LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • mwb18 Septiembri päg. 8
  • Alli yachatsikoq kë: Parlapar qallë itsa tsënöpa yachatsirnin qallarinkiman

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Alli yachatsikoq kë: Parlapar qallë itsa tsënöpa yachatsirnin qallarinkiman
  • Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Alli yachatsikoq kë: parlëta qallë mëchö këkarpis yachatsikunëkipaq
    Diospita Yachatsikunapaq 2014
  • Parlapanqëki nunaman pensë
    Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
  • Nunakunata parlapar qallarqa ama mantsakushuntsu
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2023)
  • Conviëninqan höra parlapë
    Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
Masta rikë
Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
mwb18 Septiembri päg. 8

DIOS MUNANQANNÖ KAWANAPAQ

Alli yachatsikoq kë: Parlapar qallë itsa tsënöpa yachatsirnin qallarinkiman

Samariapita warmita parlapärishqana karmi, Jesusqa Diospita yachatsitapis puëdirqan. ¿Imataraq rurashwan mana reqishqantsikkunata parlapar qallanapaq?

Pözu lädunchömi Jesusqa Samariapita warmiwan parlëkan
  • Yachanëpaq kë y nunakunata parlapë. Pishipashqa këkarpis Jesusqa tsë warmitam parlapärirqan. ¿Imanötaq rurarqan? Upunampaq yakuta mañakurmi. Qampis saludarinkimanraqmi y itsapis tiempu imanö këkanqampaq o tsëllaraq imapis pasakunqampaq parlar qallarinkiman. Pillatapis parlapëtam tïranëki, tsëmi imallatapis nirinëki parlakamunampaq. Peru mana parlapäshuptikiqa yarpachakïtsu. Juktana parlapëta tïrë. Jehoväman mañakï valorta qoshunëkipaq (Ne 2:4; Hch 4:29).

  • Alkäbulla këkäshun imë hörapis Diospa Gobiernumpita yachatsikunapaq, peru ama rasqa Diospita parlapar qallëtsu. Imallapaqpis parlakïkarqa parlakurnin sïguiyë. Porqui illaqpita Diospita parlapaptikiqa mana allim sientikunqa y manam parlëtapis munanqanatsu. Y Diospita manaraq parlapar qallaptiki juk cösaspaq parlakur ushariyaptikiqa qelanäritsu. Më tsëchö këkarnimpis Diospita yachatsikïta mana puëdirninqa, juk cösaskunapaq pillatapis parlapar qallëta tïrë. [1 kaq videuta churari y tsëchö këkaqkunawan yachakuriyë].

  • Imallapaqpis parlakïkarqa, Diospita yachatsir qallanëkipaq imata creinqantsikpaq parlapar qallë. Itsapis tsënöpa maslla musyëta munar tapupärishunkiman. Tsëtam Jesuspis rurarqan, Samariapita warmi parlakunampaqmi yakupita parlaparqan, tsëmi maslla musyëta munar tapuparqan. Y Diospa Gobiernumpaq parlaparqa tapunqantam contestëkarqan. [2 kaq videuta churari y tsëchö këkaqkunawan yachakuriyë. Y 3 kaq videuwampis tsënölla rurë].

Ishkaq warmikunam juk pelötawan jitapänakur pukllëkayan

Piwampis parlakïqa, contestashunëkita shuyararnin pillatapis juk pelötata jitapïnömi. Peru pelötata kutitsishunëkipaqqa juk masraqmi kanan. Tsënöllam piwampis parlakurinëkipaqqa, pelötata jitaq cuenta contestashunëkipaq imallatapis nirinëki.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi