LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • sn 131 kaq can.
  • Jehovämi Yanapamaqnintsik

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Jehovämi Yanapamaqnintsik
  • Cantarnin Jehoväta kushitsishun
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Jehovämi yanapamaqnï
    Jehoväpaq kushishqa cantashun
  • Qammi kallpä qomanki
    Jehoväpaq kushishqa cantashun
  • Diospa akrashqa markan
    Jehoväpaq kushishqa cantashun
  • Diospa kuyashqa markan
    Cantarnin Jehoväta kushitsishun (mushoq cancionkuna)
Masta rikë
Cantarnin Jehoväta kushitsishun
sn 131 kaq can.

Cántico 131

Jehovämi Yanapamaqnintsik

Imprimishqa kaq

(2 Samuel 22:1-8)

1. Qamqa kawaq Diosmi kanki Teyta Jehová,

Qampa rurënikim ciëlochö Patsachö.

Ruranqëkita ima diospis manam rurantsu.

Wanunqam chiki kaq.

(CORO)

Jehovämi libran sirveqninkunata,

Rikëmi kanqa alli tsapäkoq kanqan.

Tsëmi markäkurnin sinchipa willakuntsik;

Librakoq Dios kaptin shutintapis alabar.

2. Wanï noqaman chämuptin qamtam qayaq.

“Jehová Dios kallpata valorta qollämë;

Wiyëkallämë Teyta täkunëki kaqpita,

Librëkamë Diosllä.”

(CORO)

Jehovämi libran sirveqninkunata,

Rikëmi kanqa alli tsapäkoq kanqan.

Tsëmi markäkurnin sinchipa willakuntsik;

Librakoq Dios kaptin shutintapis alabar.

3. Ciëlopitam sinchipa qayakamunki,

Chikiyäshoqnikim mantsakäkuyanqa.

Imëpis yanapakoq Diosmi kanki, musyëmi

Librakoq kanqëki.

(CORO)

Jehovämi libran sirveqninkunata,

Rikëmi kanqa alli tsapäkoq kanqan.

Tsëmi markäkurnin sinchipa willakuntsik;

Librakoq Dios kaptin shutintapis alabar.

(Kë textokunatapis rikäri Sal. 18:1, 2; 144:1, 2.)

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi