KONA KIMI PUKA o te Watchtower
KONA KIMI PUKA
o te Watchtower
rapa nui
ꞌ
  • ꞌ
  • ā
  • ē
  • ī
  • ō
  • ū
  • ŋ
  • TE PIPIRIA
  • HE PUKA
  • HE PIRI

Meꞌe pē tu huru ꞌā

bt kaka parau 13 “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”

  • “Comenzó una gran persecución contra la congregación”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “Enviados por el espíritu santo”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “ꞌĀtā ki te ŋā kona hopeꞌa ena o te roa”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “He ꞌī ia ananake e te pūai o te Vārua Maitai”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “Los apóstoles y los ancianos se reunieron”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
  • “Ka oho kōrua ka haka ꞌite ki te nuꞌu [. . .] ki riro ai a rāua he nuꞌu hāpī ꞌāꞌaku”
    He ꞌui mo te puka: “Ki haka ꞌite tahi i te parau ꞌāpī o ruŋa i te Haka Tere o te ꞌAtua”
Puka pāpaꞌi hai ꞌarero Rapa Nui (2011-2025)
Ka Eꞌa
Ka Uru
  • rapa nui
  • Haka ma'u
  • Huru haŋa ꞌaꞌau
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Te huru tano mo aŋa i roto nei
  • Te meꞌe mo taꞌe aŋa e mātou
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Ka Uru
Haka ma'u