INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (pastaza)
ü
  • ñ
  • á
  • ü
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDARINAGUNA
  • lff 54 Yachana parti
  • “Esclavo fiel y prudente” huauquigunaga imatata ranaun

Can anllashca video mana tiyanzhu.

Disculpai, cai videoga mana ricurina ushanzhu.

  • “Esclavo fiel y prudente” huauquigunaga imatata ranaun
  • Huiñai cushilla causai. Bibliamanda yachai.
  • Ahuaibi quillcashca
  • Cai partimanda rimashca
  • CAIMANDA MASTA YACHAI
  • IMATA YACHASHCANGUI
  • CANLLATA MASTA YACHAI
  • Jehovahua testigogunata Tandachic Huauquigunaga imasata yanapanaun
    Pigunata cunan punzhaibiga Jehova munashcata raunguna
  • Ali yuyaiyuc, pactachic runaga pi tan
    Pigunata cunan punzhaibiga Jehova munashcata raunguna
Huiñai cushilla causai. Bibliamanda yachai.
lff 54 Yachana parti
54 Yachana parti. Testigo de Jehovagunamanda Cuerpo Gobernante huauquiguna tandariunguna.

YACHANA PARTI 54

“Esclavo fiel y prudente” huauquigunaga imatata ranaun

Quillca
Quillca
Quillca

Jesusca paita caticcuna muntunda “umacuinta mandauc man” (Efesios 5:23). Cunan punzhaga, “esclavo fiel y prudente” nishcata cai allpaibi paita caticcunata pushangahua churashca (Mateo 24: 45​ta leipai, TNM). Chi “esclavota” Jesusllatami anllashca. Chiraicu, Jesusta caticcunata mandana ushan. Chasna ashahuas, chi “esclavo” Cristota sirvic man, paiba huauquigunata cuirasha sirvin. Chi “esclavo” pitan. Imashinata cuiraitucunchi.

1. “Esclavo fiel y prudentega” pitan

Jehovaga callari timpuibi paita sirviccunata pushangahua, maican runagunata anllasha churashca (Malaquias 2:7, Hebreos 1:1). Jesus huañushca huasha, apostolguna, Jerusalenmanda ancianogunami, Jesusta caticcunata pushanaura (Hechos 15:2). Chi timpuibi shinallata, cunan punzhahuas, ichilla muntun ancianoguna Bibliamanda yachasha catingahua, predicangahua pushanaun. Cai ancianoguna muntunga, Testigo de Jehovagunamanda “Cuerpo Gobernante” man. Chasnallata, “esclavo fiel y prudente” man. Jesusca paigunallatatami, “paita sirviccunata pushachun nisha saquira” (Mateo 24:45​a, TNM). Cuerpo Gobernantemanda huauquiguna, Diospa espiritu santohuan anllashca manaun. Paigunaga Cristohuan mandangahua cieloma ringauna.

2. ”Esclavo fiel y prudentega” ima sami micunatata caraitucunchi

Jesusca, “esclavo fiel” nishca huauquiguna, paita caticcunata, “paiguna minishtishca timpuibi micunata shina carachun nisha” saquira (Mateo 24:45​b, TNM). Micunaga, ursata charingahua, mana ungungahua yanapaitucunchi. Chasnallata, micuna shina, Diospa Shimimanda yachanaga, Jehovata mana saquingahua, Jesus ñucanchita mandashcata pactachingahua ursata cuitucunchi (1 Timoteo 4:6). Tandarinagunaibi, asambleagunaibi, publicaciongunaibi, videogunaibihuas Bibliamanda yachachishcagunata charinchi. Tucui caigunaga, Jehova munashcata intindingahua, paihuan mas ali amigo tucungahua yanapaitucunchi.

CAIMANDA MASTA YACHAI

“Esclavo fiel y prudentega”, Cuerpo Gobernante man. Ñucanchita yanapangahua, paiguna imata rashcata ricushun.

Cuerpo Gobernante mandashcata catic mundu intiruibi huauquigunamanda dibujuguna: 1. Shuc aillu JW Broadcasting nishca videota ricun. 2. Shuccunata yanapangahua maican Testigoguna micunata apaunguna. 3. Ishcai testigoguna carritohuan predicaunguna. 4. Shuc anciano tandarinaibi carta leiun.

Cuerpo Gobernante huauquigunaga mundu intiruibi testigo de Jehovagunata Bibliamanda yachachisha alita cuirasha yanapanaun.

3. Diosta sirviccunaga alichirishca ana manaun

Callari timpuibi, Jesusca Cuerpo Gobernantemanda huauquigunata pushac mara. Cunan timpuibihuas, Jesusca Cuerpo Gobernantebi sirvic huauquigunata pushaun. Cai huauquigunaga, testigo de Jehovaguna rashcata pushasha yanapanaun. VIDEOTA ricuichi.

VIDEO: Jehovaga paita sirviccunata tandachin (6:18)

1 Corintios 14:33, 40​ta leichi, huasha cai tapuigunamanda cuintanacuichi:

  • Cai versiculoguna nishca shina, Jehovaga paiba testigoguna shuc muntunlla tucusha, pariulla paita sirvinauchun munanzhu. Imahuata chasna yuyangui.

4. “Esclavo fiel y prudente” huauquiguna ñucanchi predicanata alichisha pushanaun

Callari timpuibi Jesusta caticcunaraicu, predicana mas balishca ara. Hechos 8:14, 25​ta leichi, huasha cai tapuigunamanda cuintanacuichi:

  • Callari timpuibi predicanata pushaccuna piguna tanaura.

  • Apostolguna mandashcagunata cucpi, Pedro y Juan imata rashata casunaura.

Cuerpo Gobernanteraicu, predicanata pushana mas balishca an. VIDEOTA ricuichi.

VIDEO: Predicanata yapacta balichinchi (1:24)

Jesusca predicanata yapacta balichira. Marcos 13:10​ta leichi, huasha cai tapuigunamanda cuintanacuichi:

  • Cuerpo Gobernante huauquiguna, imahuata predicanata ashcata balichinaun.

  • Imahuata “esclavo fiel y prudente” huauquiguna, mundu intiruibi predicanata pushanauchun minishtinchi.

5. “Esclavo fiel y prudente” pushaitucunchi

Cuerpo Gobernante huauquigunaga, mundu intirumanda Jesusta caticcunatami pushanaun. Imatas chara mana rashallata, imatata punda ranaun. Callari timpuibi Cuerpo Gobernante imata rashcata ricui. Hechos 15:1, 2​ta leichi, huasha cai tapuigunamanda cuintanacuichi:

  • Callari timpuibi Jesusta caticcunaga imamandata mana intindinacunaura.

  • Caita alichingahuaga, Pablo, Bernabe, shuc Jesusta caticcunahuas, pigunahua yanapaitata mascangahua rinaura.

Hechos 15:12-18 y 23-29​ta leichi, huasha cai tapuimanda cuintanacuichi:

  • Imatas chara mana rashallata, callari timpuibi Cuerpo Gobernante huauquigunaga, Dios paigunata pushachun nisha imatata ranaura (Versiculo 12, 15 y 28​ta ricuichi).

Hechos 15:30, 31 y 16:4, 5​ta leichi, huasha cai tapuigunamanda cuintanacuichi:

  • Callari timpuibi Jesusta caticcunaga, Cuerpo Gobernante caita ranguichi nishcata uyasha, imasata sintirinaura.

  • Jehovaga paiguna casuc ashcamanda imashinata bendiciaitucunaura.

2 Timoteo 3:16 y Santiago 1:5​ta leichi, huasha cai tapuimanda cuintanacuichi:

  • Cunan timpuibi Cuerpo Gobernante huauquiguna, imatas chara mana rashallata, Jehovahua yanapaita charingahua, imatata ranaun.

MAICANGUNAGA CASNAMI NINAUN: “Cuerpo Gobernanteta casunaga, runagunallatata catina man”.

  • Jesus Cuerpo Gobernante huauquigunata pushaushcata quiringuichu. Imahuata casna ningui.

IMATA YACHASHCANGUI

Cuerpo Gobernantega, Jesus anllashca “esclavo fiel y prudente” man. Cai “esclavoga”, mundu intiruibi Jesusta caticcunata cunasha Bibliamanda yachachisha yanapanaun.

Yachashcata cuintai

  • “Esclavo fiel y prudentetaga” pita anllara.

  • Cuerpo Gobernantega imashinata cuiraitucunchi.

  • Cuerpo Gobernante, “esclavo fiel y prudente” ashcata quiringuichu.

Caita pactachi

CANLLATA MASTA YACHAI

Cuerpo Gobernante pai tarabanata pactachingahua imasa alichirishcata ricui.

“Testigo de Jehovagunamanda Cuerpo Gobernantega ima tan” (jw.org internet pistuibi)

Bibliamanda yachachishcaguna sirtu ashcata yachangahua, Cuerpo Gobernante huauquiguna imata rashcata ricui.

Ñucanchi publicaciongunaga mana pandarishachu pasacta yachachinaun (17:18)

Cuerpo Gobernantebi sirvic huauquigunaga, Jesus caita ranguichi nishcata imasata pactachinaun.

Jehovaraicu tarabanaga balishca man (7:09)

Ñucanchi tandarinagunaibi, ñucanchi asambleagunaibi, alita yachachishcata ricusha, Jehova Cuerpo Gobernante huauquigunata pushashcata imasata yachanchi.

Jehova paita sirviccunata yachachin (9:39)

    Quichua Pastaza Publicacionguna (2011-2025)
    Llucshingahua
    Yaicungahua
    • quichua (pastaza)
    • Shucma pasachina
    • Masta ricuchina
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita pactachina
    • Canmanda yachanata balichina
    • Can munashcata alichina
    • JW.ORG
    • Yaicungahua
    Shucma pasachina