INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Génesis 27
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Isaac Jacobta bendiciashcamanta (1-29)

      • Esauca bendiciachun nishpapish mana arrepintirircachu (30-40)

      • Esaú Jacobta pꞌiñai callarishcamanta (41-46)

Génesis 27:36

Notacuna

  • *

    “Jacob” shutica ‘talonpi chariraj’ nisha ninmi.

Génesis 27:40

Notacuna

  • *

    Hebreo rimaipica: “cambaj cungapi caj paipaj yugotami pꞌaquingui” ninmi.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Biblia. Diospaj Shimi
Génesis 27:1-46

Génesis

27 Isaacca ñami mayorlla carca. Paipaj ñahuicunapish mana ricui tucurcachu. Chaimi paipaj jatun churi Esauta cayashpaca: “¡Ñuca huahualla!” nirca. Shina nijpimi Esauca: “¡Caipimi cani!” nirca. 2 Chaimantaca Isaacca cashnami nirca: “Ñucaca ñami mayorlla cani. Mashna tiempota causana cashcataca mana yachanichu. 3 Cunanca animalcunata huañuchina cambaj flechacunata, cambaj arcota apashpa campoman rishpa imallatapish ñucapaj japimugri. 4 Qꞌuipaca ñuca munashca mishquijlla micunata preparashpa apamui. Chaita micushca qꞌuipami ñucaca manaraj huañushpa canta bendiciasha” nircami.

5 Pero Rebecaca Isaac paipaj churi Esauman imata nicujtami uyacurca. Esauca animalcunata japishpa apamungapajmi campoman rirca. 6 Chaimi Rebecaca paipaj churi Jacobtaca: “Cambaj yaya cambaj huauqui Esauman imata nicujtami uyamuni. Paica: 7 ‘Imallatapish japimushpa ñucapaj mishquijlla micunata preparai. Chai qꞌuipami ñucaca micusha. Chaimantaca manaraj huañushpami Jehová Diospaj ñaupajpi cantaca bendiciasha’ ninmi. 8 Cunanca ñuca huahualla, ñuca ima nishcata alli uyai. Ñuca ima nishcatapish rurai. 9 Animalcuna maipi cashcaman rishpa ishqui malta alli chivocunata apamugri. Chashnami ñucaca cambaj yaya munashca mishqui micunata preparasha. 10 Qꞌuipaca chai micunataca cambaj yaya micuchun apangui. Chashnami paica manaraj huañushpa canta bendicianga” nircami.

11 Shinapish Jacobca paipaj mama Rebecataca cashnami nirca: “Pero ñuca huauqui Esauca millmasapami. Ñucaca mana chashnachu cani. 12 Ñuca yaya ñucapi tuparishpaca paimanta burlaricujtami yuyanga. Chaimi bendicianapaj randica ñucataca maldicinga” nircami. 13 Chaita uyashpami paipaj mamaca: “Ñuca huahualla, canta maldicishcaca ñuca jahuapi urmachun. Ñuca ima nishcata rurai. Ri, malta chivocunata apamugri” nirca. 14 Chaimi paica chivocunata mashcanaman rishpa apamurca. Paipaj mamaca paipaj yaya munashca mishqui micunatami prepararca. 15 Chai qꞌuipami Rebecaca huasipi charicushca paipaj jatun churi Esaupaj sumaj ropata japishpa paipaj qꞌuipa churi Jacobman churachirca. 16 Shinallataj maquicunapipish, cungapipishmi millmata maipi mana charishcapi malta chivocunapaj carata churarca. 17 Chai qꞌuipaca mishquijllata preparashca micunatapish, tandatapishmi paipaj churi Jacobman curca.

18 Chaimi Jacobca paipaj yaya maipi cashcaman yaicushpaca: “¡Ñuca yayitulla!” nirca. Shina nijpimi Isaacca: “¡Ñuca huahualla, caipimi cani! ¿Canca pitaj cangui, Esaú o Jacob?” nirca. 19 Chashna nijpimi Jacobca paipaj yayataca: “Cambaj punta churi Esaumi cani. Can tucui ima nishcatami rurashcani. Tiyaripai, ñuca japimushcamanta imallatapish micushpa ñucata bendiciapai” nirca. 20 Pero Isaacca paipaj churitaca: “¿Ñuca huahualla, ima shinataj rato japircanguiyari?” nircami. Chaimi paica: “Cambaj Jehová Diosmi ñuca ñaupajpi churarca” nirca. 21 Chai qꞌuipami Isaacca Jacobtaca: “Ñuca huahualla, ñuca churi Esaú cashcata o mana cashcata tuparishpa yachangapajca ñucapajman cꞌuchuyamupai” nirca. 22 Chaimi Jacobca paipaj yayapajman cꞌuchuyarca. Isaac tuparishpaca: “Rimaica Jacobpaj rimaimi, pero maquicunaca Esaupaj maquicunami” nircami. 23 Isaacca Jacobpaj maquicuna Esaupaj maquicuna shina millmasapa cajpimi Jacob cashcataca mana cuentata curca. Chaimi paitaca bendiciarca.

24 Chai qꞌuipami Isaacca: “¿Ciertotajchu ñuca churi Esaú cangui?” nishpa tapurca. Chaimi paica: “Ari, ñucami cani” nirca. 25 Chai qꞌuipami paica: “Ñuca huahualla, can imallatapish japimushcamanta micungapaj apamui. Micushca qꞌuipami cantaca bendiciasha” nirca. Chaimi Jacobca micunatapish, vinotapish curca. Shina cujpimi Isaacca micunata micurca, vinotapish ubyarca. 26 Chai qꞌuipami Isaacca: “Ñuca huahualla, cꞌuchuyashpa ñucata muchapai” nirca. 27 Shina nijpimi Jacobca cꞌuchuyashpa mucharca. Chaimi paipaj yayaca paipaj ropata mutquirca. Chai qꞌuipami paita bendiciashpaca cashna nirca:

“Ricui, ñuca churipaj ropaca Jehová Dios bendiciashca campoman shinami mishquijllata ashnacun. 28 Diosca jahua pachamanta shulla tamyata cachachun. Alli pꞌucuj allpacunatapish, achca granocunatapish canman cuchun. Llullu vinotapish achcata cuchun. 29 Pueblocunapish canta sirvichun, llajtacunapish cambaj ñaupajpi cumurichun. Cambaj huauquicunapaj amo cai, cambaj huauquicunaca cambaj ñaupajpi cumurichuncuna. Canta maldicijcunaca maldicishca cachun, canta bendiciajcunaca bendiciashca cachun” nircami.

30 Isaac Jacobta bendiciashca qꞌuipalla, paipaj yaya maipi cashcamanta Jacob llujshishca qꞌuipallami paipaj huauqui Esauca animalcunata japishpa tigramurca. 31 Esaupish mishqui micunatami prepararca. Paica chai micunata apashpami paipaj yayataca: “Ñuca yayitulla, jatari. Cambaj churi japimushcamanta imallatapish micushpa ñucata bendiciai” nircami. 32 Chaimi paipaj yaya Isaacca: “¿Canca pitaj cangui?” nishpa tapurca. Shina nijpimi paica: “Cambaj punta churi Esaumi cani” nirca. 33 Isaacca yallitaj chujchui callarishpami: “Shinaca ¿pitaj animalta japinaman rishpa ñucamanca aichata apamurcari? Can chayamuna ñaupallami micushpa paita bendiciarcani. ¡Paimi bendiciashca canga!” nirca.

34 Paipaj yaya ima nishcata uyashpami Esauca yallitaj llaquirishpa, sinchita caparirishpa paipaj yayataca: “¡Ñuca yayitulla, ñucatapish bendiciai!” nishpa rogarirca. 35 Pero Isaacca: “Cambaj huauqui shamushpami ñucata umashpa cambaj cana bendiciontaca pai japirca” nircami. 36 Chaimi Esauca: “Paica ishqui cutinmi ñucapaj cana cashcata quichushca. Chaimantami paica Jacob* shuti can. Ñami ñuca punta churi cana derechota quichurca. ¡Cunanca ñucapaj cana bendiciontapishmi quichushca!” nirca. Chai qꞌuipami paipaj yayataca: “¿Manachu ñucatapish bendiciai tucungui?” nishpa tapurca. 37 Chashnapish Isaacca Esautaca: “Paitaca cambaj amo cachunmi churashcani. Paipaj huauquicunatapish paita sirvichunmi churashcani. Paimanca granocunatapish, llullu vinotapishmi cushcani. Ñuca huahualla, canman cungapajca ña imata mana charinichu” nircami.

38 Shinapish Esauca: “Ñuca yayitulla, ¿shujlla bendiciontachu charingui? ¡Ñuca yayitulla, ñucatapish bendiciai!” nircami. Chashna nishpami Esauca caparirishpa huacai callarirca. 39 Isaacca cashna nishpami cutichirca:

“Ricui, alli pꞌucuj allpacunamanta carupimi causangui. Jahua pachamanta shulla tamyapish mana urmangachu. 40 Tucui causaipimi cambaj espadata apashpa puringui. Cambaj huauquitami sirvingui. Pero ña mana ahuantai tucushpaca paipaj yugomanta anchuringuillami”* nircami.

41 Chai punllamantami Esauca Jacobta paipaj yaya bendiciashcamanta achcata pꞌiñai callarirca. Esauca paipaj shungupica: “Ñuca yayaca ñallami huañunga. Llaquilla cana punllacuna pasashca qꞌuipami ñuca huauqui Jacobtaca huañuchisha” nishpami yuyarca. 42 Rebecaca paipaj jatun churi Esaú imata ruranata yuyacujta huillajpimi paipaj qꞌuipa churi Jacobta chai rato cayanaman cachashpaca cashna nirca: “¡Uyai! Cambaj huauqui Esauca canhuan pꞌiñarishca cashcamantami canta huañuchinata yuyacun. 43 Shinaca ñuca huahualla, ñuca ima nishcata rurai. Haranman utca miticushpa ri. Ñuca turi Labán maipi cashcaman ri. 44 Cambaj huauqui yallitaj pꞌiñarishca cashcata cungaringacama asha tiempota ñuca turihuan causagri. 45 Cambaj huauqui pꞌiñarishca cashcata saquingacama, can imata rurashcata cungaringacama chaipi saquirigri. Chai qꞌuipami can tigramuchun huillanaman cachasha. ¿Ima nishpataj shuj punllallapi ishquindij churicuna illaj saquirishari?” nircami.

46 Chai qꞌuipami Rebecaca Isaactaca: “Cai hitita huarmicunaca ñucataca achcatamari sufrichishcacuna. Cai llajtapi causaj huarmicuna shina huarmihuan, hititacunapuramanta huarmihuan Jacob ima hora cazarajpica, ¿ñucaca imapajtaj ashtahuan causacushari?” nirca.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai