YANAPAYCUNA YAĆHACHINAPÄ INTERNETĆHU Bibliapita
Bibliapita
YANAPAYCUNA YAĆHACHINAPÄ INTERNETĆHU
quechua wanca
  • DIOSPA LIMAYNIN
  • YANAPAYCUNA YAĆHACHINAPÄ
  • UTUNACUYCUNA
  • Marcos 11
  • Muśhü Limalicuy

Manam canchu ima videupi ashiśhayquipä.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

Marcos 11:17

Notas

  • *

    11.17 Is 56.7

  • *

    11.17 Jer 7.11

  • Muśhü Limalicuy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Muśhü Limalicuy
Marcos 11:1-33

Marcos

Jesusmi Jerusalenman yaycun

Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19

11 Chaypïta Jerusalenman ñaćhapaycuyalcal, Ulibus nishan ulućhu Betfageman Betania malcaman ćhälälilmi ishcaynin yaćhapacüninta caćhäla: 2 “Cay chimpa malcaman yaycapäculmi mana mayanpis sillaśhan malta aśhnu watalayäta talipäcunqui. Chayta pasquilcul aysapämuy. 3 Mayanpis ‘¿imapämi pasquiyanqui?’ nipäcuśhuptiqui’a ‘Duyñümi munan; ña’ascallamanmi cutichimuśhä’ nipäcunqui” nin.

4 Chaynu lipäculshi nishantanülla wasip puncun caminućhu watalayäta talïlälin. 5 Chayćhu pasquiyalcaptinshi licä nunacunaca: “¿Imapätan pasquiyalcanqui?” nin. 6 Chaymi Jesus nishantanülla nipäcuptin awnil pasquichipäcula. 7 Chaypi puśhalcamul müdanancunawan carunäläliptinmi Jesus sillacula. 8 Chay caminu lishancämanmi achca nunacuna alawayninwan catacuncunacta maśhtapäcula. Juccunañatacmi palmïra jaćhap pallaynincunacta cuchulcul caminuman maśhtapäcula. 9 Chay ipanta puntanta lï nunacunämi bïbaśhtin alawapäcula: “¡Cawsachun Diosninchicpa pudirninca! 10 ¡David timpumannuy malcanchicta śhalcachïca alawaśha cachun! ¡Cawsachun imaycamapis!” nil. 11 Ñä Jerusalenman Jesus ćhälulmi Diospa chuya wasinman watucuycü yaycula. Aspicalpuyaptinñatacmi yaćhapäcünincunawan Betania malcaman cuticulcäla.

Jesusmi ïgus lantacta manaña wayunanpä nin

Mt 21.18-19

12 Chay walantin Betania malcapi cutiyämuptinmi Jesusta micanälun. 13 Chay caluscaćhülä juc ïgus lanta tutap-tutal birdiyäta licälulmi “wayuyanñapisćha” nil liptin licachipäpis nï wayuñächu. Manalämari timpunćhüchu cañä. 14 Chaymi lantäta: “¡Cananpïtá manaña wayuptiquim mayanpis nï micalcälin’añachu!” nin. Chay nishantam yaćhapacünincuna uyalïlälila.

Diospa chuya wasinćhu llapa lanticücunäta Jesusmi alapacun

Mt 21.12-17; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22

15 Chaypi Jerusalenta ćhälulmi, Jesus Diospa chuya wasinpa patyunman yaycul lantinacuyalcäcunacta talïlun. Chaymi illaywan cambiäcunap mïsancunactapis paluma lanticücunap täcunancunactapis ticlaypa-pawalcul waśhaman lluyta alapacämun. 16 Jinalculmi manaña cunsintilañachu lanticuynincunawan pasaycaćhapäcunallantapis. 17 Chayćhümi yaćhachila: “¿Manachun Diospa shiminćhu ‘Ya’ap wasí jinantin nunacuna ya’allawan limanan wasim can’a’* nil niyan? ¡Chaychun amcuna suwacunap maćhayninman muyulächinquiman!”* nil.

18 Chay yaćhachishanpi nunacunaca mishqui-mishquictam uyalipäcula. Puydï sasirdüticunäwan camachicuyta yaćhachicücunäñatacmi ichá manchalipäcula. Chaymi imanuypa wañuchiytapis ashipäcula. 19 Ñatac tutalpüluptinmi chay malcapïta Jesus yaćhapacünincunawan liculcäla.

Chay millapäśhan ïgus lantam chaquin

Mt 21.20-22

20 Chay walantin chaypa caśhan pasapäcunanpämi ïgus lanta sapipi lluy chaquisha cayäñä. 21 Chayta licälulmi Pedro yalpalcul Jesusta nila: “¡Yaćhachicü taytáy, licay, cay piñapäśhayqui ïguscá lluy chaquïñä!” nil.

22 Niptinmi: “Tayta Diosman chalapacuy jinalla. 23 Mana ishcayyällal śhun’uyquićhu ‘Lulacaśham can’a’ nil chalapacuptiqui’a rasunpa lulaśham can’a; aśhta ulüta ‘Caypi aśhucuy lamar ćhawpiman’ niptiquipis aśhunmanmi. 24 Chaymi rasunpa sumäpa chalapacul mañacuptiqui’a chaymannuy ćhasquiycunqui. 25 Jinaman’a chay mañacuśhayquićhu pampachaycunayqui captin’a pampachaycuy, janay pachäćhu cä Taytayqui amcunactapis pampachaycälishunayquipä. 26 Mana pampachapäcuptiqui’a manatacmari pampachapäcuśhunquitacchu” nin.

Jesuspa munayninpïmi ishcayyapäcun

Mt 21.23-27; Lc 20.1-8

27 Chaypi Jerusalenman ćhälälimulmi Diospa chuya wasinpa patyunćhu Jesus puliyäla. Jinaptinmi puydï sasirdüticunäwan, camachicuyta yaćhachicücunaca, prinsipal yaśhacunawan aśhuycälimula. 28 Chayćhümi: “¡¿Mayantucultá cayćhu lulaycaćhayanqui? ¿Mayantá cayta lulanayquipä ćhulaśhulanqui?!” nipäcula.

29 Niptinmi Jesus: “Má, ya’actapis nipämay: Juan bawtisananpä ¿pitan caćhamula? ¿Dioschun icha nunacunällachun? Niycälimaptiqui’a ya’apis nishayquim mayanpa mandacuyninwan cayta lulaśhätapis” nil 30 ——.

31 Niptinmi quiquin-pula ninacücuyalcan: “ ‘Dios caćhamula’ niptinchic’a ‘¿Imapïtan-nila mana chalapaculcälanquichu?’ nilćha nimäśhun. 32 ‘Nunallam’ niptinchic’a cay nunacunaca imanämachwanćha, Bawtisä Juanta Diospa rasun willacüninpa licayalcal’a” nil. 33 Chaynu ninaculculmi: “Manam yaćhapäcüchu, taytay” nin.

Niptinmi Jesuspis: “Chayurá ya’apis manam mayan caćhamäśhantapis willapäcuśhayquichu” nin.

Yanapaycuna yaćhachinapä Quechua (Huaylla Wanca) (2014-2025)
Cerrar sesión
Allaycuy
  • quechua wanca
  • unacuy
  • Allichay am munaśhayquipänü
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Allaycuy
unacuy