ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Колошања 2
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Колошања

      • Е Девлескири свето тајна, о Христос (1-5)

      • „Пазинен никој те на преваринел тумен“ (6-15)

      • Са о буќа ка исполнинен пе ко Христос (16-23)

Колошања 2:2

Фусноте

  • *

    Или: „и свето тајна“.

Колошања 2:8

Фусноте

  • *

    Или: „заробинел“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    6/2019⁠, стр. 2-7

Колошања 2:14

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Стубо мучибаске“.

Колошања 2:16

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико баши „Терни месечина“.

Колошања 2:17

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    10/2023⁠, стр. 25

Колошања 2:18

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    11/2017⁠, стр. 27-32

Колошања 2:19

Фусноте

  • *

    Дословно: „лигаментија“.

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Библија — превод Нево свето
Колошања 2:1-23

Писмо џи ко Колошања

2 Соске, мангава те џанен кобор бут боринава ман баши туменге, башо окола сој ки Лаодикија хем башо са окола со никогаш на дикхле ман лично. 2 Керава акава те шај секаскоро вило те овел утешимо, те шај о мангипе те спојнел тумен јекх јекхеа, те шај те добинен са о благословија со авена кеда сиен цврсто увериме кај шукар хаљовена о чачипе, хем те шај шукар те пенџарен е Девлескири тајна,* а адава тано о Христос. 3 Цело скапоцено мудрост хем хаљојбе тане гаравде ки лесте. 4 Вакерава акава те шај никој те на преваринел тумен уверлива лафенцар. 5 Иако на сиум адатхе туменцар, ко мле мисле сиум туменцар хем радујнава ман со џанава кај машкар туменде иси редо хем со иси тумен цврсто вера ко Христос.

6 Тумен прифатинѓен амаре Господаре е Христос Исусе, адалеске понадари да џан пали лесте. 7 Сар со сиклилен, тумари вера ко Христос мора те овел зорали хем цврсто сар јекх каш со иси ле хор коренија, хем никогаш ма чхинавен те благодаринен е Девлеске башо са.

8 Пазинен никој те на преваринел* тумен филозофијаја хем ховавне хем чуче лафенцар кола со авена таро манушикане традицие. Асавке мануша размислинена ко начин сар со размислинела акава свето, а на сар о Христос, 9 кова со целосно сикавела е Девлескере особине. 10 Хем аѓаар преку лесте, кова сој упредер секоја влада хем власт, на фалинела туменге ништо. 11 Адалеске со сиен ко јекхипе леа тумен сиен сине керде сунети, ама на таро манушикане васта, него аѓаар со отфрлинѓен о грешна буќа со керела тумаро тело. Соске, окола сој тане е Христосескере слуге ваљани те овен керде сунети ко асавко начин. 12 Сиен сине паруме е Христосеа, соске сине тумен о исто крстибе сар лескоро, хем адалеске со сиен ко јекхипе леа тумен сиен воскресниме заедно леа преку тумари вера ко адава со керѓа пле силаја о Девел, кова со воскреснинѓа ле таро муле.

13 Иако сиен сине муле себепи тумаре гревија хем адалеске со на сиен сине керде сунети, о Девел денѓа тумен живото заедно е Исусеа хем цело вилеа простинѓа са тумаре гревија. 14 Ов бришинѓа о пишимо Закони кова со сикавела сине кај сием грешникија хем керѓа више те на важинел, аѓаар со ковинѓа ле ко стубо мучибаске.* 15 Преку о стубо мучибаске, ов перавѓа о владе хем о властија хем англи сариненде сикавѓа лен сар заробеникија, те шај те џанел пе кај ов побединѓа лен.

16 Адалеске, ма мукхен никој те судинел туменге башо адава со хана хем со пиена или башо адава дали славинена празникија, дали славинена и терни месечина* или дали икерена о сабат. 17 Адала буќа тане само сенка таро адава со ка авел, ама са акала буќа исполнинена пе ко Христос. 18 Ма мукхен нисаво мануш те лел тумендар и награда, чак ако керела пе кај тано понизно хем кај обожавинела ко несаво начин е ангелен. Асавко мануш упорно ачхола ко адава со дикхља ко визие. Ов ваздела пе е буќенцар со на врединена ништо, соске тано водимо таро манушикано размислибе, 19 хем на икерела пе цврсто ко Христос, кова сој о шеро. О Христос тано адава кова со дела са сој потребно е цело телоске, а адава тано о собрание, те шај шукар те функциониринел. Ов користинела о зглобија хем о мускулија* те шај те спојнел о тело заедно, хем преку лесте о Девел керела цело тело те бајрол.

20 Тумен мулен заедно е Христосеа хем сиен ослободиме таро начин сар размислинела акава свето. Тегани, соске живинена аѓаар сар те пхене панда сиен дело таро свето? Соске џана панда пало лескере правилија, сар сој: 21 „Ма астар, ма пробин, ма пипин?“ 22 Акала тане само заповедија хем правилија таро мануша башо буќа со хана пе хем со пиена пе хем пало адава више на постојнена. 23 Адала со икерена пе ко акала заповедија изглединена сар мудра хем кај понизно служинена е Девлеске, ама ола коркори одлучинена сар те обожавинен е Девле. Иако ола мучинена пумаро тело, сепак адава на поможинела лен те боринен пе против о желбе пумаре телоскере.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин