LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • mwb22 Enëru päg. 3
  • Teyta Dios mandakunqankunata mana cäsukurqa mana allimanmi chäshun

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Teyta Dios mandakunqankunata mana cäsukurqa mana allimanmi chäshun
  • Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2022)
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Jeftëqa Jehovä munanqannömi kawarqan
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2021)
  • Jehoväqa waktsakunata kuyanqantam mandakunqan Leychöqa rikätsikurqan
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2021)
  • Levïtakunapa trabäjunkuna
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2021)
  • Imanö juzgayänampaq Jehovä mandakunqan
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2021)
Masta rikë
Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2022)
mwb22 Enëru päg. 3

BIBLIAPITA ALLI YACHAKUNAPAQ

Teyta Dios mandakunqankunata mana cäsukurqa mana allimanmi chäshun

Miquëasqa mamänimpa qellënintam suwapurqan (Juë 17:1, 2).

Miquëasqa santukunata adorarmi, Jehovä Dios imanö sirwiyänampaq patsätsinqanta respetarqantsu (Juë 17:4, 5, 12; it-2-S päg. 398).

Llapannintam Miquëastaqa qechuyarqan (Juë 18:24-26; it-2-S päg. 399 pärr. 1).

Testïgu kashqa juk shipashlla warmim llullu wamrayoq këkan y Jehoväta sirwinqan witsanta yarparmi llakikuykan. Mësachömi cigärruta shoquyanqankuna këkan. Juk machashqa nunam punuykan.

KËMAN PENSË: “Jehoväta cäsukunqëkipitaqa, ¿ima bendicionkunatatan chaskirqunki?”.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi