LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w14 1/9 päg. 11
  • ¿Musyarqëkiku?

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • ¿Musyarqëkiku?
  • Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq 2014
Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq 2014
w14 1/9 päg. 11

¿MUSYARQËKIKU?

¿Imanötaq yaku mana pasanampaq barcukunata rurayaq unë tiempuchö?

Unë barcukunata reqeq Lionel Casson nunam, willakun romänukunapa tiempunchö barcu ruraqkunaqa, tabla topaqninkunata o waqtapapis entërumpa breawan (betunwan) o cëratawan breata pichurkur barcukunata llushiyanqanta; jina tsënöllash rurimpapis breawan llushiyaq. Acadiukuna y babiloniukunaqa, romänukunapitapis mas puntatam betunta utilisäyarqan barcunkunata llushiyänampaq.

Yaku betun

BIblia willakunqan markakunachöqa mëtsika yaku betunmi kaq

Bibliachö Genesis 6:14 textupis willakun tsënö rurayanqantam. Hebrëu idiömachö “alquitran” palabraqa itsa betunpaq parlëkan, tsëtaqa jorqayan petröleupitam.

Betunqa ishkëläyam kan: yakupis y tsakipis. Barcuta unë ruraqkunaqa yaku betuntam utilisäyaq barcunkunata llushiyänampaq. Llushiriyaptinnam betunqa tsakireq, chukru tikrareq y tsënöpam yaku pasananta jaqeqtsu.

Biblia willakunqan markakunachöqa mëtsika betunmi kaq. Awmi, Sidim pampachö y mar Muerto nishqanchöqa atska betunyoq pösukunam karqan (Genesis 14:10).

¿Imanötaq unë tiempuchö atska tiempupa churarätsiyaq pescäduta?

Mëtsika waranqa watakunapam pescäduqa precisaq mikï kashqa. Jesuspa wakin apostulninkunapis manaraq pëpa qateqnin karmi, Galilëa lamarchö pescador kayarqan (Mateu 4:18-22). Wakin pescayanqantaqa amänunchö këkaq fabricakunamanmi apayaq.

Unë tiempu pescädu tsareqkunam pescäduta apëkäyan

Egipciupita unë pescadorkunata rikätsikoq dibüju

Galilëachö pescäduta atska tiempupa churarätsiyanqantaqa, wakin markakunachö utilisëkäyanran. Puntataqa pescädupa aqishninkunatam jorqayaq y tsëpitanam yakuwan paqayaq. Juk librun kënö willakun: “Pescädupa shütananta, shiminta y qarantam kachitäyaq. Tsëpitanam, tsakitsiyänampaqqa patsanman kachita qotuyaq y jananmannam pescäduta churayaq y tsënömi jananman jananman pescäduta y kachita churayaq, nïkurnam tsaki tëlawan tsapäyaq. Tsënömi churarätsiyaq kima o pitsqa junaqpa, tsëpitanam tikrapärir jina jaqiriyaq kima o pitsqa junaq mas. Tsë tiempuchömi tsakeq y ëtsanyaqmi kachi chäreq. Tsakirirnam pescäduqa tikrareq chukru y qachqa”.

Tsënö tsakïkatsir pescäduta churayanqan ëka tiempupa duranqanqa manam musyëtsu. Tsënö kaptimpis, unë tiempu egipciukunaqa Siriamanmi tsakishqa pescädunkunata apatsiyaq, tsëmi rikätsikun tsënö tsakitsiyanqan alli kanqanta.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi