Genesis
36 Chasnami, Jacobca Labanhuan piñarisha casna rimai callarira: “Imatata rashcania. Ima uchatata rashcani, can casna ñucata catingahua. 37 Tucui ñuca cosascunata mascashca huasha, camba huasimanda charishcagunata ña tuparanguichu. Ñuca huauquigunahua ñaupacpi, camba huauquigunahua ñaupacpi surcui, paiguna culpayachinauchun. 38 20 huatagunata cambaraicu tarbashcani, chi huatagunaibi ima oveja asha, ima cabraguna ashahuas, mana sullunaurachu, camba shuc carnerohuallahuas, mana ima uraspas micuranichu. 39 Mana ima uraspas huañushca animalgunata camba ñaupacpi aparanichu. Huañushca animalgunamanda ñuca pagarani. Maican animalgunata shuhuacpi, tuta punzha ima acpihuas, canga cutichihuai nisha nihuac arangui. 40 Punzhaga manacaillata indibi ruparic arani, tutaga chirihuanmi huañuc arani. Puñunatas mana usharanichu. 41 Canba huasibi 20 huatagunata cambaraicu tarbashcani: camba ushigunamanda 14 huatagunata, 6 huatagunata camba animalgunamanda, 10 cutinmi ñucata paganata cambiashcangui. 42 Ñuca yaya sirvishca Dios, Abrahanba Dios, Isaac manzhasha sirvishca Dios, ñucahuan mana aushca acpiga, cunanga imahuas illac tigrachihuanguimara. Pero Diosca ñuca imasna sufrisha, sinzhita tarbashcata ricura. Chimandami, caina tuta Dios piñai tucurangui”. 43 Chimanda Laban Jacobta nira: “Cai huarmigunaga ñuca ushiguna manaun, cai huahuagunahuas ñuca huahuaguna manaun, cai animalgunas ñuca animalguna manaun. Can tucui ricushcaga ñucahuac man, ñuca ushigunahuacpas. Imasnata ñuca ushigunata, paiguna huahuagunatas mana alita rashaya. 44 Acu, shuc pactota rashun, can ñucahuan ñucanchi ishcandiraicu shuc testigo shina achun”. 45 Chasnami, Jacobca shuc rumita apisha istandita cuinta shayachira. 46 Huasha, Jacob pai huauquigunata nira: “Rumigunata tandaichi”. Paigunaga, rumigunata apisha muntunai callarira. Chi huasha, chi rumi muntun ahuaibi micunaura. 47 Labanga chita Jegar-Sahadutá shutichira, Jacob randiga Galeed shutichira. 48 Huasha Laban nira: “Cai rumi muntunga cunan punzhami shuc testigo shina an, cambaraicu ñucaraicuhuas”. Chiraicu, Galeed sutichishca mara. 49 Chasnallata, Atalaya shutichishca tucura. Laban casna nira: “Ñucanchipura mana ricunacushcaibi, Jehova ñucanchita ishcandita ricuchun. 50 Can ñuca ushigunata macacpi, shuc huarmigunata can apicpi, maican runa mana ricushcaibihuas can casna racpiga, ñucanchi ishcadiraicu Dios testigo ashcata yuyari”. 51 Laban Jacobta rimasha catira: “Cai man rumi muntun y ñuca shayachishca rumimanda istandi, shuc testigo shina ñucanchi ishcandiraicu angahua. 52 Cai rumi muntun y cai ruminanda istandi, testigo anaun, ñuca caimanda mana pasasha canda dañungahua. Chasnallata, canbas cai muntunmanda ñuca partima mana pasangui, ñucata dañungahua. 53 Abrahanba Dios, Nacorba Dios, paiguna yayagunahua Dioshuas, ñucanchita taripachun”. Jacobpas, pai yaya manzhasha sirvishca Diosmanda caita pactachishami nira. 54 Huasha, Jacobpas Jehovata adorangahua chi urcuibi animalgunata rupachira, paihua huauquigunatas micungahua invitara. Chiraicu, micusha chi urcuibi pagarinaura. 55 Laban tutamanda atarishami, paiba nietogunata muchasha, paiba ushigunatas muchasha bendiciara. Chi huasha, paiba huasita cuti tigrara.