ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Евреија 9
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Евреија

      • И служба ко свето шатори (1-10)

      • О Христос кхувѓа ко небо пле ратеа (11-28)

        • „О Христос тано о посреднико е неве сојузескоро“ (15)

Евреија 9:4

Фусноте

  • *

    Предмети кердо таро злато, сребро или бакари, кова со користинела пе те тхарел пе ки лесте темјани.

  • *

    Дословно: „о плоче е сојузескере“.

Евреија 9:5

Фусноте

  • *

    Ангелија со иси лен учи положба ко небо хем иси лен посебна задаче. Ола тане различна таро серафимија.

  • *

    Или: „о тхан простибаске о гревија“.

Евреија 9:8

Фусноте

  • *

    Или: „о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Евреија 9:9

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    10/2023⁠, стр. 26

Евреија 9:10

Фусноте

  • *

    Дословно: „различно крстибаја“.

Евреија 9:11

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    7/2020⁠, стр. 31

Евреија 9:12

Фусноте

  • *

    Дословно: „откупиме“. Дикх ко речнико баши „Откупнина“.

Евреија 9:14

Фусноте

  • *

    Или: „о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Евреија 9:15

Фусноте

  • *

    Дикх и фуснота башо Галатјања 3:19.

Евреија 9:19

Фусноте

  • *

    Дикх и фуснота башо Јован 19:29.

  • *

    Или: „о свиток“. Дикх и фуснота башо Лука 4:17.

Евреија 9:26

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Свето“.

Евреија 9:28

Фусноте

  • *

    Дословно: „те пхиравел“.

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Библија — превод Нево свето
Евреија 9:1-28

Писмо џи ко Евреија

9 О сојуз со сине англедер, сине ле законија сар те керел пе свето служба е Девлеске хем сине ле пло свето тхан ки пхув. 2 Сине кердо шатори хем ки прво просторија таро адава шатори сине о светилнико хем о астали упри колесте со сине о маре кола со сине денде сар жртва англо Девел. Адаја просторија викинела пе сине Свето просторија. 3 А пали дујто завеса ко шатори, сине просторија со викинела пе сине Најсвето просторија. 4 Ки адаја просторија сине о златно кадилнико,* о сандуко е сојузескоро, кова со сине целосно обложимо златоја, ки лесте сине о златно чаро манаја, е Аронескоро каш кова со цутонѓа хем о плоче таро бар е Девлескере законенцар.* 5 А упро сандуко сине о бут шуже херувимија,* кола со пле сенкаја учхарена сине о капако е смирибаскоро.* Ама акана нане о време те керел пе подетално лафи башо адава.

6 Откеда са акава аѓаар тано кердо, о свештеникија стално кхувена ки прво просторија таро шатори те керен пумари свето служба е Девлеске. 7 Ама ки дујто просторија кхувела само о првосвештенико јекх пути ко берш, хем на кхувела бизо рат, кова со дела ле сар жртва башо пле гревија хем башо гревија е народоскере кола со керѓе лен бизо те овен свесна башо адава. 8 Аѓаар е Девлескири сила* јасно сикавела кај о друмо џи ко свето тхан панда на сине пхравдо џикоте постојнела сине о прво шатори. 9 Акава шатори претставинела о буќа со случинена пе ко авдисутно време хем сикавела кај о поклонија хем о жртве со панда дена пе, нашти те керен совршено чисто и совест околескири со керела свето служба е Девлеске. 10 Адала поклонија хем жртве тане поврзиме само хајбаја, пијбаја хем различно чистибаја* спрема е Мојсеескоро закони. Са акала буќа со родела лен сине о Закони сине само башо телесна буќа хем важинена сине са џи ко време кова со сине одредимо те анел пе са ко редо.

11 Ама, кеда ало о Христос сар првосвештенико хем керѓа те овен амен о благословија кола со иси амен акана, ов накхља таро побаро хем посовршено шатори кова со нане кердо таро манушикане васта хем кова со на аракхљола ки пхув. 12 Ов кхувѓа ко свето тхан, јекх пути хем засекогаш, ама на е ратеа таро јунција хем бузња, него пле ратеа хем аѓаар керѓа те ова вечно ослободиме.* 13 Соске, ако о рат е бузњенгоро, е јунцонгоро хем о право е терне гурумњенгоро керела свето околен сој нечиста, па аѓаар ленгоро тело овела чисто, 14 тегани кобор повише о рат е Христосескоро, кова со преку е Девлескири вечно сила* која со влијајнѓа упри лесте денѓа пес сар совршено жртва е Девлеске, ка керел чисто амари совест таро постапке кола со нане корисна те шај те кера свето служба е џивде Девлеске.

15 Адалеске о Христос тано о посреднико* е неве сојузескоро те шај те добинен о ветување башо вечно наследство са окола сој викиме. Ов муло те шај преку и откупнина те овен ослободиме таро гревија со сине керде тело пурано сојуз. 16 Соске, кеда керела пе сојуз е Девлеа, о мануш преку касте со керѓа пе адава сојуз, мора те мерел. 17 Адалеске со о сојуз почминела те важинел чак пало мерибе, о сојуз на важинела са џикоте тано џивдо о мануш преку касте со керѓа пе о сојуз. 18 Спрема акава, чак ни о сојуз со сине англедер на почминѓа те важинел бизо рат. 19 Соске, кеда о Мојсеј англо цело народо вакерѓа о заповедија таро Закони, леља рат таро јунција хем таро бузња, мешинѓа лен пањеа, леља лоли волна хем пханља ла ки прачка таро исоп,* топинѓа ла ко рат хем леа прскинѓа о лил* е сојузескоро хем цело народо, 20 хем вакерѓа: „Акава тано о рат кова со керела о сојуз е Девлеа те важинел хем о Девел мангела те икерен тумен ко акава сојуз“. 21 Пало адава, е ратеа прскинѓа о шатори хем са о предметија со користинена лен сине баши свето служба. 22 Според о Закони, е ратеа скоро са шај те керел пе чисто хем бизо те чхорел пе рат нашти те простинен пе о гревија.

23 Адалеске ваљани сине о буќа кола со претставинена адава сој ко небо те чистинен пе ко асавко начин, а башо буќа сој ко небо ваљанена бут пошукар жртве таро акала жртве. 24 Соске, о Христос на кхувѓа ко свето тхан кердо таро манушикане васта, кова со претставинела о чачутно свето тхан, него кхувѓа ко небо те шај акана те појавинел пе англо Девел баши аменде. 25 Хем ов на керѓа адава те шај повише пути те дел пе сар жртва, сар о првосвештенико со кхувела секова берш ко свето тхан е ратеа со нане лескоро. 26 Кеда би о Христос керела сине аѓаар, тегани ов таро почеток е светоскоро ка цидел сине бут пути муке. Ама акана, ко крајо таро акава свето,* ов ало јекх пути засекогаш те цидел о грево. 27 Исто сар о мануша со јекх пути мора те мерен, а пало адава те судинел пе ленге, 28 аѓаар о Христос јекх пути засекогаш денѓа пес сар жртва те шај те лел* о гревија буте манушенгере. А кеда о дујто пути ка појавинел пе, ов нане те појавинел пе те шај палем те цидел о грево, него ка појавинел пе те спасинел околен со едвај аџикерена ле.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин