LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • sn 10 kaq can.
  • ‘¡Këchömi këkä! Kachëkallämë’

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • ‘¡Këchömi këkä! Kachëkallämë’
  • Cantarnin Jehoväta kushitsishun
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • “¡Këchömi noqa këkä! Noqa ëwashaq”
    Jehoväpaq kushishqa cantashun
  • Kushishqam kawakushun
    Jehoväpaq kushishqa cantashun
  • Yachatsikoqmi ëwalläshaq
    Jehoväpaq kushishqa cantashun
  • Kananmi yachatsikoq yarqushaq
    Cantarnin Jehoväta kushitsishun (mushoq cancionkuna)
Masta rikë
Cantarnin Jehoväta kushitsishun
sn 10 kaq can.

Cántico 10

‘¡Këchömi këkä! Kachëkallämë’

Imprimishqa kaq

(Isaías 6:8)

1. Diospa santo shutimpitam

Mana allita parlayan.

Castigakoq Diosmi niyan.

Hina, ‘¡Diosqa kantsu!’ niyan,

Tsëqa manam rasumpatsu.

Pero, ¿piraq willakunqa?

‘¡Noqam willakoq ëwashaq!’

Shutikipitam parlashaq.

(CORO)

Shumaqmi qampita willakï,

¡Noqa ëwarilläshaq!

2. Manam llakipäkuntsu nir

Mana allitam rurayan.

Imägentam adorayan,

Nunamanmi markäkuyan.

Tsënö nunakunataqa,

¿Pikunaraq musyatsinqa?

‘¡Noqam willakoq ëwashaq!’

Ushakëpitam willashaq.

(CORO)

Shumaqmi qampita willakï,

¡Noqa ëwarilläshaq!

3. Mana allita rikarmi,

Alli kaqkuna waqayan.

Alli rurëtam ashiyan

Kushishqa kakuyänampaq.

¿Piraq yanapaq ëwanqa

Alli kaqman chätsinampaq?

‘¡Noqam willakoq ëwashaq!’

Qampitam yachatsikushaq.

(CORO)

Shumaqmi qampita willakï,

¡Noqa ëwarilläshaq!

(Kë textokunatapis rikäri Sal. 10:4; Eze. 9:4.)

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi