ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
Romane (Srbija)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIJE
  • SASTANKIJA
  • 1. Samuilova 25
  • Biblijake stihija ando Prevod Nevo sveto

O video-sadržaj nane dostupno.

Žao amendže, alo dži ki greška dži phravdža pe o video.

  • Biblijake stihija ando Prevod Nevo sveto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
Biblijake stihija ando Prevod Nevo sveto
1. Samuilova 25:1-44

1. Samuilova

25 Palo disavo vreme mulo o Samuilo. Sa o Izraelcija ćedinđe pe, runđe palo leste hem parunđe le uzo oleso ćher ki Rama. Palo odova, o David đelo ki pustinja Faran. 2 Ko Maon živinđa jekh manuš kova hine le stoka ko Karmil. Ov hine but barvalo, hine le 3 000 bakre hem 1 000 buznja. Ko odova vreme šišinđa pe bakren ko Karmil. 3 Odova manuš vićinđa pe Naval, a olesi romni vićinđa pe Avigeja. Oj hine but razborito hem šuži, a ov hine but grubo hem lošno manuš. Ov hine andi Halevesi familija. 4 Đi o David hine ki pustinja šunđa so o Naval šišini e bakren. 5 Odolese bićhalđa pe deš manušen kase phenđa: „Đan ko Karmil ko Naval hem pozdravinen le ko mo anav. 6 Vaćeren lese: ’Mangava tuće but te živine! Mir tuće hem te ćherutnenđe hem nek đal tuće sa ko šukar. 7 Šunđum so šišineja e bakren. Ked te pastirija hine koro amende, amen na ćerđam olenđe ništa lošno hem sa đi hine ko Karmil ništa na falinđa olenđe. 8 Puć te manušen hem on ka phenen tuće. Mothov milost premalo me manuša sose aljam ko vreme ando veselje. Molinava tut, de te slugenđe hem te ćhavese, e Davidese, okova so šaj. 9 Ađahar e Davidese manuša alje ko Naval hem phenđe lese sa odola lafija ko Davideso anav. Ked phenđe so hine len, 10 o Naval phenđa lenđe: Koj tano odova David? Koj tano odova e Jesejeso ćhavo? Avdije isi but sluge kola našena ando po gospodari. 11 Te lav mo maro, mo pani hem o mas andi stoka koja ćhinđum okolenđe kola šišinena me bakren hem odova te dav e manušenđe aso kola na đanava ni kotar tane? 12 Tegani e Davidese manuša irinđe pe hem vaćerđe e Davidese sa odola lafija. 13 Ko odova o David phenđa pe manušenđe: „Svako neka lel po mač!“ Sare lelje pe mačija, a hem o David lelja po mač. Palo odova e Davideja đelje oko 400 manuša, a oko 200 manuša aćhilje te arakhen o buća. 14 Ko odova vreme jekh sluga phenđa e Navalese romnjaće e Avigejaće: „O David andi pustinja bićhalđa e glasnikonen hem on manglje sa najšukar amare gospodarese, ama ov pištinđa upro lende hem vređinđa len. 15 Odola manuša hine but šukar premalo amende. Na ćerđe amenđe ništa lošno hem ništa na falinđa amenđe đi hijam le olencar ko polje. 16 On hine amenđe sar zaštitno zido hem raćate hem diveste, celo vreme đi hijam le olencar hem đi arakhljam o stado. 17 Akana dikh so ka ćere, sose sebepi akava sigurno ka avel disavo lošnipe upro amaro gospodari, upro oleso ćher hem upro sa olese sluge, a ov tano odobor rumimo manuš so niko našti ništa te phenel lese.“ 18 Tegani i Avigeja sigate lelja 200 mare, duj bare khore ando vino, panđ ćhinde bakre, panđ korpe ando pržime zrnija, 100 kolačija ando šuke drakha hem 200 kolačija ando šuke smokve hem sa odova ćhivđa upro hera. 19 Tegani phenđa pe slugenđe: „Đan tumen anglal, a me ka đav palo tumende.“ Ama pe romese, e Navalese, ništa na phenđa. 20 Đi jašinđa e here, oj huljela hine andi gora, a o David hem olese manuša mukhlje pe premalo late, ama naštine te dikhen la sose na dićhilji andi gora hem ko krajo on reslje pe. 21 Angleder o David phenđa: „Džabe arakhljum sa soj tano odole manušeso. Niked ništa na falinđa lese, a ov akana aso šukaripe irini maje lošnipe. 22 O Devel najphare nek kaznini e Davidese dušmanen ako đi tajsa sabale na mudarava sa e muršen ko oleso ćher!“ 23 Samo so dikhlja e Davide, i Avigeja sigate huljilji ando her, pelji ko koćija hem klaninđa pe lese đi ki phuv. 24 Đi hine ko koćija phenđa lese: „Gospodare, nek perel i krivica upro mande. Molinava tut, mukh te sluškinja diso te phenel tuće hem šun o lafija andi ti sluškinja. 25 Molinava tut, mo gospodare, ma dikh odole rumime manuše e Navale, sose savo tano oleso anav, asavko tano hem ov. Oleso anav tano Naval hem ov tano bigođako manuš. A me, ti sluškinja, na dikhljum e manušen kolen bićhalđan, mo gospodare. 26 Hem akana, mo gospodare, dava sovel upro Jehova, o đivdo Devel hem upro tute: O Jehova na mukhela tut te ove krivo aso rat hem te irine o lošnipe e lošnipaja. Nek sa te dušmanja hem sa okola so mislinena tuće lošnipe, mo gospodare, nakhena sar o Naval. 27 Akava poklon kova ti sluškinja anđa pe gospodarese, nek del pe e manušenđe kola tane tuvaja, mo gospodare. 28 Molinava tut, oprostin te sluškinjaće, sose o Jehova sigurno ka del te potomkija te vladinen sar kraljija sose tu vodineja e Jehovase mariba hem sose na ćerđan nisavo lošnipe ko to životi. 29 Ako neko ka mangel te lel to životi, gospodare, to životi ka ovel ko sigurno than ko Jehova, to Devel, a o životi ando te dušmanja, ov ka fordel sar so fordela pe o bar andi praćka. 30 Hem ked tuće, mo gospodare, o Jehova ka ćerel sa o šukaripe kova obećinđa tuće hem ked ka ćhivel tut te ove vođa ko Izrael, 31 ti savest na ka mučini tut hem na ka krivine kokri tut sose ćhorđan o rat bizo razlog hem irinđan o lošnipe e lošnipaja. Ked o Jehova ka ćerel sa odova šukaripe me gospodarese, tegani setin tut upri ti sluškinja.“ 32 Tegani o David phenđa e Avigejaće: „Nek ovel hvalimo o Jehova, e Izraeleso Devel, kova bićhalđa tut avdije koro mande! 33 Nek ovel blagoslovimi ti razumnost hem tu te ove blagoslovimi sose avdije ćhinavđan man te ovav krivo aso rat hem te irinav o lošnipe e lošnipaja. 34 Dava sovel upro Jehova, e Izraeleso đivdo Devel, kova na mukhlja man te ćerav lošnipe, te na ave hine odobor sigate, e Navalese đi o sabaj na bi aćhola đivdo nijekh murš.“ 35 Tegani o David lelja olatar sa so anđa lese hem phenđa laće: „Đa ćhere hem ov rahati. Aće, šunđum te lafija hem ka ćerav sa so phenđan.“ 36 I Avigeja irinđa pe ko Naval, a ov halja pese hem pilja pese sar kralj ko po ćher. Hine ko ćefi hem but mato. Odolese, oj đi o sabaj ništa na phenđa lese. 37 Sabale, ked o Naval na hine više mato, olesi romni phenđa lese so ulo. Oleso vilo harićkase hine ka aćhol hem ov aćhilo sar bar hem naštine te mrdini. 38 Deš dive palo odova o Jehova ćerđa o Naval te merel.

Publikacije ki romani čhib (2016-2025)
Odjava
Prijava
  • Romane (Srbija)
  • Bićhal
  • Podešavanja
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Pravilija ando korišćenje
  • Pravilija ando lična podatkija
  • Pravilija andi privatnost
  • JW.ORG
  • Prijava
Bićhal