Biblyamanta INTERNETPI YAĈAKUNAPAQ
Biblyamanta
INTERNETPI YAĈAKUNAPAQ
quechua (lambayeque)
Ĉ
  • Ĉ
  • ĉ
  • BIBLYA
  • RURASHAYLLAPA
  • TANTAKAR YAĈAKUNAPAQ
  • rr 56-57 pags.
  • “¿Ves esto, hijo del hombre?”

Mana vidyu kanchu kay maskayashaykipiqa.

Disculpamay, kay vidyuqa mana kiĉakanayanchu.

  • “¿Ves esto, hijo del hombre?”
  • La adoración pura de Jehová: ¡por fin restaurada!
  • Mas yaĉakunaykipaq
  • “Rikay tukuy ima mana allin kusa saqrakunata rurayanllapa nir”
    La adoración pura de Jehová: ¡por fin restaurada!
  • “Israel pwibluta templumanta parlay”
    La adoración pura de Jehová: ¡por fin restaurada!
La adoración pura de Jehová: ¡por fin restaurada!
rr 56-57 pags.

RECUADRO INFORMATIVO 5A

“¿Ves esto, hijo del hombre?”

Papelpi yupay rikay

Las cuatro cosas repugnantes que vio Ezequiel en el patio del templo y en el propio templo (Ezeq. 8:5-16)

Judíos apóstatas inclinándose y adorando una imagen idolátrica.

1. EL SÍMBOLO IDOLÁTRICO DE CELOS

Ezequiel asomándose a un cuarto del patio interior del templo, donde hay ancianos ofreciéndoles incienso a imágenes de dioses falsos grabadas en la pared.

2. 70 ANCIANOS OFRECIÉNDOLES INCIENSO A DIOSES FALSOS

Mujeres llorando por el dios Tamuz.

3. “MUJERES QUE LLORABAN POR EL DIOS TAMUZ”

Veinticinco hombres en el patio interior del templo inclinados ante el sol.

4. 25 HOMBRES “INCLINÁNDOSE ANTE EL SOL”

Volver al capítulo 5, párrafos 7 a 18

    Tukuy rurashayllapa Quechua (Lambayeque) (2020-2026)
    Kirpay
    Kayman yaykuy
    • quechua (lambayeque)
    • Wakinman kaĉay
    • Munashaykinu tikranaykipaq
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Yaĉanaykipaq
    • Kamakachir seguro yaykuy
    • JW.ORG
    • Kayman yaykuy
    Wakinman kaĉay