KONA KIMI PUKA o te Watchtower
KONA KIMI PUKA
o te Watchtower
rapa nui
ꞌ
  • ꞌ
  • ā
  • ē
  • ī
  • ō
  • ū
  • ŋ
  • TE PIPIRIA
  • HE PUKA
  • HE PIRI
  • rr kaka parau 56-57
  • “¿Ves esto, hijo del hombre?”

ꞌIna he video mo te meꞌe vae ena e koe.

Ka haoromaꞌi mai, ko hape ꞌā te haka topa haŋa o te video.

  • “¿Ves esto, hijo del hombre?”
  • ¡Te haꞌamuri parautiꞌa o Iehoha ko hoki ꞌā ki tōꞌona roa!
  • Meꞌe pē tū huru ꞌā
  • He takeꞌa i te meꞌe hopeꞌa o te rake-rake e aŋa era e rāua
    ¡Te haꞌamuri parautiꞌa o Iehoha ko hoki ꞌā ki tōꞌona roa!
  • Te huru o te Kona Haꞌamuri ꞌAtua
    ¡Te haꞌamuri parautiꞌa o Iehoha ko hoki ꞌā ki tōꞌona roa!
¡Te haꞌamuri parautiꞌa o Iehoha ko hoki ꞌā ki tōꞌona roa!
rr kaka parau 56-57

RECUADRO INFORMATIVO 5A

“¿Ves esto, hijo del hombre?”

Huru tāpura

Las cuatro cosas repugnantes que vio Ezequiel en el patio del templo y en el propio templo (Ezeq. 8:5-16)

Judíos apóstatas inclinándose y adorando una imagen idolátrica.

1. EL SÍMBOLO IDOLÁTRICO DE CELOS

Ezequiel asomándose a un cuarto del patio interior del templo, donde hay ancianos ofreciéndoles incienso a imágenes de dioses falsos grabadas en la pared.

2. 70 ANCIANOS OFRECIÉNDOLES INCIENSO A DIOSES FALSOS

Mujeres llorando por el dios Tamuz.

3. “MUJERES QUE LLORABAN POR EL DIOS TAMUZ”

Veinticinco hombres en el patio interior del templo inclinados ante el sol.

4. 25 HOMBRES “INCLINÁNDOSE ANTE EL SOL”

Volver al capítulo 5, párrafos 7 a 18

    Puka pāpaꞌi hai ꞌarero Rapa Nui (2011-2025)
    Ka Eꞌa
    Ka Uru
    • rapa nui
    • Haka ma'u
    • Huru haŋa ꞌaꞌau
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Te huru tano mo aŋa i roto nei
    • Te meꞌe mo taꞌe aŋa e mātou
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Ka Uru
    Haka ma'u