LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • ¿Imanötaq Bibliapa rasumpa kaq yachatsikïnin yapë musyakärirqan?
    ¿Pikunataq Jehoväpa munëninta rurëkäyan?
    • 3 KAQ YACHATSIKÏ

      ¿Imanötaq Bibliapa rasumpa kaq yachatsikïnin yapë musyakärirqan?

      1870 wata witsanchö juk grüpu nunakuna Bibliata estudiekäyan

      Bibliata Estudiaqkuna 1870 wata witsan

      Punta yarqamoq Täpakoq revistata juk nuna leyikan

      1879 watachö punta yarqamoq Täpakoq

      Juk warmi Täpakoq y Despertadta tsarëkan

      Kanan witsan kaq Täpakoq

      Bibliaqa willakurqannam Cristu wanuriptin punta cristiänukunapa tiempunchö mana alli yachatsikoqkuna yuriyämunampaq kaqta y pëkunaqa Diospa Palabrantam mana alli yachatsikïkunawan takuyänan karqan (Hëchus 20:29, 30). Y tsënöllam pasakushqa: mana alli yachatsikoqkunam yachatsikïninkunata Jesuspa yachatsikïnintawan takur qallëkuyarqan, tsënöpam cristiänutukoqkuna yurir qallëkuyarqan (2 Timoteu 4:3, 4). Y noqakunaqa, ¿imanirtaq Bibliapita yachakuyanqä rasumpa kanqanta creiyä?

      Tiempunam rasumpa kaqta Jehovä musyatsikunampaq. Diosqa willakushqanam karqan ushanan tiempukunachö “rasumpëpa yachëqa, atskayanqam” nir (Daniel 12:4). 1870 watachömi, rasumpa yachatsikïta asheqkuna cuentata qokuriyarqan iglesiakunachö yachatsikuyanqan Biblia yachatsikunqannö mana kanqanta. Tsënöpam Biblia yachatsikunqanta alli estudiar qallëkuyarqan y Jehovämi santu espïritunwan yanaparqan.

      Alli shonquyoq nunakunam Bibliata estudiayarqan. Tsë punta Bibliata Estudiaqkunaqa juk tapukïta rurëkurmi, Biblia tsëpaq imata yachatsikunqanta alli estudiayaq, y tsënöllam kanan witsampis estudiayä. Juk textuta mana entiendirqa, juk textukunatanam ashiyaq tsëta alli entiendiyänampaq, y juk textukuna tsë tapukïninkunata yanapanqanta taririrqa apuntayaqmi. Tsënö estudiayanqanmi yanaparqan mana alli rurëkunata y creenciakunata jaqiriyänampaq. Y kikin Biblia yachatsikunantam jaqiyarqan y tsënöpam rasumpa kaq yachatsikïkunata musyariyarqan, Diospa jutimpaq, Gobiernumpaq, nunakunapaq y Patsapaq Dios imata munanqampaq, wanur mëchö këkäyanqanta y wanushqakuna kawariyämunampaq kaqta (Juan 8:31, 32).

      1879 wata witsampaqnam, cuentata qokuriyarqan rasumpa kaqta më tsëpa willakuyänan tiempuna kanqanta. Tsë watallachömi jorqamur qallayarqan kananyaq yarqëkämoq Täpakoq. Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq revista. Kanan witsanqa 240 nacionkunachö y 750 idiömachönömi Diospita yachatsikïkäyä. ¡Manam ni imëpis më tsëman kanannöqa rasun kaq yachatsikï chashqatsu!

      • ¿Imataq pasarqan rasumpa kaq yachatsikïwan Cristu wanuriptin?

      • ¿Imanötaq musyakarqan Diospa Palabrampita rasun kaq yachatsikï?

  • ¿Imanirtaq Traducción del Nuevo Mundo Bibliata rurayarqä?
    ¿Pikunataq Jehoväpa munëninta rurëkäyan?
    • 4 KAQ YACHATSIKÏ

      ¿Imanirtaq Traducción del Nuevo Mundo Bibliata rurayarqä?

      Impriyänan unë mäquina
      Punta yarqamoq Traducción del Nuevo Mundo Biblia
      Congocho (Kinshasa) Traducción del Nuevo Mundo Biblia tsëraq yarqamushqata nunakuna qawarpëkäyan

      Republica Democratica del Congo

      Traducción del Nuevo Mundo Bibliata Ruandachö presentekan

      Ruanda

      A Sïmacopa juk pedäzuncho Diospa

      Griëgu idiöma Sïmacopa juk pedäzunchö Salmu 69:31 textuchö Diospa jutin këkan (200 o 300 watakunachö)

      Atska watapam Testïgunkunaqa tukïläya Bibliakunata imprimiyarqä, utilisäyarqä y yachakï munaqkunata dejapuyarqä. Peru tiempuwannam alli yachatsikoq Bibliatana necesitäyarqä, “rasonpa caq yachatsiquicunata” fäcil-lla nunakuna (runakuna) yachakuyänampaq, y tsëtam Diosnintsikqa llapampaq munan (1 Timoteu 2:3, 4). Tsëmi 1950 watachö pï mëpis raslla entiendiyänampaq ingleschö Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliata wakinta rurar qallayarqä, y tsëtam original kaqtanölla 130 idiömapitapis masman tikratsiyashqa.a

      Fäcil-lla entiendina Bibliatam necesitäyarqä. Idiömakunaqa tiempu pasanqanmannömi cambiarëkan, y atska Bibliakunam ni pï manana parlanqan palabrakunawan qellqaran, tsëmi alläpa sasa (aja) entiendinan. Jina qepallataran tariyashqa punta original kaq qellqayanqankunata, tsëmi yanapakun hebrëu, arameo y griëgu idiömakunachö Bibliata entiendinapaq.

      Diospita rasumpa kaq yachatsikoq Bibliatam necesitäyarqä. Bibliata juk idiömaman tikratseqkunaqa manam pensayanqanmannötsu Dios qellqatsinqan palabranta tikratsiyänan, original kaq ninqantanöllam rurayänan. Tsënö kaptimpis, atska Bibliakunamanmi Diospa jutin Jehoväta churayashqatsu.

      Diosta alabaq Bibliatam necesitäyarqä (2 Samuel 23:2). Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliachöqa qellqayanqan originalchö yurinqannöllam cäsi qanchis waranqa textukunaman Diospa jutinta churayashqa, y tsëtam ura kuchu fötuchö rikanki (Salmu 83:18). Y atska watapa alli estudiëkur rurayämunqan kë Bibliatam, Diospa pensëninta yachatsikuptin kushishqa leyintsik. Traducción del Nuevo Mundo nishqan Biblia idiömëkichö kapushuptiki o mana kapushuptikipis, Diospa Palabranta llapan junaqkuna leinëkipaqmi niriyaq (Josuë 1:8; Salmu 1:2, 3).

      • ¿Imanirtaq necesitäyarqä Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliata?

      • ¿Imatataq llapan junaqkuna rurayanman Diospa munënimpita musyëta munaqkunaqa?

      a Traducción del Nuevo Mundo nishqan Bibliaqa quechua ancashïnuchö manam kanraqtsu. Peru españolchö o juk idiömakunachöqa leyirita puëdinkim.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi