INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Jeremías 48
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Moabpaj contra huillashcacuna (1-47)

Jeremías 48:8

Notacuna

  • *

    O “Loma pambapish”.

Jeremías 48:17

Notacuna

  • *

    Hebreo rimaipica: “Paicunapaj shutita” ninmi.

Jeremías 48:18

Notacuna

  • *

    Caitaca “chaquishca pambapi tiyari” nishpapishmi traducishcacuna.

Jeremías 48:25

Notacuna

  • *

    Hebreo rimaipica: “gachutaca utushcacunami” ninmi.

Jeremías 48:35

Notacuna

  • *

    Hebreo rimaipica: “Alto lugarcunaman” ninmi.

Jeremías 48:36

Notacuna

  • *

    Caipica pi huañujpi yallitaj llaquilla cashcata ricuchingapaj flautapi tocajcuna cashcatami parlacun.

Jeremías 48:37

Notacuna

  • *

    O “pꞌaza sacotami”, “cañamazu sacotami”.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Biblia. Diospaj Shimi
Jeremías 48:1-47

Jeremías

48 Jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca Moabmantaca caitami nin:

“¡Aij Nebo llajtalla, tucuchishcami cashca!

Quiryataim llajtataca mishashpami japishcacuna, chaipi causajcunatapish pingaipimi churashcacuna.

Miticunatapish ñutushpami shitashcacuna, chaipi causajcunatapish pingaipimi churashcacuna.

 2 Moabtaca ña mana pi alabanchu.

Hesbón llajtapimi paita tucuchinata yuyarishcacuna. Paicunaca:

‘Shamuichij, shuj llajta shina ama cachun chingachishunchij’ nincunami.

Madmén, canpish upallami saquirina cangui,

cantaca espadami llaquichinga.

 3 Horonaimmantaca caparishcami uyarin.

Tucui llajta tucuchishca, libri chingachishca cashcamantami caparishca uyarin.

 4 Moabca tucuchishcami cashca.

Paipaj uchilla huahuacunaca caparishpami huacacuncuna.

 5 Gentecunaca Luhit llajtaman huichiyashpaca huacaihuanmi rincuna.

Horonaimman uriyanapica llaqui tiyashcamanta caparishpa huacashcami uyarin.

 6 ¡Callpaichij, ama huañungapajca miticushpa richijyari!

Chaquishca pambapi tiyaj enebro yura shina caichijyari.

 7 Moablla, cambaj ruraicunapi, cambaj valishca cosascunapi

shunguta churashcamantami cantapish mishashpa japingacuna.

Kemós diospish paipaj sacerdotecunandij, paipaj mandajcunandijmi

prezu shina apashca canga.

 8 Tucuchijca tucui llajtacunamanmi yaicunga,

shujllapish mana quishpiringachu.

Pugru pambaca huañungami.

Llano pambapish* Jehová Dios nishca shinami tucuchishca canga.

 9 Moabman ñanta ricuchingapajca shuj señalta churaichij.

Moabpi tiyaj llajtacuna rumi montonlla saquirijpica chaipi causaj gentecunaca miticushpami ringacuna.

Chai llajtacunaca llaquinaimi saquiringa,

gentecuna illajmi saquiringa.

10 ¡Jehová Dios mingashcata tucui shunguhuan mana pajtachijca maldicishca cachun!

¡Paipaj espadahuan mana huañuchisha nijca maldicishca cachun!

11 Moabitacunaca jovenmantami tranquilo causashcacuna.

Paicunaca mana cuyuchishca vino shinamari cashcacuna.

Shuj puñumanta caishuj puñuman vinota mana pasachishca shinami

paicunaca mana nunca prezu shina apashca cashcacuna.

Chaimantami paicunaca chai saborllatataj charishpa catincuna,

paicunapaj mishquijllata ashnaipish mana cambiashcachu.

12 ‘Shinaca ricui, punllacunaca cꞌuchuyamucunmi. Chai punllacunapica paicunata vueltachichunmi runacunata cachasha. Paicunaca vinota shinami vueltachishca cangacuna. Paicunapaj puñucunaca chushajllami saquiringa, paicunapaj jatun jarracunapish ñutushcami canga’ ninmi Jehová Diosca. 13 ‘Ima shinami israelitacunaca Betelpi confiashcamanta pingaihuan cancuna, chashnallatajmi moabitacunapish Kemós diosmantaca pingaringacuna.

14 ¿Ima nishpataj cancunaca “Sinchi macanacuj runacunami canchij, macanacuiman ringapajpish listomi canchij” ninguichijyari?’.

15 ‘Moabca tucuchishcami cashca.

Moabpi tiyaj llajtacunamanpish yaicushcacunami.

Chai llajtacunamanta ashtahuan sinchi jovencunatapish huañuchishcacunami’ ninmi Reyca.

Paica jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová shutimi.

16 Moabitacunata llaquichina punllaca ñallamari chayamunga.

Paicunata tucuchina punllapish ñamari cꞌuchuyamucun.

17 Paicunapaj muyundijpi cajcunaca paicunamantami llaquiringacuna.

Paicuna ima shina cajta* yachajcunaca tucuicunami llaquiringacuna.

Paicunamantaca: ‘¡Ricuichij, sinchi varapish, sumaj tauna caspipish ima shinami pꞌaquirishca!’ nichijyari.

18 Dibonpi causaj ushushilla,

jatunyachishca canata saqui, yacunaihuan tiyari.*

Moabta tucuchijca cambaj contrami shamushca,

cambaj jatun pircacunataca rumi montonllatami saquinga.

19 Aroer llajtapi causaj runalla, ñan cꞌuchullapi shayarishpa ricuyari.

Miticushpa ricuj cꞌaritapish, pacatucushpa ricuj huarmitapish: ‘¿Imataj tucurca?’ nishpa tapuyari.

20 Moabca pingachishcami cashca, paica manchaihuanmi huañucun.

Huacaichij, caparichij.

Moab tucuchishca cashcata Arnón pugru pambapi huillaichij.

21 Diosca llano pambatami juzgashca. Paica Holón, Jáhaz, Mefaat, 22 Dibón, Nebo, Bet-Diblataim, 23 Quiryataim, Bet-Gamul, Bet-Meón, 24 Queriyot, Bozrá llajtacunatami juzgashca. Moab allpapi tiyaj tucui llajtacunatapishmi carupi cajpipish, cꞌuchullapi cajpipish juzgashca.

25 ‘Moabpaj fuerzataca tucuchishcacunami.*

Paipaj rigrataca pꞌaquishcacunami’ ninmi Jehová Diosca.

26 ‘Jehová Diospaj ñaupajpi jatunyarishcamanta Moabtaca machachichij.

Paica pai vomitashca jahuallapitajmi singurin,

paimantaca burlarincunami.

27 ¿Manachu Israelmantaca burlarij carcangui?

Paipaj contra rimangapaj, umata cuyuchishpa burlaringapajca,

¿paitaca shuhuacunapaj chaupipichu japircangui?

28 Moabpi causaj gentecuna, llajtacunata saquishpa jatun pata rumicunapi causaichij.

Cꞌaca quinri patacunapi tazinta ruraj paloma shina caichij’”.

29 “Ñucanchijca Moab jatun tucushca cashcata, atirishca cashcataca uyashcanchijmi.

Pai importante tucushca cashcata, jatun tucushca cashcata, atirishca cashcata, paipaj shungupipish jatun tucushca cashcataca uyashcanchijmi”.

30 “‘Pai yallitaj pꞌiñarij cashcataca yachanimi,

pero pai rimashca shimicunaca yangallami.

Paicunaca imata mana rurangacunachu’ ninmi Jehová Diosca.

31 ‘Chaimantami Moabmanta huacasha.

Moabpi causaj tucui gentecunamantami caparisha.

Quir-Heres llajtamanta runacunamantapish huacashami.

32 Sibmapi tiyaj uva yuralla,

canmantaca Jazer llajtamanta huacashcatapish yallimi huacasha.

Canmanta huiñaj jatun ramacunapish mama cuchatami pasashca.

Chaicunaca mama cuchacama, Jazercamami chayashca.

Tucuchijca cambaj frutacunata,

can cosechashca uvatapishmi tucuchinga.

33 Huertapipish, Moab allpapipish

pi mana cushilla canchu, pi mana contento canchu.

Uvata saruna jutcupica vino chaquirichunmi saquishcani.

Uvacunataca pi mana cushicuihuan caparishpa sarungachu.

Shujtaj laya caparishcallami uyaringa’”.

34 “‘Hesbonmantaca Elealecamami caparishca uyaricun.

Sinchita caparishcaca Jahazcamami uyaricun.

Zoarmanta Horonaimcama, Eglat-Selisiyacamami uyaricun.

Nimrim yacucunapish librimi chaquiringa.

35 Adorana lugarcunaman* sacrificiocunata apajcunatapish,

paicunapaj dioscunaman sacrificiocunata cujcunatapish

Moabmantaca chingachishami’ ninmi Jehová Diosca.

36 ‘Chaimantami ñuca shunguca Moabmantaca shuj flauta* uyarij shina huacanga.

Shinallataj ñuca shunguca Quir-Heres runacunamantami shuj flauta uyarij shina huacanga.

Paicuna tandachishca tucui cosascunaca tucuringami.

37 Tucuicunami umatapish lluchullata ruturishcacuna,

tucui barbastapishmi ruturishcacuna.

¡Maquicunatapishmi cuchurishcacuna,

cinturapipish racu sacotami* churarishcacuna!’”.

38 “‘Moabtaca tucuimi ñuturcani,

imapaj mana valij puñuta shinami ñuturcani.

Chaimantami Moabpi tiyaj tucui huasi techocunapi,

tucui plazacunapipish

huacashcalla uyarin’ ninmi Jehová Diosca.

39 ‘¡Paica yallitaj mancharishcami can! ¡Huacaichij!

¡Moabca pingarishpami anchurishca!

Moabmantaca burlarishcacunami.

Paipaj muyundijpi cajcunaca tucuicunami yallitaj mancharishcacuna’”.

40 “Jehová Diosca caitami nin:

‘¡Ricui! Ima shinami shuj aguilaca imata japinaman uriyan,

chashnallatajmi paica Moab llajtata llaquichingapaj paipaj alascunata chutanga.

41 Pueblocunataca mishashpami japingacuna.

Jatun pircacunatapishmi japingacuna.

Chai punllaca Moabmanta macanacuj runacunapaj shunguca

huahuata huachacuj huarmipaj shungu shinami canga’ ninmi”.

42 “‘Moabca Jehová Diospaj ñaupajpimi jatunyarishca.

Chaimantami tucuchishca canga, ña mana shuj pueblo cangachu.

43 Moabpi causaj gentecunalla,

cancunaca achca manchaihuanmi canguichij, cancunapaj ñaupajpica shuj jutcupish, shuj trampapishmi tiyan’ ninmi Jehová Diosca.

44 ‘Maijanpish manchaimanta quishpiringapaj miticushpa rishpaca jutcupimi urmanga.

Maijanpish jutcumanta llujshishpaca trampapimi urmanga’.

‘Moabtaca ñuca agllashca huatapimi castigasha’ ninmi Jehová Diosca.

45 ‘Hesbonpi miticunaman rijcunaca ima ayudata mana charingacunachu.

Hesbonmantaca ninami llujshinga,

Sehón chaupimantapish lunyacuj ninami llujshinga.

Chai ninami Moabpaj frenteta rupachinga,

millai runacunapaj uma tullutapishmi rupachinga’.

46 ‘¡Aij Moablla!

Kemós diosta adorajcunaca chingarishcacunami.

Cambaj churicunaca prezuta shina apashcami cashcacuna.

Cambaj ushushicunapish prezu shinami rishcacuna.

47 Pero tucuri punllacunapimi Moabmanta prezuta shina apashcacunataca tandachisha’ ninmi Jehová Diosca.

‘Moabta juzganamanta huillaica caipimi tucurin’”.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai