Danilo
10 „’Ko vizije kola dobinđum đi pašljiljum ki postelja dikhljum jekh kaš kova hine maškar i phuv hem hine but ućo. 11 O kaš barilo hem ulo zoralo, oleso vrh hine đi o nebo hem šaj hine te dikhel pe ki celo phuv. 12 Olese listija hine šuže, a oleso plod hine but baro. Koro leste hine hrana sarinenđe. Talo leste o divlja životinje rodinđe hlad, a ko olese grane hine o nebeska ptice hem svako stvorenje halja ando leso plod. 13 „’Palo odova ko vizije kola hine man đi hijum le ki postelja dikhljum e stražare, e sveto glasniko, sar huljela ando nebo. 14 Ov pištinđa sa pe glasoja: „Ćhinen o kaš hem ćhinen olese grane! Tresinen olese listija hem forden olese plodija! Nek našen sa o divlja životinje talo leste hem o ćirikle ando olese grane! 15 Ama mukhen lese o trupco korenoja ki phuv, ko sastronale hem bakarna okovija, ki ćar ki poljana! Nek sapanćeri le i rosa kotar nebo hem nek živini e divljo životinjencar! 16 Nek menjini pe oleso vilo kotar manušikano ko životinjsko hem nek ađahar nakhena efta vremenija. 17 Odija tani i odluka koja vaćerđe o stražarija hem i presuda koja objavinđe o sveta anđelija, te šaj te đanen so o Najbaro Devel vladini upro manušikano kraljevstvo hem dela le kase mangela hem upro leste ćhivela e najtikne kotar manuša. 20 „’O kaš kova dikhljan, kova but barilo hem ulo zoralo, kaso vrho alo đi o nebo hem kova šaj te dikhel pe ki celo phuv, 21 kase listija tane šuže, kova bijani but, ko kova isi hrana sarinenđe, talo kaste bešena o divlja životinje hem ko kase grane o nebeska ptice živinena, 22 odova hijan tu, kraljo, sose uljan baro hem zoralo, hem toklo veličanstvo barilo hem reslja đi o nebo, a ti vlast đi o najdur thana ki phuv. 23 „’O kralj dikhlja hem e stražare, e sveto anđele, sar huljela kotar nebo hem vaćeri: „Ćhinen o kaš hem uništinen le, ama mukhen oleso trupco korenoja ki phuv, ko sastronale hem bakarna okovija, ki ćar ki poljana. Nek sapanćeri le i rosa kotar nebo hem nek živini e divljo životinjencar sa đi na nakhena efta vremenija.“ 24 Aće so značini akava, kraljo, hem akija tani i naredba kotar o Najbaro Devel ando odova so ka ovel me gospodarese, e kraljese: 25 Ka uspudinen tut ando manuša, ka živine maškaro divlja životinje hem ka ha ćar sar guruv. Ka sapanćeri tut i rosa ando nebo hem ka nakhen efta vremenija đi na haljoveja so o Najbaro Devel vladini upro manušikano kraljevstvo hem dela le kase mangela. 26 „’A odova so phenđe, e kaštese te aćhavi pe o trupco korenoja, značini so to kraljevstvo palem ka irini pe tuće palo odova so ka haljove so o Devel vladini ko nebo. 27 Odolese, kraljo, šun mo savet. Ćhinav te ćere o grehija hem ćer odova soj tano pravedno, ma ćer više odova soj tano lošno hem ov milosrdno premalo ćorore. Šaj tegani pobuter ka živine ko barvalipe hem ko mir.‘ “ 28 Sa odova ulo e kraljese, e Navuhodonosorese. 29 Palo 12 masek, ked phirđa ko krovo ando kraljevsko dvoro ko Vavilon, 30 o kralj phenđa: „Nane li akava o baro Vavilon, kova me ćerđum me snagaja te ovel kraljevsko prestonica hem te mothovi kobor me hijum baro?“ 31 Đi o kralj pana vaćerđa akala lafija, kotar nebo šundilo jekh glaso: „Kralj Navuhodonosor, tuće phenava: ’To kraljevstvo ka lel pe tutar. 32 Ka uspudinen tut ando manuša hem ka živine e divljo životinjencar. Ka ha ćar sar guruv hem ka nakhen efta vremenija đi na haljoveja so o Najbaro Devel vladini upro manušikano kraljevstvo hem dela le kase mangela.‘ “ 33 Ko isto trenutko odola lafija ispuninđe pe upro Navuhodonosor. Uspudinđe le ando manuša hem počminđa te hal ćar sar guruv, a i rosa sapanćerđa oleso telo. Olese bala barilje sar o perje ando orao a olese noktija sar o kandže andi ćiriklji. 34 „Ked nakhlja odova period, me, o Navuhodonosor, vazdinđum me jaćha premalo nebo hem irinđa pe mi godi. Hem hvalinđum e Najbare Devle, dinđum slava okolese kova živini večno, sose olesi vlast tani večno hem ov zauvek ka vladini. 35 Sa kola živinena ki phuv nane ništa ked uporedinena pe oleja, hem ov ćerela so mangela e nebesko vojskaja hem okolencar kola živinena ki phuv. Nane niko ko šaj te ćhinavi le ja te phenel lese: ’So ćereja?‘ 36 „Ko odova vreme irinđa pe maje mi godi. Irinđa pe maje i slava, o veličanstvo hem i čast. Me bare službenikija hem me velikašija počminđe te aven koro mande hem te savetujinen pe mancar. Počminđum palem te vladinav hem hine man pana pobari čast.