Daniel
16 Paiba shungu cambiarichun: runa shunguta cuna randiga, animal corazonda cushca achun, paimanda canzhis timpuguna pasachun. 17 Caiga cuiraccuna mandashca man, santoguna caudsachishca shimi man. Huin causaccuna yachanauchun, Atun Diosmi runa gobiernoibi pai Mandac ashcata. Pai mandana ushaita pai maicandahuas cuna munashcata cun, paiba gobiernoibi mandachun mas mansu shunguyuc runata churan”. 20 ”’Can ricushca ruya, atun, sinzhi tucushca, paiba punda cielogama pactashca, tucui allpa partimanda ricuric, 21 gustu pangayuc, ashca muyugunata charic, huingunaraicu ashca micunayuc ruya, paiba ucuibi sachamanda animalguna causashcauna, paiba ramagunaibi cielomanda pahuac animalguna causashcauna, 22 chi ruyaga can mangui, reylla, can atun, sinzhi tucushcamanda. Can cieloma pactanagama, mas yalita atunyashcangui, camba mandana allpamanda tucui partigunama pactashca. 23 ”’Mandac reyga shuc cuiracta ricura, shuc santo, paiga cielomanda uraicusha casna nira: “Ruyata pitichi, paita tucuchichi, pero ruya chitus sapita allpaibi saquichi, iru cobre anguhuan huatasha saquichi, sachamanda quihua ucuibi. Cielomanda shulla ucuchichun, sacha animalgunahuan canzhis timpuguna pasanagama pai achun”. 24 Mandac reylla, casna intindina man. Atun Dios caita rimashcaga, ñuca amu mandac reyba causaibi pactarina man. 25 Runaguna chaupimanda canda llucshichisha cachanga, sacha animalgunahuan causangui, cari huagraguna shina quihuata micungui. Cielomanda shulla ucuchitucungui, canmanda canzhis timpuguna pasangaraun, can yachachun Atun Diosmi runa gobiernoibi pai Mandac ashcata. Pai mandana ushaita pai maicandahuas cuna munashcata cun. 26 ”’Pero ruya chitus sapita allpaibi saquichi nisha rimashcamanda, cielomanda mandac Dios tiashcata can intindishcaibi, cutillata mandangui. 29 Chunga ishcai quilla huasha, paiga Babiloniamanda rey causana patayuc huasi ahuaibi puriura. 30 Rey nira: “Caiga manachu Atun Babilonia an, mandana huasiraicu cai llactata ñuca quiquin ursa ushaillahuan rashcani, ñuca mandanata atunyachingahua”. 31 Rey chara caita rimaushcaibi, cielomanda shuc rimashca shimi uyarira: “Rey Nabucodonosor, canda niun: ‘Can mandanata quichuitucushcangui, 32 runaguna chaupimandas canda llucshichisha cachanga. Sacha animalgunahuan causangui, cari huagraguna shina quihuata micungui. Canmanda canzhis timpuguna pasangaraun, can yachachun Atun Diosmi runa gobiernoibi pai Mandac ashcata. Pai mandana ushaita pai maicandahuas cuna munashcata cun’”. 33 Chi ratullaita, chi rimashcaguna Nabucodonosor causaibi pactarira. Pai runaguna chaupimanda llucshichishca ara, cari huagraguna shina quihuata micungahua callarira. Paiba aicha cielomanda shullahuan ucurira, anga huillma shina paiba accha huiñara, paiba shilluguna pishcu shillu shina tucura. 34 “Canzhis timpu huashaga, ñuca, Nabucodonosor, ñuca ñahuihuan cieloma ricurani, lucuyasha aushcamanda aliyarani. Chiraicu, Atun Diosta alabarani, huiñai causac Diosta alabasha atunyachirani, paiba mandanaga, huiñairaicu mandana man, paiba gobierno mana ima uraspas tucuringachu. 35 Pai shina, tucui allpamanda runaguna mana imahuas anaunzhu, cieloibi accunahuan, cai allpaibi causaccunahuanbas, pai quiquin munashcata ran. Mana pihuas paita saquichinata ushanaunzhu o mana pihuas tapunata ushanaunzhu: ‘Imatata rashcangui’ nisha. 36 ”Chi urasllaita, lucuyasha aushcamanda aliyarani, cutillata ñuca sumac mandanata charirani, ñucallata balirisha rey tucurani. Ñuca churashca mandac amuguna, ñucata casusha mandaccuna, ashcata munasha ñucama caillayac anaura, ñuca mandana ushaiga masta mirarishca.