ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • 1. Коринќања 10
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина башо 1. Коринќања

      • Адава со уло е Израелцонцар тано предупредување (1-13)

      • Опасност таро идолопоклонство (14-22)

        • Е Јеховаскири софра хем е демоненгири софра (21)

      • „Са тано дозволимо, ама са на изградинела“ (23-33)

        • „Керен са баши е Девлескири слава“ (31)

1. Коринќања 10:8

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Неморал“.

1. Коринќања 10:9

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

1. Коринќања 10:11

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Свето“.

1. Коринќања 10:13

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Амаро живото хем служба,

    3/2024⁠, стр. 4

    4/2019⁠, стр. 3

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    1/2023⁠, стр. 12-13

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    2/2017⁠, стр. 31-32

1. Коринќања 10:21

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 24

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    10/2019⁠, стр. 30

1. Коринќања 10:22

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

1. Коринќања 10:23

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 35

    Девлескоро мангипе, стр. 84-85

1. Коринќања 10:24

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 35

    Девлескоро мангипе, стр. 84-85

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    10/2017⁠, стр. 8

1. Коринќања 10:26

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

1. Коринќања 10:31

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 43

1. Коринќања 10:32

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 43

1. Коринќања 10:33

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 52

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Библија — превод Нево свето
1. Коринќања 10:1-33

Прво Коринќања

10 Пхраљален, мангава те џанен кај са амаре парапапија сине тело облако хем сарине ола накхле таро море. 2 Хем сарине ола крстинѓе пе аѓаар со сине ко јекхипе е Мојсееа кеда сине тело облако хем кеда накхле таро море. 3 Сарине ола хале и исто духовно храна 4 хем сарине ола пиле таро исто духовно пани. Ола пиле тари духовно карпа која со џала сине ленцар. Адаја карпа претставинела сине е Христосе. 5 Ама побаро дело лендар на угодинѓе е Девлеске, адалеске сине мударде ки пустина.

6 Адава со уло ленцар тано аменге пример ма те манга те кера адава сој лошно, сар со керѓе ола. 7 Ма те обожавина идолија, сар со керѓе несаве лендар, сар со пишинела ко Списија: „О народо бешља те хал хем те пиел, па уштило те веселинел пе“. 8 Ма те кера неморал,* сар со керѓе несаве лендар хем ко јекх диве муле 23.000 џене. 9 Ма те искушина е Јехова,* сар со керѓе несаве лендар хем адалеске муле таро сапа. 10 Ма те жалина амен, сар со керѓе несаве лендар хем адалеске сине мударде таро е Девлескоро ангели. 11 Са адала буќа со случинѓе пе ленге тане пример аменге хем пишиме тане сар предупредување аменге со живинаја ко крајо акале светоскоро.*

12 Значи, кој мислинела кај терѓола, нека пазинел те на перел. 13 Секова искушение со иси тумен, сине е јаверен да. Ама о Девел тано верно хем нане те мукхел те овен искушиме повише таро адава со шај те издржинен, него ка поможинел туменге кеда иси тумен искушение те шај те издржинен ле.

14 Адалеске, мангле пхраљален, нашен таро идолопоклонство. 15 Керава туменцар лафи сар манушенцар кола со шукар хаљовена о буќа. Адалеске, коркори одлучинен дали адава со вакерава тано исправно. 16 Кеда пијаја тари чаша баши благодарност колаке со благодаринаја е Девлеске, нане ли амен корист таро е Христосескоро рат? Кеда хаја таро маро кова со пхагаја, нане ли амен корист таро е Христосескоро тело? 17 Адалеске со иси јекх маро, сарине амен сием јекх тело, иако сием бут џене, соске сарине хаја адава јекх маро.

18 Размислинен башо Израелција. Зарем окола со хана таро жртве кола со дена пе ко храми, на делинена ли адала жртве е жртвеникоја? 19 Дали акалеа мангава те вакерав кај јекх идоли, или адава со дела пе сар жртва леске значинела нешто? 20 На. Него вакерава кај кеда о мануша таро јавера народија дена жртве, ола дена жртве е демоненге, а на е Девлеске. А ме на мангава те овел тумен нешто е демоненцар. 21 Нашти те пиен тари чаша е Јеховаскири* хем тари чаша е демоненгири. Нашти те хан тари е Јеховаскири* софра хем тари е демоненгири софра. 22 Или, мангаја те кера е Јехова* љубоморно? Зарем сием посилна лестар?

23 Са тано дозволимо, ама нане са корисно. Са тано дозволимо, ама са на изградинела. 24 Никој те на родел пли корист, него и корист е јаверескири.

25 Хан таро било саво мас со бикинела пе ко пазари бизо те мучинел тумен тумари совест хем ма испитинен ништо. 26 Соске, ко Списија пишинела: „Е Јеховаскири* тани и пхув хем са со иси ки лате“. 27 Ако некој со нане вернико канинела тумен ко хајбе, хем тумен одлучинена те џан, тегани хан са со ка икалел пе англи туменде бизо те мучинел тумен тумари совест хем ма испитинен ништо. 28 Ама ако некој вакерела туменге: „Акава сине дендо сар жртва е идоленге“, тегани ма хан себепи адалескоро со вакерѓа туменге, те шај те на мучинел никас лескири совест. 29 На мислинава ки тли совест, него ки совест е јаверескири. Иако иси ман слобода, на мангава мли слобода те овел судими тари е јаверенгири совест. 30 Чак ако благодаринава е Девлеске башо адава со хава, хем иси ман право те хав адава, тегани соске те хав ако башо адава о јавера ка керен лошно лафи мандар?

31 Значи, било те хан или било те пиен или било со јавер те керен, керен са баши е Девлескири слава. 32 Ма овен тумен себепи те сопкинен пе ни о Евреија, ни о Гркија, ни е Девлескоро собрание, 33 сар ме со трудинава ман те угодинав сариненге ко са хем на родава мли корист, него и корист буте манушенгири, те шај те овен спасиме.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин