Biblyamanta INTERNETPI YAĈAKUNAPAQ
Biblyamanta
INTERNETPI YAĈAKUNAPAQ
quechua (lambayeque)
Ĉ
  • Ĉ
  • ĉ
  • BIBLYA
  • RURASHAYLLAPA
  • TANTAKAR YAĈAKUNAPAQ
  • lfb 47 yaĉakuna 114 pag.-115 pag. 3 parr.
  • Jehová Diosqa valorta qun Eliasta

Mana vidyu kanchu kay maskayashaykipiqa.

Disculpamay, kay vidyuqa mana kiĉakanayanchu.

  • Jehová Diosqa valorta qun Eliasta
  • Tapukuykuna kay libro Lecciones que aprendo de la Biblia shutiqmanta yaĉhakunapaq
  • Mas yaĉakunaykipaq
  • Uk loma Carmelo shutiqpi Diosta probanllapa
    Tapukuykuna kay libro Lecciones que aprendo de la Biblia shutiqmanta yaĉhakunapaq
Tapukuykuna kay libro Lecciones que aprendo de la Biblia shutiqmanta yaĉhakunapaq
lfb 47 yaĉakuna 114 pag.-115 pag. 3 parr.
Elías está de pie fuera de una cueva en el monte Horeb y escucha al ángel de Dios

LECCIÓN 47

Jehová Diosqa valorta qun Eliasta

Jezabel se enteró de lo que les había pasado a los profetas de Baal y se puso muy furiosa. Así que mandó un mensajero a decirle a Elías: “Mañana estarás muerto, igual que los profetas de Baal”. A Elías le dio mucho miedo y huyó al desierto. Allí oró: “Jehová, ya no aguanto más. Quiero morirme”. Elías estaba muy cansado y se quedó dormido debajo de un árbol.

Pero un ángel despertó a Elías y le dijo con una voz muy suave: “Levántate y come”. Elías vio un pan redondo sobre unas piedras calientes y una jarra de agua. Comió y bebió, y se volvió a dormir. El ángel lo despertó de nuevo y le dijo: “Come. Necesitas estar fuerte para el viaje que vas a hacer”. Así que Elías comió un poco más. Luego, viajó 40 días y 40 noches hasta que llegó al monte Horeb. Allí entró en una cueva a dormir. Entonces Jehová le habló: “¿Qué estás haciendo aquí, Elías?”. Elías contestó: “Los israelitas no han cumplido la promesa que te hicieron. Destruyeron tus altares y mataron a tus profetas. Y ahora también quieren matarme a mí”.

Jehová le dijo a Elías: “Sal y quédate de pie en la montaña”. Entonces sopló un viento muy fuerte, luego hubo un terremoto y, después, un fuego. Al final, Elías escuchó una voz calmada y suave. Así que se tapó la cara con su ropa y se quedó parado fuera de la cueva. Jehová le preguntó por qué había huido. Y Elías le respondió: “Soy el único profeta que queda”. Pero Jehová le dijo: “No estás solo. Todavía hay 7.000 personas en Israel que me adoran a mí. Ve y dile a Eliseo que él es el elegido para ser profeta después de ti”. Enseguida Elías fue a hacer lo que Jehová le ordenó. ¿Crees que Jehová también te ayudará a ti si le obedeces? Claro que sí. Ahora vamos a ver algo que pasó durante la sequía.

“No se angustien por nada. Más bien, en cualquier situación, mediante oraciones y ruegos y dando gracias, háganle saber a Dios sus peticiones” (Filipenses 4:6).

Tapukuykuna: ¿Imapaqtaq Eliasqa alsakar riran? ¿Imatataq Jehová Diosqa Eliasta willaran?

1 Reyes 19:1-18; Romanos 11:2-4.

    Tukuy rurashayllapa Quechua (Lambayeque) (2020-2026)
    Kirpay
    Kayman yaykuy
    • quechua (lambayeque)
    • Wakinman kaĉay
    • Munashaykinu tikranaykipaq
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Yaĉanaykipaq
    • Kamakachir seguro yaykuy
    • JW.ORG
    • Kayman yaykuy
    Wakinman kaĉay