ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Откровение 16
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Откровение

      • Ефта чаре е Девлескере хољаја (1-21)

        • Чхорде ки пхув (2), ко море (3), ко реке хем ко изворија (4-7), ко кхам (8, 9), упро престол е ѕвероскоро (10, 11), упро Еуфрат (12-16) хем ко воздух (17-21)

        • Е Девлескири војна; Армагедон (14, 16)

Откровение 16:7

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

  • *

    Или: „судска одлуке“.

Откровение 16:12

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    7/2022⁠, стр. 6

Откровение 16:13

Фусноте

  • *

    Или: „мелале духија“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2022⁠, стр. 10

Откровение 16:14

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2022⁠, стр. 10

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    9/2019⁠, стр. 8-9

Откровение 16:16

Фусноте

  • *

    Ки грчко чхиб: Хар Магедон. Таро хебрејско израз со значинела „ридо ко Мегидо“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    9/2019⁠, стр. 8-9

    Превод Нево свето,

Откровение 16:21

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Таланти“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2020⁠, стр. 15

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    10/2019⁠, стр. 16

  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Библија — превод Нево свето
Откровение 16:1-21

Откровение е Јованеске

16 Хем таро светилиште шунѓум јекх силно гласо сар вакерела е ефта ангеленге: „Џан хем чхорен ки пхув е Девлескири холи таро ефта чаре“.

2 О прво ангели гело хем чхорѓа пло чаро ки пхув. Хем е манушенге кола со сине лен о белего е ѕвероскоро хем кола со обожавинена сине лескере кипе, појавинѓе пе страшна чирија со дукхана.

3 О дујто ангели чхорѓа пло чаро ко море. Тегани о море уло рат сар муле манушескоро рат, хем са о џивде суштествија муле, са со сине ко море.

4 О трито ангели чхорѓа пло чаро ко реке хем ко изворија е пањескере. Хем ола уле рат. 5 Хем шунѓум е ангеле со иси ле власт упро пања сар вакерела: „Девла кова со сиан верно, кова со сиан хем кова со сиан сине, ту сиан праведно соске анѓан акала пресуде. 6 Ола чхорѓе о рат околенгоро сој света хем е пророконгоро хем ту денѓан лен те пиен рат. Хем адава ола заслужинѓе“. 7 Хем шунѓум о жртвенико сар вакерела: „Јехова,* Семоќно Девла, исправна хем праведна тане тле пресуде“.*

8 О штарто ангели чхорѓа пло чаро ко кхам. Хем е кхамеске сине дозволимо те тхарел е манушен е јагаја. 9 О мануша тхабљона сине таро баро татипе, ама наместо те каинен пе хем те славинен е Девле коле со иси ле власт упро акала неволје, ола вреџинѓе лескоро анав.

10 О панџто ангели чхорѓа пло чаро упро престол е ѕвероскоро. Тегани ко лескоро царство ули темница. Хем о мануша почминѓе те кицинен пумари чхиб тари дукх, 11 ама наместо те каинен пе башо пумаре постапке, ола вреџинѓе е небесно Девле башо пумаре дукха хем чирија.

12 О шовто ангели чхорѓа пло чаро упри бари река Еуфрат. Хем лакоро пани шукило, те шај те спреминел пе о друмо башо царија таро исток.

13 Хем дикхљум сар таро муј е змејескоро, таро муј е ѕвероскоро, таро муј е ховавне пророкоскоро икљона трин мелале пораке* со личинена сине сар жамбе. 14 Акала пораке, кола со авена таро демонија, керена чудија хем џана ко царија таро цело свето те кхеден лен баши војна со ка овел ко баро диве е Семоќно Девлескоро.

15 „Аке, авава сар чор. Среќно тано окова со ачховела џангавдо хем со аракхела пле шеја, те шај те на пхирел нанго хем те на дикхен о мануша лескири лаџ.“

16 Хем кхединѓе е царен ко тхан кова со ко хебрејски викинела пе Армагедон.*

17 О ефтато ангели чхорѓа пло чаро ко воздух. Тегани таро светилиште таро престол, шундило јекх силно гласо, кова со вакерѓа: „Завршимо тано“. 18 Тегани светинѓе шемшекија, шундиле гласија, сине громија хем уло баро земјотрес. Асавко силно хем баро земјотрес на сине откеда сине створиме о мануша ки пхув. 19 И бари диз одвојнѓа пе ко трин делија хем о дизја таро цело свето сине уништиме. О Девел сетинѓа пе ко Баро Вавилон хем денѓа ле те пиел тари чаша е молјаја тари пли бари холи. 20 Хем са о островија нашавдиле, хем о планине нашти сине више те аракхен пе. 21 Тегани таро небо упро мануша пели бари кукудик колакоро со јекх зрно сине пхаро околу јекх таланти,* хем о мануша вреџинена сине е Девле себепи и неволја со анѓа акаја кукудик, соске и кукудик керѓа бари штета.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин