INTERNETPI QELQANCHISKUNA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI QELQANCHISKUNA
Quechua (Cusco)
  • BIBLIA
  • QELQAKUNA
  • JUÑUNAKUYKUNA
  • Ezequiel 32
  • Mosoq Pacha Biblia

Manan kaypaq video kanchu

Pampachaykuway, manan atikushanchu kay videota qhawanaykipaq.

Imamantan rimashan

      • Egiptomanta faraonmantawan llaki taki ruwakusqanmanta (1-16)

      • Egipto mana señalasqa kaqkunawan p’ampasqa kananmanta (17-32)

Ezequiel 32:2

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 51:9, 10; Eze 29:3

Ezequiel 32:4

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 29:5

Ezequiel 32:5

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 31:12

Ezequiel 32:7

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 13:1, 10

Ezequiel 32:8

Uranpi willakuykuna

  • *

    Laqhayaqtaqa “tutayaq” nillankutaqmi.

Ezequiel 32:9

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 29:12; 30:26

Ezequiel 32:10

Uranpi willakuykuna

  • *

    Khatatataytaqa “kharkatiy” nillankutaqmi.

Ezequiel 32:11

Kaykunatawan qhaway

  • +Jer 43:10, 11; 46:25, 26; Eze 30:24

Ezequiel 32:12

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 30:10, 11; Hab 1:6
  • +Eze 29:19

Ezequiel 32:13

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 30:12
  • +Eze 29:8, 11

Ezequiel 32:15

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 107:33, 34; Eze 29:12
  • +Eze 30:26

Ezequiel 32:20

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa Egipto nacionmantan rimashan.

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 29:8

Ezequiel 32:21

Uranpi willakuykuna

  • *

    Hebreo rimaypiqa “Seol” ninmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Sepultura” nisqata.

  • *

    Chaypiqa yaqapaschá Egipto rey faraonmanta rimashan.

Ezequiel 32:22

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa yaqapaschá Asiria reymanta rimashan.

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 37:36; Zac 10:11

Ezequiel 32:24

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 10:22; Jer 49:34, 35

Ezequiel 32:25

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa Elam nacionmantan rimashan.

Ezequiel 32:26

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 10:2; Eze 38:2

Ezequiel 32:27

Uranpi willakuykuna

  • *

    Hebreo rimaypiqa “Seolman” ninmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Sepultura” nisqata.

  • *

    Chaypiqa yaqapaschá jatunchasqa kaspa espadanwan kuska p’ampasqa soldadokunamanta rimashan.

Ezequiel 32:28

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa yaqapaschá faraonmanta otaq Egiptomanta rimashan.

Ezequiel 32:29

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 25:30; Is 34:5; Eze 25:12, 13; Am 1:11; Abd 1; Mal 1:4
  • +Jer 9:25, 26

Ezequiel 32:30

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 10:15; Eze 28:21

Ezequiel 32:31

Kaykunatawan qhaway

  • +Eze 31:16

Jujkuna

Ezeq. 32:2Is 51:9, 10; Eze 29:3
Ezeq. 32:4Eze 29:5
Ezeq. 32:5Eze 31:12
Ezeq. 32:7Is 13:1, 10
Ezeq. 32:9Eze 29:12; 30:26
Ezeq. 32:11Jer 43:10, 11; 46:25, 26; Eze 30:24
Ezeq. 32:12Eze 30:10, 11; Hab 1:6
Ezeq. 32:12Eze 29:19
Ezeq. 32:13Eze 30:12
Ezeq. 32:13Eze 29:8, 11
Ezeq. 32:15Sl 107:33, 34; Eze 29:12
Ezeq. 32:15Eze 30:26
Ezeq. 32:20Eze 29:8
Ezeq. 32:22Is 37:36; Zac 10:11
Ezeq. 32:24Gé 10:22; Jer 49:34, 35
Ezeq. 32:26Gé 10:2; Eze 38:2
Ezeq. 32:29Gé 25:30; Is 34:5; Eze 25:12, 13; Am 1:11; Abd 1; Mal 1:4
Ezeq. 32:29Jer 9:25, 26
Ezeq. 32:30Gé 10:15; Eze 28:21
Ezeq. 32:31Eze 31:16
  • Mosoq Pacha Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Mosoq Pacha Biblia
Ezequiel 32:1-32

Ezequiel

32 Chunka iskayniyoq watapin, chunka iskayniyoq kaq killapi, killa qallariy p’unchaypi jujmanta Jehová Diosqa rimapayamuwarqan, paymi niwarqan: 2 “Runaq churin, Egipto rey faraonmanta juj llaki takita takiy, khaynata niy:

Qanqa nacionkunapaqmi malta león jina kallpasapallaña karqanki,

ichaqa ch’innichisqan, upallachisqan karqanki.

Qanqa lamar-qochapi manchakuy jatun animal jinan karqanki,+

chakiykikunawanmi unukunata mayukunata qonchuyachiq kanki, nispa.

 3 ”Tukuy munayniyoq Señor Jehová Diosmi nin:

Askha nacionkunawanmi challwanay llikata wijch’uykachimusayki,

chay llikawanmi paykuna unu jawaman aysasunkiku.

 4 Ch’aki jallp’apin saqesayki, jatun pampamanmi wijch’usayki.

Altonta phalaq animalkunatan qan patapi tiyachisaq,

jallp’antinmanta salqa animalkunamanmi aychaykita sajsanankukama mijuchisaq.+

 5 Orqokunamanmi aychaykita choqasaq,

wayq’okunamanmi puchuq aychaykita junt’achisaq.+

 6 Qanmanta lloqsiq yawarmi jallp’aman junt’aykunqa,

orqokunamanraqmi chayanqa,

mayukunapas yawarniykiwanmi askhayanqa.

 7 Tukuchisqa kaqtiykin cielota pakaykusaq,

ch’askakunaq k’anchaynintan tutayachisaq,

intiq k’anchaynintapas phuyuwanmi pakasaq,

killapas manañan k’anchanqañachu.+

 8 Qan jawan cielopi llapa k’anchaqkunata tutayachisaq,

tiyasqayki jallp’atan laqhayachisaq,* ninmi tukuy munayniyoq Señor Jehová Dios.

 9 Runaykikunata waj nacionkunaman apaspaymi,

mana reqsisqayki ladokunaman apaspaymi

askha llaqtakunata mayta llakichisaq,

maytan paykunaqa waqanqaku.+

10 Qan contra espadayta orqoqtiymi chayta rikuq llaqtakuna mancharikunqaku,

reyninkupas manchakuymantan khatatatanqaku.*

Chinkachisqa kasqayki p’unchaymi sapankanku mancharikunqaku,

wañuchisqa kanankuta manchakuspan khatatatanqaku.

11 Tukuy munayniyoq Señor Jehová Diosmi nillantaq:

Babilonia reypa espadanmi qan contra jamunqa.+

12 Waj nacionkunamanta atiyniyoq soldadokunan runaykikunata wañuchinqa,

mana khuyapayakuq soldadokunan paykunata tukuchinqa.+

Egiptoq jatunchakuynintan tukuchinqaku,

llapa runankunan ch’usaqman tukuchisqa kanqaku.+

13 Askha unuq kasqanpi llapa uywankunatan ch’usaqyachisaq,+

manan uywaq chakinpas ni runaq chakinpas chay unutaqa qhellichanqañachu.+

14 Chay tiempopin unukunata ch’uyaman tukuchisaq,

mayukunapas aceite jinan puririnqa, ninmi tukuy munayniyoq Señor Jehová Dios.

15 Egiptota ch’in pampaman tukuchiqtiymi,

chay naciontan ch’usaq jallp’aman tukuchiqtiymi,+

runankunatapas llapanta chinkachiqtiymi

paykunaqa yachanqaku noqa Jehová Dios kasqayta.+

16 Kay takiqa khuyay llaki takin,

llapa runakunan kay takitaqa takinqaku,

nacionkunaq ususinkunan takinqaku.

Egiptoman runankunamanwanmi kay takita takipunqaku, ninmi tukuy munayniyoq Señor Jehová Dios”, nispa.

17 Chunka iskayniyoq watapin Jehová Diosqa kasqan killallapitaq chunka pisqayoq p’unchaypi rimapayamuwarqan, paymi niwarqan: 18 “Runaq churin, Egipto runakunamanta waqay, jallp’a sonqoman paykunata jaykuchiy, nacionkunaq ususinkunatawan kuskata chay ukhuman jaykuchiy, chay t’oqoman jaykuqkunawan kuska jaykuchunku.

19 ”¿Pimanta aswan munaymi qan kawaq? Aya p’ampanaman jaykuy, qhari kaynin qaracha mana kuchusqakunawan kuska chaypi chutarayay.

20 ”Espadawan wañuchisqakuna ukhupin paykunapas kumpakunqaku.+ Payqa* espadawan wañuchisqan kapun, llapa runankunatawan kaymanta aysaspa apapuychis.

21 ”Sepultura* ukhupi allin maqanakuq runakunan paywan* yanapaqninkunapiwan rimanqaku. Paykunaqa jaykunqakupunin chay aya p’ampanaman, chaypin qhari kaynin qaracha mana kuchusqakuna jina, espadawan wañuchisqakuna jina kumparayanqaku. 22 Chaypin kashan Asiriapas llapa runankunapas. Wañusqakunaqa paypa* muyuriqninpin p’ampasqa kashanku, llapankun espadawan wañuchisqa karqanku.+ 23 Paykunaqa aya p’ampanapin kashanku, runankunapas llapa muyuriqninpin kashanku. Paykunaqa kausashaqkunatan nishuta sufrichirqanku, chaymi espadawan wañuchisqa karqanku.

24 ”Elampas chaypin kashan,+ runankunapas aya p’ampananpa muyuriqninpin kashanku, paykunapas llapankun espadawan wañuchisqa karqanku. Qhari kayninku qaracha mana kuchusqallan jallp’a sonqoman jaykurqanku. Paykunapas kausashaqkunatan nishuta sufrichirqanku. P’enqaypin rikukunqaku aya p’ampanaman jaykuqkunawan jaykuspa. 25 Wañusqakunaq chaupinpin paypaq* puñunata mast’apurqanku, aya p’ampananpa muyuriqninpin runankunapas kashanku. Paykunaqa qhari kayninku qaracha mana kuchusqallan karqanku, kausashaqkunatapas nishutan sufrichirqanku, chaymi espadawan wañuchisqa karqanku. P’enqaypin rikukunqaku aya p’ampanaman jaykuqkunawan jaykuspa. Payqa wañusqakunawan kuskan churasqa karqan.

26 ”Mesecpas Tubalpas chaypin kashanku,+ runankunapas muyuriqninkupin kashanku. Arí, runankunaq aya p’ampananqa paykunaq muyuriqninpin kashan. Paykunapas kausashaqkunata nishuta sufrichisqankuraykun espadawan wañuchisqa karqanku, llapankun qhari kayninku qaracha mana kuchusqa karqanku. 27 Paykunaqa armallantin Sepulturaman* jaykuq allin maqanakuq runakunawan kuskan chutarayanqaku, qhari kayninku qaracha mana kuchusqakunawan kuskan kumparayanqaku. Chaymantapas paykunaqa espadanku patamanmi umankuta* churanqaku, juchankutataq tullunku pataman churanqaku. Paykunapas sinchitan kausashaq runakunata sufrichirqanku. 28 Qanmi* ichaqa qhari kaynin qaracha mana kuchusqakunawan kuska ñut’usqa kanki, espadawan wañuchisqakunawan kuskan wijch’urayanki.

29 ”Edompas+ llapa reyninkunawan umallinkunawan kuskan chaypi kashan. Atiyniyoqña karqan chaypas espadaq wañuchisqan runakunawan kuskan wijch’usqa karqan. Qhari kaynin qaracha mana kuchusqa runakunatawan kuskatan saqerqanku,+ paykunawan kuskan aya p’ampanaman jaykurqan.

30 ”Wichay ladopi llapa umallikunapas Sidón+ runakunapas chaypin kashanku. Paykunaqa lliutaña manchachirqanku chaypas k’umuchisqan aya p’ampanaman jaykupurqanku. Qhari kayninku qaracha mana kuchusqan espadawan wañuchisqakunawan kuska chutarayanqaku. P’enqaypin rikukunqaku aya p’ampanaman jaykuqkunawan jaykuspa.

31 ”Chaykunata rikuspan faraonpa sonqonqa thaj niykunqa, runankunata imachus pasasqanmantan chaywan kallpacharikunqa.+ Faraonqa llapa soldadonkunapiwanmi espadawan wañuchisqa kanqaku, ninmi tukuy munayniyoq Señor Jehová Dios.

32 ”Kausaqkunata sufrichisqanraykun faraontaqa llapa runankunatawan mast’a pampata saqepunqaku. Qhari kaynin qaracha mana kuchusqakunawan kuskan, espadawan wañuchisqakunawan kuskan wijch’urayanqaku, ninmi tukuy munayniyoq Señor Jehová Dios”, nispa.

Quechua (Cuzco) Qelqakuna (2001-2026)
Wisq'ay
Jaykuy
  • Quechua (Cusco)
  • Jujman apachiy
  • Imaynatan munanki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imatan ruwawaq imatan mana
  • Datoskunata waqaychasqaykumanta
  • Datoskuna imayna utilizakusqanmanta
  • JW.ORG
  • Jaykuy
Jujman apachiy