LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2026)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
¡Kushikuyämi kë päginaman yëkamunqëkita!
Kë päginachöqa Jehoväpa testïgunkuna yachakunapaq rurayämunqankunatam atska idiömachö tarinki.
Rurayämunqäkunata descarganëkipaq jw.org päginaman yëkuy.
Këtam musyaratsiyaq:
Mushoq idiöma: Betsimisaraka (Northern), Betsimisaraka (Southern), Konkomba, Matses, Mi'kmaq
  • Kanan

Martis 21 de octubri

Ushananyaq alli tsarakoqqa salvakunqam (Mat. 24:13).

Pacienciayoq këqa imëkachömi yanapamantsik. Pacienciayoq kanqantsikqa yanapamantsik tranquïlu y kushishqa kanapaqmi. Y manam qeshyashuntsu, ni alläpaqa yarpachakushuntsu. Tsënöllam yanapamantsik wakinkunawan alli kanapaq y congregacionchö wawqi panikunawan unïdu kanantsikpaq. Pillapis cöleratsimashqa ras o sas mana cölerakurqa, manam mas problëmakunaman chäshuntsu (Sal. 37:8; Prov. 14:29). Pacienciayoq karqa, Teytantsik Jehovänömi pacienciayoq kashun y alli amïgunmi kashun. Yachakurinqantsiknömi, pacienciayoq këqa imëkachö yanapamantsik. Höraqa manam fäciltsu pacienciayoq këqa, tsënö kaptimpis Jehovämi yanapamäshun pacienciayoq kanapaq. Y pacienciawan Shumaq Patsata shuyaranqantsikyaqqa, segürum këkänantsik Jehoväqa alläpa kuyakoq karnin, ‘shuyarëkaqkunata rikëkanqanta y respetaqkunata salvanqanta’ (Sal. 33:18). Llapantsikmi decidïdu këkänantsik mas pacienciayoq kanantsikpaq. w23.08 päg. 22 pärr. 7; päg. 25 pärrk. 16, 17

Llapan junaqkuna Bibliapita yachakunapaq 2025

Mierculis 22 de octubri

Markäkoq o yärakoq kayanqëkipis, alli kaqta mana rurayaptikiqa, wanushqa o wañushqa cuenta[m] këkan (Sant. 2:17).

Waktsa nunakunata despreciar rïcu nunakunallata mas precisaqpaq churarqa, Diosman markäkurpis mana allita rurëkäyanqantam nirqan (Sant. 2:1-5, 9). Tsëpitanam entienditsikurqan juk cristiänu, cristiänu mayinta röpannaqta y mikuyninnaqta rikëkarnin mana yanaparqa, Diosman markäkunqampis ni imapaq mana sirwinqanta (Sant. 2:14-16). ¿Imanirtan Santiäguqa Rahab jutiyoq warmipaq parlarqan? Diosman markäkunqantsikta ruranqantsikwanraq rikätsikuna kanqanta entienditsikunampaqmi (Sant. 2:25, 26). Rahabqa cuentakuyanqanta wiyarmi musyarqan, Jehovä imanö kanqanta y israelïtakunata yanapëkanqanta (Jos. 2:9-11). ¿Imatataq rurarqan Jehoväman markäkunqanta rikätsikunampaq? Ishkaq musyapakoq israelïtakunatam mana wanutsiyänampaq pakarqan. Tsëta ruranqampitam Rahabtaqa, Abrahantanöpis, mana israelïta këkaptin alli ruraq warmitanöna Jehoväqa rikarqan. Tsëwanmi musyantsik, markäkunqantsiktaqa ruranqantsikkunawanraq rikätsikuna kanqanta. w23.12 päg. 5 pärrk. 12, 13

Llapan junaqkuna Bibliapita yachakunapaq 2025

Juëvis 23 de octubri

Tsënöllam mañakü, firmi kayänëkipaq y creikuyanqëkichö alli patsakashqa kayänëkipaq (Efes. 3:17).

Cristiänukunaqa manam Bibliapita puntata yachakunqantsikkunallawanqa conformakunantsiktsu. Tsëpa rantinqa, mas sasa o aja yachatsikuyninkunata entiendinapaqmi kallpachakunantsik, tsëpaqqa santu espïritum yanapamäshun (1 Cor. 2:9, 10). ¿Imanirtan Jehoväta maslla reqinëkipaq Diospa Palabranta maslla yachakunkitsu? Imëkapitam yachakuyta puëdinki. Capazchi yachakunkiman unë sirweqninkunata kuyarnin Jehovä imakunata ruranqanta, y tsëmi yanapashunki qamtapis kuyashunqëkita entiendinëkipaq. Capazchi yachakunkiman israelïtakuna imanö adorayänampaq Jehovä patsätsinqanta y tsëtanam igualatsinkiman kanan witsanchö cristiänukuna adorayänampaq patsätsinqantawan. Y yachakunëkipaqqa utilicëta puëdinki Índice de las publicaciones Watch Tower neq librutawan Jehoväpa Testïgunkuna yachakur ashinapaq neq follëtutam. Tsë tëmakunapita yachakurqa, Diosnintsiktam maslla reqinki y pëmanmi maslla markäkunki o yärakunki (Prov. 2:4, 5). w23.10 pägk. 18, 19 pärrk. 3-5

Llapan junaqkuna Bibliapita yachakunapaq 2025
¡Kushikuyämi kë päginaman yëkamunqëkita!
Kë päginachöqa Jehoväpa testïgunkuna yachakunapaq rurayämunqankunatam atska idiömachö tarinki.
Rurayämunqäkunata descarganëkipaq jw.org päginaman yëkuy.
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi