Malahija
3 „Aće, bićhalava me glasniko hem ov ka pripremini o drumo anglo mande. Hem iznenada ka avel ko poklo hram o Gospod, kas rodena. Ka avel hem o glasnik ando savez, kase radujinena tumen. Aće, sigurno ka avel“, phenela o Jehova, o Komandanti upro sa o vojske. 6 „Sose me hijum o Jehova hem me na menjinava man, a tumen hijen e Jakovese ćhave – odolese na našaldiljen. 7 Kotar tumare dadengo vreme na šunena me propisija hem na ićerena len. Irinen tumen maje hem ma ka irinav man tumenđe, phenela o Jehova, o Komandanti upro sa o vojske. A tumen pućena: „Sar te irina amen?“ 10 Anen sa o desetkija ko skladište, te ovel hrana ko mo ćher. Iskušinen man ko odova način, molinava tumen“, phenela o Jehova, o Komandanti upro sa o vojske, „hem dikhen da li na ka phravav tumenđe o brane ko nebesija hem ka ćhorav blagoslov upro tumende, ađahar ništa na ka nedostajini tumenđe!“ 16 Ko odova vreme okola so darana kotar Jehova vaćerđe jekh jekheja, svako pe pašutneja, a o Jehova pazinđa hem šunđa. Hem anglo leste hine pisimi i knjiga ki koja hine o anava ando okola kas o Jehova pamtinđa kola darana olestar hem kola razmislinena ando oleso anav. 17 „On ka oven mekle“, phenela o Komandanti upro sa o vojske, „odova dive ked ka oven mo posebno narodo. Hem ka mothovav lenđe milost sar soj tano o manuš milostivo premalo po ćhavo kova služini olese. 18 Hem palem ka dikhen i razlika maškaro pravedno hem o lošno manuš, maškaro okova kova služini e Devlese hem okova kova na služini lese.