LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • bm 11 kaq yachatsikï päg. 14
  • Yachatsikoq y yanapakoq cancionkuna

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Yachatsikoq y yanapakoq cancionkuna
  • Biblia willakunqankuna
Biblia willakunqankuna
bm 11 kaq yachatsikï päg. 14
Cantallapa David arpata tocan

11 KAQ YACHATSIKÏ

Yachatsikoq y yanapakoq cancionkuna

Dios yanapaptin David y wakin qellqaqkuna Jehoväta alabaq cancionkunata qellqayan. Salmos librochö tarintsik 150 cancionkunata

BIBLIAPA más jatun libronqa, waranqa wata qellqakanqan cancionkunam kayan. Qellqaqninkunaqa Diosman alläpa yärakuyangantam rikätsikuyaq, jina yarparëta, kushikïta, nanatsikïta, agradecikïta, jutsapita arrepentikïta, alabanzata y llakikïtapis. Llapan qellqaqkunam Diosta kuyayaq y lädonchö kayanqanta rikätsikuyaq. Salmos libropa wakin cancionninkunata rikärishun.

Ciëlochö y Patsachö Autoridad Jehovätam alabanantsik y adoranantsik. Salmo 83:18 textom kënö nin: “Llapan nunakuna musyayänampaq qampa jutikiqa Jehovämi, jinantin patsa janampaqa qamllam Altísimo kanki”. Atska salmokunam Jehoväta alaban ciëlokunata, qoyllurkunata, Patsachö tukï ruranqampita y cuerpontsikta kamanqampitawan (Salmos 8, 19, 139 y 148). Jina sirweqninkunata Jehová imëkapitapis tsapaptin y salvaptinmi alläpa kuyayan (Salmos 18, 97 y 138). Wakinnam alli ruraqkunata yanapaptin y mana alli ruraqkunata castigaptin canticowan alabayan (Salmos 11, 68 y 146).

Jehová kuyaqninkunata yanapan. Wakimpitapis más reqishqa Salmoqa 23 kaq capïtulom, tsëchömi ciëlochö Teytantsikta David igualatsin juk mitsikoq ushankunata shumaq täpanqantawan, pushanqantawan y tsapanqantawan. Salmo 65:2 textochömi yarpätsimantsik Jehová “Mañakïkuna Wiyaq” kanqanta. Jina mana allikunata rurashqa karpis, Salmos 39 y 51 capïtulokunachömi yanapakïta tariyan. Tsëchöqa David rikätsikun jutsampita arrepentikunqanta y Diosnintsik perdonanampaq kaqta musyanqantam. Y Salmo 55:22 textochöqa, Jehoväman markäkunapaq y llakikïnintsikkuna lasaq qepinö kaptimpis pë yanapamänata jaqinapaqmi nimantsik.

Mesïaspa Gobiernonwanmi Jehoväqa mushoq Patsata apamunqa. Salmokunachöqa Mesïaspaq o awnikunqan Reypaq atska kutim parlan. Alli tantearinapaq, Salmo 2 capïtulochömi kë gobernante pëpa contran yarqoqkunata ushakätsinampaq kaqta willakun. Salmo 72 capïtulonam mallaqëta y tukï mana alli rurëkunata ushakätsinampaq kaqta. Y Salmo 46:9 textonam willakun Mesïaspa Gobiernonwan wanutsikïta y llapan armakunata paqwë Dios ushakätsinampaq kaqta. Jina Salmo 37 capïtulochöqa leintsik mushoq Patsachö mana alli nunakuna ushakäyänampaq, y alli nunakunalla yamë y alli kawakuyänampaqmi.

(Salmos libropita jorqashqam.)

  • ¿Imanötaq Salmos rikätsikun Jehovälla Ciëlochö y Patsachö Autoridad kanqanta?

  • ¿Mëqan salmokunataq Dios yanapakunqanta willamantsik?

  • Salmos libro ninqannö, ¿imanöraq mushoq Patsa kanqa?

EL CANTAR DE LOS CANTARES

Kë shumaq canciontaqa Diosnintsikmi qellqatsishqa, y Salomon juk shumaq doncella kuyananta munëwan tukï ruranqampitam willakun, pero doncëllaqa juk joven pastortam kuyaq. Këqa yachatsimantsik atska qellëyoq karpis rasumpa kuyakïta rantita mana puëdenqantsiktam. Jina yachatsimantsikmi alläpa kuyanakurpis manaraq casakurqa jutsata mana ruranapaq kaqta. Kë doncëllawan joven pastorqa, peqankunata alli tsararmi Diospa rikënimpaq alli portakuyarqan.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi