LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • mwb18 Febrëru päg. 4
  • “Teytëkitawan mamänikita precisaqpaq churar respetë”

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • “Teytëkitawan mamänikita precisaqpaq churar respetë”
  • Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Edäyashqa teytantsikkunata shumaq rikäshun
    Familiakuna kushishqa kawakuyänampaq yanapakïkuna
  • ¿Pikunatataq precisaqpaq churar respetanantsik?
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2017
  • Teytantsikkuna edäyäyaptin, ¿imata ruranapaqtan Jehovä mandamantsik?
    ¿Ima nintaq Bibliachö?
Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
mwb18 Febrëru päg. 4

DIOS MUNANQANNÖ KAWANAPAQ

“Teytëkitawan mamänikita precisaqpaq churar respetë”

Kë Patsallachöraq këkarmi Jesusqa kënö nirqan: “Teytëkitawan mamänikita precisaqpaq churar respetë” (Ex 20:12; Mt 15:4). Jövin këkarnin teytankunata cäsukushqa karninmi, Jesusqa tsënö nirqan (Lü 2:51). Y poqushqa nunaman tikrarirpis, manaraq wanukurninmi mamänin mana faltapakunampaq imëkata patsätsirqan (Jn 19:26, 27).

Cäsukurnin y respëtuwan parlaparninmi, kanampis mëtsikaq cristiänu jövinkuna teytankunata precisaqpaq churayan y respetayan. Teytantsikkunata cäsukunapaq y respetanapaq Jesus mandakunqanqa manam juk rätullapaqtsu. Edäna kayaptimpis, consëjunkunata cäsukurninmi respetëkanqantsikta rikätsikunantsik (Pr 23:22). Jinamampis faltapakuyaptin qellënintsikwan yanaparnin y imanö sientikuyanqanta willamashqa shumaq wiyarninmi, respetanqantsikta rikätsikuntsik (1Ti 5:8). Jövin o poqu nunana karpis, teytantsikkunawan seguïdu parlarninmi, pëkunata respetëkantsik.

YACHATSIKOQ DIBÜJUKUNA ¿IMANÖTAQ IMATAPIS TEYTËKIKUNAWAN PARLANKIMAN? NEQ VIDEUTA RIKÄRIR, KË TAPUKÏKUNATA CONTESTARIYË:

  • ¿Imanirtaq höraqa fäciltsu kanman teytëkikunawan parlëqa?

  • ¿Imanötaq teytëkikunata respetanqëkita rikätsikunkiman parlanqëki höra?

    Juk wamran teytankunaman cartakïkan, pëkunawan parlëkan y papäninwanmi pelötata jëtëkan
  • ¿Imanirtaq teytëkikunawan parlëta procuranqëkiqa allipaq kanman? (Pr 15:22).

    Teytëkikunawan parlanqëkiqa mas alli kawakunëkipaqmi yanapashunki

    Juk wamratam teytankuna yanapëkäyan imëka problëmapa pasarpis tsëkunata altsanampaq

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi