INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • lfb yachai 27 pág. 68-pág. 69 párr. 2
  • Jehová Diospaj contrami tucurcacuna

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Jehová Diospaj contrami tucurcacuna
  • Bibliamanta yachana ñuca libro
Bibliamanta yachana ñuca libro
lfb yachai 27 pág. 68-pág. 69 párr. 2
Corepish, paita catijcunapish Moisespaj, Aaronpaj ñaupajpimi shayacuncuna.

YACHAI 27

Jehová Diospaj contrami tucurcacuna

Israelitacuna chaquishca pambapi cajpirajmi Coré, Datán, Abiram, shujtaj 250 runacunapish Moisespaj contra tucushpa: ‘¡Cancunamantaca ñami shaicushca canchij! ¿Imamantataj canca ñucanchijta pushaj cana canguiyari? ¿Aaronpish imamantataj sacerdotecunata mandaj cana canyari? Diosca mana cancunallahuanchu. Ñucanchijhuanpishmi’ nircacuna. Chaita uyashpami Jehová Diosca chai runacuna paipaj contra tucushcata ricurca.

Coré runatapish, paihuan cajcunatapish Moisesca: ‘Braserillocunapi inciensota apashpa Diospaj carpa huasiman caya shamunguichij. Chaipimi Dios maijanta agllashcata ricushun’ nircami.

Cayandij punllaca Corepish, 250 runacunapish Moiseshuanmi Diospaj carpa huasipi tandanacurcacuna. Chaipimi sacerdote shina inciensota rupachi callarircacuna. Chaimi Moisestapish, Aarontapish Jehová Diosca: ‘Coremanta, paihuan cajcunamantapish anchuichij’ nirca.

Moisesca Diospaj carpa huasipimi carca. Chaimanmi Coreca rishca carca. Cutin Datanpish, Abirampish, paipaj familiacunapish mana risha nishcacunachu carca. Diosca israelitacunataca: ‘Corepaj, Datanpaj, Abirampaj carpa huasi muyundijpi cajcuna anchuichij’ nircami. Israelitacunaca uyashcahuanmi anchurcacuna. Cutin Datanpish, Abirampish paicunapaj familiacunahuanmi carpa huasi cꞌuchupi saquirircacuna. Ñapish allpa pascarishpami mana cazujcunata pambarca. Shinallataj jahuamanta nina shamushpami Diospaj carpa huasipi Coretapish, 250 runacunatapish huañuchirca.

Datanta, Abiramta paipaj familiatapishmi allpa pascarishpa pambacun.

Qꞌuipaca Diosca Moisestaca: ‘Cada familiata pushajcunataca tauna caspicunata apamuchun mandai. Chai taunacunapica cada pushajpaj shuticunata escribingui. Levipaj familiapaj taunapica Aaronpaj shutita escribingui. Chaicunataca Diospaj carpa huasi ucupi churangui. Ñuca agllashca runapaj taunapica sisami huiñanga’ nircami.

Cayandij punllaca Moisesca tucui taunacunata llujshichishpaca pushajcunamanmi ricuchirca. Aaronpaj taunapimi sisacuna, pꞌucushca almendracuna huiñacushca carca. Chashnami Diosca sacerdotecunata mandaj cachunca Aaronta agllashcata ricuchirca.

“Cancunata ñaupajman pushajcunata uyaichij, cazuichij” (Hebreos 13:17).

Tapuicuna: ¿Corepish, shujtaj runacunapish imamantataj Moisespaj contra tucurcacuna? ¿Jehová Dios sacerdotecunata mandachun Aaronta agllashcataca ima shinataj yachanchij?

Números 16:1-17:13; 26:9-11; Salmo 106:16-18.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai