LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • km 10/09 päg. 2
  • Telëfonopapis yachatsikushun

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Telëfonopapis yachatsikushun
  • Diospita Yachatsikunapaq 2009
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Mas alli yachatsikunapaq: Celularpa yachatsikushun
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2020)
  • Wayin wayin willapäki
    Reinopita Willapäkunapaq 2006
  • Cällikunachö yachatsikunapaq mushoq yachatsikïkuna
    Diospita Yachatsikunapaq 2013
Diospita Yachatsikunapaq 2009
km 10/09 päg. 2

Telëfonopapis yachatsikushun

1. ¿Imanirtaq telëfonopapis yachatsikushwan?

1 ¿Imanirtaq telëfonopa yachatsikïta tïrashwan? Nunakuna rasumpa kaqta yachakur salvakuyänampaqmi (2 Ped. 3:9). Alli willakïta wayin wayin yachatsikurnimpis, wayinkunachö mana tarenqantsik nunakunata telëfonopa yachatsishwanmi (Mat. 24:14; Luc. 10:1-7; Apo. 14:6).

2. ¿Imatataq rurashwan telëfonopa yachatsikunapaq?

2 ¿Imatataq ruranantsik? Imanömi wayin wayin yachatsikunapaq territoriokunata akrantsik, tsënöllam telëfonopa yachatsikunapaqpis ruranantsik. Telëfonopa yachatsikïta munarqa territoriota mañakunkimanmi, hapallëki o huk o ishkë publicadorkunawan yachatsikunëkipaq. Qayakunëki sitiochöqa manam ima bulla kanantsu. Wakin wawqikuna y panikunaqa librokunata y wayin wayin yachatsikoq ëwayänampaq wanayanqankunatam mësaman o imampis alistayan.

3. ¿Imatataq yarpänantsik telëfonopa yachatsikorqa?

3 ¿Imataraq y imanöraq parlapashwan? Razonamiento librochö, Diospita Yachatsikunapaqchö y ¿Rasumpa kaqta musyëta munankimantsuraq? tratädochömi, imanö parlapänëkipaqpis yachakunki. Puntataqa imapita yachatsinëkipaq kaqtam pensanëki, tsëpitanam imata tapunëkipaq kaqta, nïkurnam mëqan textokunata leipunëkipaq kaqtapis. Tsë killa yachatsikuna publicaciontam ofrecinëki y reqinakushqëkiwannömi parlanëki. Pillapis tsënö manaraq yachatsikushqa karqa, itsa telëfonopa contestamoqta leirlla yachatsita munanman, pero leirlla yachëkätsenqanta mana cuentata qokunampaqnömi parlanan. Mana mantsakushpa shumaqlla parlapänëkipaq kaqta yarpë. Hina respetöso kanqëkita, mana ras piñakonqëkita y kushi kushi parlapanqëkitapis contestashoqnikiqa cuentata qokurenqam. Parlamonqanta shumaq wiyë y nishonqëkita agradecikï.

4. ¿Pikunatataq tarita munantsik telëfonopa yachatsikur?

4 ¿Pikunatataq tarishun telëfonopa yachatsikurnin? Qeshyar wayinkunapita mana yarqamoqkunata o trabajayaptin wayinkunachö mana tarenqantsikkunatam. Täpaqyoq o yëkunata mana haqikuyänan wayikunachömi wakin nunakunaqa yachayan. Pëkunatapis parlapänantsikrëkurmi telëfonopa yachatsikunantsik, tsënömi llapan nunakunaman alli willakïkunata chätsishun.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi