INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • lmd yachai 5
  • Respetaj cai

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Respetaj cai
  • Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • ¿Apóstol Pabloca imatataj rurarca?
  • ¿Apóstol Pablopaj ejemplomantaca imatataj yachanchij?
  • Apóstol Pablo shina rurai
  • ‘Diosca paita mashcachunmi chashna rurarca’
    “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
  • Humilde cai
    Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
  • ¿Huillacushpaca gentecunamantaca imatataj yuyanchij?
    Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Yachanapaj) 2020
  • Gentecuna imata munashcamanta parlai
    Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
Ashtahuan ricui
Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
lmd yachai 5

PARLANACUSHPA CALLARI

Pabloca Atenas llajtamanta gentecunahuanmi parlanacun.

Hechos 17:​22, 23

YACHAI 5

Respetaj cai

Colosenses 4:​6-pica: “Imata nishpapish sumaj shimicunahuan parlaichij” ninmi.

¿Apóstol Pabloca imatataj rurarca?

Pabloca Atenas llajtamanta gentecunahuanmi parlanacun.

VIDEO: Pabloca Atenas llajtamanta runacunamanmi predicarca

1. VIDEOTA ricui. Mana cashpaca Hechos 17:​22, 23-ta liyipai. Qꞌuipaca cai catij tapuicunapi yuyai:

  1. Pabloca Atenas llajtapi rurashcalla dioscunata adoracushcata ricushpaca, ¿ima shinashi sintirishcanga? (Hechos 17:​16-ta ricui).

  2. Pabloca sinchita rimanapaj randica, ¿gentecunaman respetohuan predicangapajca imatataj nirca?

¿Apóstol Pablopaj ejemplomantaca imatataj yachanchij?

2. Alli yuyashpa respetohuan parlajpica gentecunaca ñucanchijhuanmi parlasha ningacuna.

Apóstol Pablo shina rurai

3. Imata nigrishcata alli yuyai. Huaquincunaca Jesuspi o Bibliapica mana crincunachu. Paicunataca “Biblia o Jesusca caitami yachachin” nishpaca mana parlanachu cangui. Chaipaj randica shujtaj shimicunahuanmi parlana cangui.

4. Huasiyuj pandarijpipish uyailla. Pai ima yuyashcata parlajpica uyailla. Ima pandata nijpica ama chai rato corregichu (Santiago 1:19). Alli uyashpaca gentecuna imamanta chaita crishcatami alli intindingui (Proverbios 20:5).

5. Imata alli cutichijpica felicitai. Huaquincunaca paicuna crishcacuna tucuimi alli can nishpachari yuyancuna. Chaimantami alli uyashca huashaca, puntapica imapi paihuan de acuerdo cashcamanta parlana cangui. Qꞌuipaca Bibliahuanmi asha asha verdadta yachachina cangui.

CAI VERSOCUNATAPISH RICUI

Proverbios 25:15; 2 Timoteo 2:​23-26; 1 Pedro 3:15

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai