Biblyamanta INTERNETPI YAĈAKUNAPAQ
Biblyamanta
INTERNETPI YAĈAKUNAPAQ
quechua (lambayeque)
Ĉ
  • Ĉ
  • ĉ
  • BIBLYA
  • RURASHAYLLAPA
  • TANTAKAR YAĈAKUNAPAQ
  • lfb 74 yaĉakuna 176 pag.-177 pag. 4 parr.
  • Jesusmi Diospa akrashan Mesías

Mana vidyu kanchu kay maskayashaykipiqa.

Disculpamay, kay vidyuqa mana kiĉakanayanchu.

  • Jesusmi Diospa akrashan Mesías
  • Tapukuykuna kay libro Lecciones que aprendo de la Biblia shutiqmanta yaĉhakunapaq
  • Mas yaĉakunaykipaq
  • Juanmi Jesusmanta willakun
    Tapukuykuna kay libro Lecciones que aprendo de la Biblia shutiqmanta yaĉhakunapaq
Tapukuykuna kay libro Lecciones que aprendo de la Biblia shutiqmanta yaĉhakunapaq
lfb 74 yaĉakuna 176 pag.-177 pag. 4 parr.
Después que Juan bautiza a Jesús, el espíritu de Jehová baja sobre él como una paloma

LECCIÓN 74

Jesusmi Diospa akrashan Mesías

Juan había estado predicando este mensaje: “Alguien más poderoso que yo va a venir pronto”. Cuando Jesús tenía más o menos 30 años, fue desde Galilea al río Jordán. Allí Juan estaba bautizando a la gente. Jesús quería que Juan lo bautizara a él también, pero Juan le dijo: “Yo no debería bautizarte. Tú deberías bautizarme a mí”. Jesús le contestó: “Jehová quiere que tú me bautices”. Así que se metieron en el río Jordán, y Juan sumergió a Jesús por completo en el agua.

Después que Jesús salió del agua, le oró a Jehová. En ese momento, el cielo se abrió, y el espíritu de Dios bajó sobre él como una paloma. Entonces Jehová habló desde el cielo: “Tú eres mi Hijo amado. Tú tienes mi aprobación”.

Así recibió Jesús el espíritu de Jehová y, desde ese momento, fue el Cristo o Mesías. Ahora podía empezar el trabajo que Jehová le había encargado que hiciera en la Tierra.

Justo después que se bautizó, Jesús se fue al desierto y pasó 40 días allí. Cuando volvió, se fue a ver a Juan. Él vio que Jesús se acercaba y dijo: “Este es el Cordero de Dios que quitará el pecado del mundo”. Dijo eso para ayudar a la gente a darse cuenta de que Jesús era el Mesías. ¿Sabes lo que le pasó a Jesús cuando estaba en el desierto? Vamos a verlo.

“De los cielos salió una voz que dijo: ‘Tú eres mi Hijo amado. Tú tienes mi aprobación’⁠” (Marcos 1:11).

Tapukuykuna: ¿Imapaqtaq Jesusqa bautizakaran? ¿Imapaqtaq Juanqa Jesuspaq rimarqa niran: “Rikay uk musu uyshita yupay” nir?

Mateo 3:13-17; Marcos 1:9-11; Lucas 3:21-23; Juan 1:29-34; Isaías 42:1; Hebreos 10:7-9.

    Tukuy rurashayllapa Quechua (Lambayeque) (2020-2026)
    Kirpay
    Kayman yaykuy
    • quechua (lambayeque)
    • Wakinman kaĉay
    • Munashaykinu tikranaykipaq
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Yaĉanaykipaq
    • Kamakachir seguro yaykuy
    • JW.ORG
    • Kayman yaykuy
    Wakinman kaĉay