INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • bt yachai 7 págs. 52-59
  • ‘Jesusmanta alli huillaicunatami huillarca’

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • ‘Jesusmanta alli huillaicunatami huillarca’
  • “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • ‘Caita chaitami rircacuna’ (Hechos 8:4-8)
  • “Ñucamanpish chai poderta cuichij” (Hechos 8:9-25)
  • “¿Can imata liyicushcataca tucuitachu intindingui?” (Hechos 8:26-40)
  • ¿Yacharcanguichu?
    Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Yachanapaj) 2024
  • Mana apurado, normalta parlai
    Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
  • “Jehová Diospaj munai pajtarichun”
    “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
“Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
bt yachai 7 págs. 52-59

YACHAI 7

‘Jesusmanta alli huillaicunatami huillarca’

Felipeca Diosmanta alli huillajmi carca

Hechos 8:4-manta 40-cama japishcami can

1, 2. ¿Jesusta punta catijcunapaj huillana obrata jarcasha nishpapish imamantataj mana jarcai tucurcacuna?

“SAULOCA tandanacushca huauqui panicunataca yallitajmi llaquichi callarirca”. Griego shimipica sacha animalcuna shina Jesusta catijcunata tratashcatami nin (Hech. 8:3). Jesuspaj discipulocunaca caita chaita miticushpami rircacuna. Achcacunaca Saulomi Jesuspaj discipulocunata chingachinga nishpami yuyashcangacuna. Shinapish miticushpa rijcuna imata rurashcata ricushun.

2 Miticushca rijcunaca maita rishpapish ‘alli huillaita huillanataca’ mana saquircacunachu (Hech. 8:4). Huillana obrata jarcasha nijpipish Jesusta catijcunaca Diospaj Gobiernomanta huillanataca mana saquircacunachu. Ashtahuanpish paicunaca caru llajtacunamanmi alli huillaicunata chayachirca. Cunan punllacunapipish chashnallataj tucushcacunatami ricugrinchij.

‘Caita chaitami rircacuna’ (Hechos 8:4-8)

3. a) ¿Felipeca pitaj carca? b) ¿Samaria llajtapica imamantataj manaraj huillashca carca? c) ¿Jesusca Samaria llajtamantaca imatataj nirca?

3 ‘Caita chaita rijcunapuramantaca’ shujca Felipemi carca (Hechos 8:4; “Felipeca ‘Jesusmanta alli huillajmi’ carca” nishca recuadrota ricui).a Paica Samaria llajtamanmi rirca. Chaipi causaj gentecunaca Diospaj Gobiernomanta alli huillaicunataca manaraj uyashcacunachu carca. Jesusca apostolcunataca: “Samariapi tiyaj llajtacunamanpish ama yaicunguichij. Ashtahuanpish Israel llajtapi cutin cutin mashcanaman richij. Paicunaca chingarishca ovejacuna shinami puricuncuna” nishpami mandarca (Mat. 10:5, 6). Shinapish Samaria llajtapi huillana cashcataca Jesusca allimi yacharca. Chaimantami manaraj jahua pachaman rishpaca: “Jerusalenpi, tucui Judeapi, Samariapi, cai allpapi tiyaj caru llajtacunapipish ñucamanta huillanguichij” nirca (Hech. 1:8).

4. a) ¿Samariapi Felipe huillashcataca ima shinataj chasquircacuna? b) ¿Alli huillaicunataca Imamantataj alli chasquircacuna?

4 Felipeca Samariapi gentecuna alli huillaicunata uyangapaj, ‘granocuna yurajlla ña tandangapaj’ shina listo cashcatami ricurca (Juan 4:35). Samariapi causajcunapajca alli huillaicunaca shuj aliviomi carca. ¿Imamanta? Chai tiempopica judiocunaca, samaritanocunahuan mana apanacujcunachu carca. Cutin Felipeca tucuicunahuan apanacushpa allimi trataj carca. Shinallataj fariseocuna shina ñahuita ricushpallaca mana tratajchu carca. Felipeca tucui laya gentecunamanmi alli huillaicunataca cushicushpa huillarca. Chashnami mana alli trataj judiocuna shina mana cashcata ricuchirca. Chaimantami Samariapi causajcunaca Felipe ima nishcataca “shuj yuyailla alli uyarcacuna” (Hech. 8:6).

5-7. ¿Caita chaita rishpapish alli huillaicuna mirarichun Jesusta catijcunaca ima shinataj ayudarca? Huaquin ejemplomanta parlai.

5 Ñaupa tiempopi shina Jesusta catijcunata catirashpa llaquichijpipish predicana obrataca mana saquishcanchijchu. Diosta sirvijcunata carcelpi churajpipish, shujtaj ladoman richun mandajpipish Diospaj Reinomantaca predicashpami catishcacuna. Por ejemplo, segunda Guerra Mundialpi Jesusta catijcunata campo de concentración nazis nishcapi prezu churajpipish paicunaca huillashpami catircacuna. Chaipica shuj judío runapishmi Bibliamanta yachai callarirca. Paica: “Testigo de Jehovacuna mana manchaj cashcata ricushpami paicunapaj crishcacuna Bibliapi cashcata cuentata curcani. Chaimantami ñucapish Testigo de Jehová canata decidircani” nircami.

6 Huaquinpica Diosta sirvijcunata catirashpa llaquichijcunapishmi Bibliamanta yachashcacuna. Por ejemplo, Franz Desch huauquica Austriapi caj campo de concentraciopimi carca. Chaipimi shuj soldadoman yachachi callarirca. Huaquin huatacuna qꞌuipaca shuj jatun tandanacuipimi cai soldadohuan tuparca. Cai runa ña huillacushcata yachaj chayashpami huauqui Franzca achcata cushicurca.

7 Catirashpa llaquichijpica testigo de Jehovacunaca paicunapaj llajtamanta shujtaj llajtaman rinatami decidishcacuna. 1970 huatapica achca testigo de Jehovacunami Malaui llajtamanta miticushpa Monzambique llajtaman chayarcacuna. Chaipica Bibliamanta achcacunaman yachachingapajmi esforzarircacuna. Huaquin huatacuna qꞌuipaca Monzambique llajtapica Diosmanta contracunami ricurijpica testigo de Jehovacunaca predicashpami catircacuna. Monsanbiquepi causaj huauqui Francisco Coanaca: “Chai tiempopi ima tucushcatami yuyarin. Paica huaquinpica predicacujpimi achca cutin jarcarcacuna. Shinapish achcacuna Diosmanta uyashcata ricushpami, Jehová Dios punta siglopi ayudashca shina ñucanchijtapish ayudacushcatami cuentata curcanchij” ninmi.

8. ¿Politicapi cambiocuna, pobreza tiyashcapish, gentecuna alli huillaicunata uyachunca ima shinataj ayudashca?

8 Mana catirashpa llaquichishcallamantachu alli huillaicunaca shujtaj llajtacunaman chayasha. Cai tucuri huatacunapica politicapi cambio tiyashcamanta, cullqui mana tanto tiyashcamantami chꞌican chꞌican shimicunata parlajcuna, chꞌican chꞌican costumbreta charij gentecunaca, shujtaj llajtacunaman rishcacuna. Guerra tiyashcamanta, pobreza tiyashcamantami achcacunaca paicunapaj llajtata saquishcacuna. Paicuna chayashca llajtacunapimi Bibliamanta yachai callarishcacuna. Chaimanta “tucui llajtacunamanta, tucui familiacunamanta, tucui pueblocunamanta, tucui rimaicunamantami” ¿huillangapajchu esforzaricunchij? nishpami tapurina canchij (Apo. 7:9).

“Ñucamanpish chai poderta cuichij” (Hechos 8:9-25)

Magiata ña mana ruraj Simón runaca shuj apostolman cullqui bolsata cusha nicun. Pedroca mushuj Jesusta catij runapaj hombrospi maquita churacun. Huashamanca Jesusta catijca shuj milagrota rurashpa shuj huarmi huahuata purichunmi ayudacun.

“Apostolcuna maquita churajpi espíritu santota chasquijtami Simonca ricurca. Chaita ricushpami cullquita cusha” nirca (Hechos 8:18).

9. a) ¿Simonca pitaj carca? b) ¿Imatataj Simonca munarca?

9 Felipeca Samaria llajtapica achca cojocunata alliyachishpa, millai espiritucunata gentecunamanta llujchishpa, achca milagrocunata rurashpami purij carca (Hech. 8:6-8). Felipe imata rurajta ricushpami Simonca mancharishpa saquirirca. Paica Samariapimi magiata rurashpa causacurca. Chaita ricushpami achca gentecunaca “Diospaj jatun podertami cai runaca charin” nishpa mancharijcuna carca. Felipe jatun milagrocunata ruracujta ricushpami Simonca chai milagrocunata Diospaj poderhuan ruracushcata cuentata curca. Chaimi paipish Jesusta catinata decidirca (Hech. 8:9-13). ¿Paica imamantataj Jesusta catinata decidirca? Ricushun.

10. a) ¿Pedropish, Juanpish Samaria llajtapica imatataj rurarcacuna? b) ¿Chaita ricushpaca Simonca imatataj rurarca?

10 Apostolcunaca Samaria llajtapi Jesusta catijcuna miraricujta ricushpami Pedrotapish Juantapish chaiman cacharcacuna. (Cai paginallapitaj “Pedroca Diospaj Gobiernopaj llavecunatami utilizarca” nishca recuadrota ricui). Paicuna mushuj Jesusta catijcunapaj jahuapi maquita churajpimi Diospaj espíritu santota chasquircacuna.b Chaita ricushpami Simonca apostolcunataca: “Maijanpaj jahuapi ñuca maquita churajpi paicunapish espíritu santota chasquichun ñucamanpish chai poderta cuichij” nirca. Ashtahuanpish paipish chai poderta charingapajca cullquitami cusha nirca (Hech. 8:14-19).

11. a) ¿Pedroca ima nishpataj Simonta corregirca? b) ¿Simonca ima shinataj chai consejota chasquirca?

11 Pedroca cashnami nirca: “¿Dios cushca regalotaca cullquihuan randishpa chasquinatachu yuyarcangui? Cambaj cullquica canhuan igual chingarichun. Canca Diospaj ñaupajpica millai shungumi cangui. Chaimantami cai ruraipica mana imata chasquingui. Chaimanta cambaj mana alli yuyaimanta arrepintiri. Jehová Diostapish rogarishpa mañai”. Simonca mana millai runachu carca. Ashtahuanpish paica allita ruranatami munarca. Pero chai ratoca mana alli yuyaicuna controlachunmi saquirca. Chaimi apostolcunataca “cancuna nishca shina chai llaquita ama apangapaj Jehová Diosta ñucamanta rogarishpa mañaichij” nishpa cutichirca (Hech 8:20-24).

12. ¿Religión catolicata pushajcunaca ima shinataj Simonpaj ejemplota catishcacuna?

12 Pedro Simonta consejashcacunaca ñucanchijpish Simón shina ama yuyangapajmi ayudan. Por ejemplo, congregacionpi shuj privilegiota charisha nishpaca caitami pagasha nishpaca mana yuyanachu canchij. Tucui cai tiempopica huaquincunaca Jesusta catisha nishpami iglesiacunapi alli puestota charingapaj cullquita pagashcacuna. Religión catolicata pushaj papacuna ima shina chai puestopi cajta estudiajcunaca, 1878 huatapica shuj Encyclopedia nishca libropimi: “Papacuna chai puestopi cangapajca achca cutin tucuicuna cullquita pagacushcatami intindircacuna. Paicunami mana pingashpa chai puestocunamanta pagashcacuna” (The Encyclopedia Britannica novena edición).

13. ¿Congregacionpi privilegiota charingapajca imatataj mana rurana canchij?

13 Jesusta alli catijcunaca puestocunata ama randingapaj, ama jatungapajmi achcata cuidarina canchij. Puestocuna raicu congregacionpi ñucanchijta pushaj huauquicunamanca valishca regalocunata mana cunchijchu. Shinallataj shuj privilegiota charishpaca shujtajcuna cullquita ashtahuan charijpipish paicunallataca mana alli tratanchijchu. Ñucanchij chaita rurashpaca Simón shina cashcatami ricuchishun. Chaimanta tucuicunami ‘huahuacuna shina’ humildes cangapajmi esforzarina canchij. Ashtahuanpish congregacionpi privilegiota charingapaj espíritu santo agllachunmi shuyana canchij. Chashnami huauqui panicunata ayudashun (Luc. 9:48). Diospaj organizacionpica ‘yallitaj alli nishca canata mashcajcunapajca’ mana lugar tiyanchu (Pro. 25:27).

“PEDROCA DIOSPAJ GOBIERNOPAJ LLAVECUNATAMI UTILIZARCA”

Jesusca Pedrotaca: “Ñucami jahua pacha Gobiernopaj llavecunataca canman cusha” nircami (Mat. 16:19). ¿Jesusca imatataj nisha nirca? Pedroca shuj punguta pascaj shinami quimsa grupocunaman huillana cashcatami ricuchirca. Paicunamanca Diosmanta yachachishpa, Diospaj Gobiernopi mandana oportunidadta charishcatapishmi ricuchirca. ¿Ima horasta cai “llavecunataca” utilizai callarirca?

  • Punta llavetaca Pentecostés huata 33-pimi utilizarca. Chaipimi achca judiocunata, judiocunapaj yachachishcacunata catijcunapish paicunapaj juchacunamanta arrepintirishpa bautizarichun animarca. Chaimi casi tres mil gentecuna alli huillaicunata chasquishpa Diospaj Gobiernopi mandana oportunidadta chasquircacuna (Hech. 2:1-41).

  • Esteban huañushca qꞌuipami Pedroca ishqui llavetaca utilizarca. Chaipica Pedro y Juanpish bautizarishca samaritanocunapaj jahuapi maquita churajpimi, espíritu santota chasquircacuna (Hech. 8:14-17).

  • Quimsa llavetaca huata 36-pimi mana judiocuna (mana circuncisionta rurashcacuna) jahua pachapi causana oportunidadta charichun utilizarca. Pedroca Cornelio runaman predicajpimi, mana judío cashpapish Jesusta punta catij tucurca (Hech. 10:1-48).

“¿Can imata liyicushcataca tucuitachu intindingui?” (Hechos 8:26-40)

14, 15. a) ¿Etiopía llajtamanta eunuco runaca pitaj carca? b) ¿Felipeca ima shinataj eunuco runahuan tuparca? c) ¿Eunuco runaca chai alli huillaita chasquishpa imatataj rurarca? d) ¿Eunuco runaca paipaj munaillamantachu bautizarirca? (Urapi tiyaj notata ricui).

14 Qꞌuipa Jehová Diospaj ángel Felipehuan parlashpaca “jatari ura ladoman ri. Jerusalenmanta Gaza llajtaman pushaj ñanman uriyai” nirca. Felipeca ¿Imamantataj caita mandan nishpachu tapurishcanga? Chashna tapurishca cashpaca ángel imamanta chaita nishcata ratomi intindirca. Felipeca ‘ñanta ricushpaca Etiopía llajtamanta shuj eunuco runahuanmi tuparca. Chai runaca paipaj carretapi tiyashpami profeta Isaías quillcashpa librota sinchita liyicurca’ (¿Imamantataj eunuco nishpa rijsijcuna carca? página 57 recuadropi ricui). Diospaj espíritu santo pushajpimi Felipeca chai carretaman cꞌuchuyarca. Paihuan igual callpai callarishpaca chai eunuco runataca: “¿Can imata liyicushcataca tucuitachu intindingui?” nishpami tapurca. Chashna tapujpimi paica: “Pi yachachijca mana tiyanca, ¿ima shinataj intindishari?” nirca (Hech. 8:26-31).

15 Chai eunuco runaca Felipeta paipaj carretapi huichiyashpa paihuan tiyarichunmi rogarca. Paicunaca alli parlanacuitami charircacuna. Isaías 53:1-12-pi ‘malta ovejamanta’, Diosta sirvij ‘shuj runamanta’ parlashca profecía picuna cashcata achca tiempota mana pi intindijcunachu carca. Felipeca chai profecía Jesucristomanta cashcatami eunuco runamanca intindichirca. Etiopeca judiocunapaj yachachishcacunata catijmi carca. Chaimanta Pentecostés huata 33 punllapi Jesusta catijcuna bautizarishca shinallatajmi bautizarinata mana dudarca. Chaimi: “¡Ricui! caipica yacumari tiyashca, ¿ima nishpataj mana bautizari tucuni?” nirca. Chaimi Felipeca chai carretamanta uriyashpa chai rato eunucota bautizarcac (“‘Achca yacupimi’ bautizarirca” cai paguinapi recuadropi ricui). Chai qꞌuipaca Jehová Diospaj espíritu santomi Felipetaca Asod llajtaman alli huillaita huillachun aparca (Hech. 8:32-40).

¿IMAMANTATAJ EUNUCO NISHPA RIJSIJCUNA CARCA?

“Eunuco” shimi griego rimaipi eunóukjos shimipish capashca runatami shina nin. Pero ñaupa tiempopica “reyta ashtahuan cꞌuyashca sirvijtami” eunuco nishpa rijsijcuna carca. Reypaj huarmicunata cuidajcunaca achcacunami capashcacuna carca. Pero chaica mana nisha ninchu tucui reyta sirvijcuna capashcacuna cashcata. Por ejemplo reyman vinota sirvij, cullquita tandachij tesoreropish mana capashcacunachu carca. Felipe bautizashca eunucoca reinapaj cullquita cuidajmi carca.

Etiopía llajtamanta eunuco runaca judiocunapaj yachachishcacunata catijmi carca. Chaimantami Jerusalenpi Jehová Diosta adorangapaj shamuj carca (Hech. 8:27). Moisesman cushca leypica capashca runacunaca, Israel congregacionmanca mana yaicui tucurcacunachu. Chaimi cai eunuco runaca mana capashca cashcata intindinchij (Deu. 23:1).

“ACHCA YUCUPIMI” BAUTIZARIRCA

¿Jesusta catijcunaca ima shinataj bautizarincuna? Huaquincunaca umapi yacuta churashpalla bautizarina cashcatami crincuna. Shinapish eunucoca ‘achca yacupi’ bautizarishcatami yuyarina canchij. Bibliapica “Felipepish, eunuco runapish yacuman yaicurcacuna” ninmi (Hech. 8:36, 38). Eunuco runata bautizangapaj umapi yacuta churanalla cajpica ¿imamantataj eunuco runaca achca yacuta ricushpa carretata shayachichun mandarca? Felipeca ‘chaquishca ñanta’ puricushcamantami ubyangapaj yacuta charishcanga. Ashalla yacuta charishpapish paitaca mana bautizarcachu (Hech. 8:26).

Bautizanarica baptízo nishca griego shimimantami shamun, cai shimica “yacupi pambanami nisha” nin (Diccionario griego-español, de Francisco R. Adrados). Bibliapipish bautizangapajca yacupi pambanatami ricuchin. Por ejemplo, Bibliapica “Juanpish Salim c’uchullapi saquirij Enonpimi bautizacurca”. ¿Imamantataj chaipi bautizacurca? Chaipica “achca yacumi tiyarca” ninmi (Juan 3:23). Shinallataj Bibliapi Jesús bautizarishcamanta parlashpaca “yacumanta llujshishcahuanmi jahua pacha pascarijta ricurca” nin (Mar. 1:9, 10). Chaimantami Jesusta alli catijcunaca tucui cuerpota yacupi pambashpa bautizarina can.

16, 17. ¿Cunan punllacunapi alli huillaicunata huillangapajca angelcunaca Ima shinataj ayudan?

16 Cunan punllacunapipish Felipe Yaya Diosmanta huillashca shinami huillai tucunchij. Ashtahuanpish viajacushpaca gentecunaman Diosmanta yachachingapajmi esforzarina canchij. Alli shungu gentecunahuanca mana yangamanta parlanchijchu. Bibliapica angelcunami alli huillaicunata huillashpa catingapaj ayudancuna ninmi. Angelcunaca: “tucui llajtacunaman, tucui familiacunaman, tucui rimaicunaman, tucui pueblocunamanmi huillacurca” ninmi (Apo. 14:6). Jesusllatajmi alli huillaicunata huillangapaj angelcuna ayudana cashcata huillarca. Jesusca trigomanta, mana alli qꞌuihuamanta parlashpaca tucuri punllacunapi ‘angelcuna tandana’ cashcatami ricuchirca. “Angelcunami millaita rurajcunata, shujtajcunata pandachijcunatapish Diospaj Gobiernomanta llujshichingacuna”. Paicunaca Jesushuan jahua pachapi mandachunmi tandachishpa ayudancuna. Chashnallatajmi cai pachapi causajcunatapish Jehová Diospaj organizacionman pushamushpa ayudancuna (Mat. 13:37-41; Apo. 7:9; Juan 6:44, 65; 10:16).

17 ¿Angelcuna huillanapi ayudacushcata ima shinataj yachanchij? Huaquinpica predicacushpaca Yaya Diosta ayudahuai nishpa mañaj gentecunahuanmi tupashcanchij. Shuj punllaca uchilla huahuaca ishqui panicunahuanmi huillacurca. Ña chaupi punlla cashcamantami cai ishqui panicunaca paicunapaj huasiman tigrasha nircacuna. Cutin cai huahuaca catij huasipi huillanamanmi risha nirca. Paillataj catij huasiman rijpimi shuj huarmica punguta pascarca. Cai ishqui panicunaca paihuan parlai callarircacuna. Chaimi huasiyuj huarmica: “Bibliamanta pi ñucaman yachachichunmi Yaya Diosta mañacurcani” nircami. Chashnami cai huarmica Bibliamanta yachai callarirca.

Shuj cusa huarmimi huasin huasin huillashpa puricun. Chai huasiyujca Diostami mañacun.

“Yaya Dios can pi cashcataca mana yachanichu. Pero ñucata ayudahuai nishpami mañani”.

18. ¿Alli huillaicunata predicanaca ima nishpataj shuj valishca privilegio can?

18 Jehovapaj organizacionpi cashcamanta Jesusta catijcuna cashcamantapish jatun privilegiotami charinchij. Cai tiempopi alli huillaicunata huillangapaj angelcuna ayudacushcamantami achca gentecunaman huillai tucushcanchij. Cai privilegiota chasquishcamantaca valoranami canchij. “Jesusmanta alli huillaicunata” predicangapaj esforzarishpa achcata cushicunchij (Hech. 8:35).

FELIPECA ‘JESUSMANTA ALLI HUILLAJMI’ CARCA

Jesusta catijcunata catirashpa llaquichijpimi, Felipeca Samaria llajtaman rirca. Paica punta siglopi congregacionta pushaj cuerpo gobernante huauquicunatami apoyashpa purij carca. ¿Imamantataj chashna ninchij? Bibliapica cuerpo gobernanteca Felipe ima rurashcataca ricurajmi carca ninmi. Jerusalenpica apostolcunaca: ‘Samaria llajta gentecuna Diospaj shimita uyashcatami yachaj chayarcacuna. Chaimantami Pedrotapish Juantapish chaiman cacharcacuna. Chaimi Jesusta mushuj catijcunaca espíritu santota chasquircacuna’ (Hech. 8:14-17).

Felipeca eunucopaj carretapimi tiyacun.

Hechos capítulo 8-pica, Felipe imata rurashcatami parlan. Chai qꞌuipaca Bibliapica paimantaca mana imata parlanchu, 20 huatacuna qꞌuipami Lucasca paimanta cutin parlarca. Pablo quimsa viajepi cashpa paipaj compañerocunahuan Jerusalenman ricujpi, Tolemaida llajtaman barcomanta uriyashpa imata rurashcatami Lucasca parlarca. “Cayandij punlla chaimanta rishpaca Cesarea llajtamanmi chayarcanchij. Chaipimi alli huillaita huillaj Felipepaj huasiman rishpaca paihuan saquirircanchij. Paica apostolcuna agllashca canchis runacunapuramantami carca. Cai runaca chuscu soltera ushushicunatami charirca. Chai solteracunaca profetacunami carca” ninmi (Hech. 21:8, 9).

Felipeca Cesarea llajtapimi paipaj familiandij alli huillaicunata huillangapaj causai callarirca. Hechos libropica Felipetaca “alli huillaita huillaj” ninmi. Chaica picuna paicunapaj huasita saquishpa, Diosmanta mana nunca uyashca ladocunaman huillangapaj rijcunatami chashna nijcuna carca. Chaimi Felipeca huillanata manataj saquishcata, paipaj chuscu ushushicuna profetacuna cashcata, paipaj familiataca Jehová Diosta sirvichun, paita cꞌuyachunpish yachachishcatami ricunchij.

a Cai libropaj yachai 5-pi ricushca shinaca Felipeca Jerusalenpi hebreo shimita parlaj, griego shimita parlaj, viudacunaman micunata repartichun ‘canchis agllashcacunapurapimi’ carca (Hech. 6:1-6). Cai Felipeca mana apóstol carcachu.

b Jesusta mushuj catijcunapaj tiempopica bautizarishpa chai ratomi espíritu santota chasquircacuna. Chashnami Jesushuan jahua pachapi reycuna shina, sacerdotecuna shina, mandangapaj poderta charigrircacuna (2 Cor 1:21, 22; Apo. 5:9, 10, 20:6). Pero samaritanocunaca bautizarishpaca mana espíritu santota chasquircacunachu. Paicunaca Pedro y Juan paicunapaj jahuapi maquita churajpimi espíritu santota chasquircacuna. Chai huashami milagrocunata rurai tucurcacuna.

c Pai bautizarichunca mana pi obligarcachu. Paica judiocunapaj costumbrecunataca ñami catij carca. Chaimanta Diospaj mandashcacunata, Mesiasmanta profeciacunataca ñami yacharca. Jesús pi cashcata, Diospaj munai maijan cashcata yachashpaca chai ratomi bautizarirca.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai