ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • ijwbq статија 125
  • Кобор анава иси е Девле?

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

  • Кобор анава иси е Девле?
  • Одговорија башо библиска пучиба
  • Поднасловија
  • Со вакерела и Библија:
Одговорија башо библиска пучиба
ijwbq статија 125
Јекх мануш читинела и Библија

Кобор анава иси е Девле?

Со вакерела и Библија:

Е Девле иси ле само јекх лично анав. Ки хебрејско чхиб пишинела пе יהוה, а ки романи чхиб обично превединела пе сар „Јехова“.a Преку пло пророко о Исаија, о Девел вакерѓа: „Ме сиум о Јехова, адава тано мо анав“ (Исаија 42:8). Ко пуране свитокија тари Библија, акава анав појавинела пе околу 7.000 пути — бут повише таро било саво јавер израз со користинела пе башо Девел, хем бут повише таро било саво јавер анав.b

Дали е Јехова иси ле јавера анава?

Кеда керела лафи башо Девел, и Библија користинела само јекх лично анав. Ама исто аѓаар, ки лате иси бут титуле хем изразија со опишинена е Девле. Ки табела потеле шај те дикхел пе некобор лендар, хем сар секова јекх лендар откринела нешто баши е Девлескири личност.

Титула

Коте спомнинела пе ки Библија

Со значинела

Адава со шунела о молитве

Псалм 65:2

Шунела лично секоја молитва кеда некој вераја молинела пе леске.

Алах

(На спомнинела пе ки Библија)

О лафи „Алах“ авела тари арапско чхиб хем нане лично анав, него титула која со значинела „Девел“. Е Библијакере преводија ки арапско чхиб хем ко јавера чхибја користинена о лафи „Алах“ наместо „Девел“.

Алфа хем Омега

Откровение 1:8; 21:6; 22:13

Алфа тани и прво буква тари грчко азбука, а омега и последно. Адава значинела кај о Јехова тано „о прво хем о последно“ или „о почеток хем о крајо“. Англедер лесте на сине ни јекх Семоќно Девел хем нане те постојнел ни пали лесте.

Вечно Цари

Откровение 15:3

Лескоро владибе нане ле ни почеток ни крајо.

Господари

Псалм 135:5

Сопственико; ки хебрејско чхиб: Адон хем Адоним.

Грнчари

Исаија 64:8

Иси ле моќ упро поединција хем упро цела нацие, исто сар о грнчари со иси ле моќ упри глина (Римјаните 9:20, 21).

Дад

Матеј 6:9

Лестар авела о живото.

Девел

1. Мојсеева 1:1

Мислинела пе ко нешто со обожавинела пе, а шај хем те значинел баши некасте сој тано силно. О хебрејско лафи Елохим тано ки множина, адава сикавела кобор величествено тано о Јехова.

Девел е војскенгоро, Господ Саваот

Исаија 1:9, Превод на д-р Д. Х. Константинов; Римјаните 9:29, Превод на МПЦ

Заповеднико упри бари војска таро ангелија. И титула „Господ Саваот“ шај исто аѓаар те превединел пе сар „Девел е војскенгоро“ или „Јехова упро војске“ (Римјаните 9:29, Стандарден Превод; Превод Нов свет).

Девел упро Девела

5. Мојсеева 10:17

Различно таро са „о јавера девела“ со на врединена ништо колен со обожавинена несаве мануша, ов тано о Најбаро Девел (Исаија 2:8).

Карпа

Псалм 18:2, 46

Сигурно тхан гарајбаске хем извор спасибаскоро.

Ме сиум адава со сиум

2. Мојсеева 3:14, Превод на д-р Д. Х. Константинов

Овела са со ваљани те шај те исполнинел пли намера. Ко Превод Нов свет, акава израз тано преведимо сар: „Ка овав са со мангава те овав“. Акава поможинела аменге те хаљова со значинела е Девлескоро лично анав, Јехова, кова со аракхљовела ки 2. Мојсеева 3:15.

Најбаро Учители

Исаија 30:20, 21

Дела корисна поуке хем водство (Исаија 48:17, 18).

О Бахтало Девел

1. Тимотеј 1:11

Опишимо тано сар некој со шај те овел бахтало (Псалм 104:31).

О Најбаро

Псалм 47:2

Ов тано о Најбаро таро са.

О Најбаро Господари

1. Мојсеева 15:2

Иси ле најбаро авторитети; ки хебрејско чхиб: Адонај.

О Најпурано

Даниел 7:9, 13, 22

Нане ле почеток; постојнела отсекогаш, англедер те овел створимо са јавер (Псалм 90:2).

О Најсвето

Изреки 9:10

Нане ништо посвето лестар. Ов тано најчисто ко секова поглед.

Откупители, Искупители

Исаија 41:14; Превод на МПЦ

Откупинела, јавере лафенцар спасинела е манушен таро грево хем о мерибе преку и откупно жртва е Исусескири (Јован 3:16).

Пастири

Псалм 23:1

Грижинела пе околенге со служинена леске.

Ревнители

2. Мојсеева 34:14, Превод на МПЦ

На трпинела некој те овел јекх леа. Ко Превод Нов свет, акава израз тано преведимо сар: „Девел кова со родела те служинел пе само леске“.

Семоќно

1. Мојсеева 17:1

Иси ле сила со нане ограничими. О хебрејско лафи Ел Шадај, со значинела „Семоќно Девел“, појавинела пе ефта пути ки Библија.

Спасители

Исаија 45:21

Спасинела тари опасност или таро уништибе.

Створители

Исаија 40:28

Створинѓа са со постојнела.

Анава таро несаве тхана сој спомниме ко Хебрејска списија

О анава таро несаве тхана сој спомниме ки Библија вклучинена е Девлескоро лично анав, ама адала анава нане замена башо е Девлескоро анав.

Сар викинела пе о тхан

Коте спомнинела пе ки Библија

Со значинела

Јехова-Ире

1. Мојсеева 22:13, 14

„О Јехова ка грижинел пе [башо адава]; О Јехова ка анел.“

Јехова-Ниси

2. Мојсеева 17:15

„О Јехова тано мо копје (башо знаме).“ О Јехова тано Девел колесте со о народо шај те аракхен заштита хем помош (2. Мојсеева 17:13-16).

Јехова-Шалом

Судиите 6:23, 24

„О Јехова тано мир.“

Соске ваљани те џана хем те користина е Девлескоро анав

  • Е Девлеске сигурно тано важно те џана лескоро анав, Јехова, соске мукхља те овел пишимо милја пути ки Библија (Малахија 1:11).

  • Е Девлескоро чхаво, о Исус, бут пути истакнинѓа кобор тано важно е Девлескоро анав. На пример, ки молитва вакерѓа е Јеховаске: „Те славинел пе тло свето анав“ (Матеј 6:9; Јован 17:6).

  • Прво бути со ваљани те керел некој те шај те овел е Јеховаскоро амал тани, те џанел хем те користинел лескоро анав (Псалм 9:10; Малахија 3:16). О Јехова ветинела: „Адалеске сој паше манцар, ка спасинав ле, ка заштитинав ле, соске пенџарела мо анав“ (Псалм 91:14). Ако сием леа паше амала, лично ка уверина амен кобор тане чаче акала лафија.

  • И Библија вакерела кај иси бут девела (1. Коринќаните 8:5, 6). Сепак, башо единствено чачутно Девел, ој користинела лескоро лично анав, Јехова (Псалм 83:18).

a Несаве хебрејска изучувачија обично превединена е Девлескоро анав сар „Јахве“.

b О скратено облик таро е Девлескоро анав „Јах“, појавинела пе околу 50 пути ки Библија. Ко несаве тхана акава тано дело таро лафи „Алелуја“, со значинела „о Јах те овел фалимо“ (Откровение 19:1).

    Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
    Одлогирин тут
    Логирин тут
    • романе (Македонија) кирилица
    • Споделин
    • Местин
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условија користибаске
    • Полиса баши приватност
    • Опцие баши приватност
    • JW.ORG
    • Логирин тут
    Споделин