ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
Romane (Srbija)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIJE
  • SASTANKIJA
  • jl lekcija 23
  • Sar pisini pe hem prevodini pe amari literatura?

O video-sadržaj nane dostupno.

Žao amendže, alo dži ki greška dži phravdža pe o video.

  • Sar pisini pe hem prevodini pe amari literatura?
  • Ko čerela e Jehovasi volja avdije?
Ko čerela e Jehovasi volja avdije?
jl lekcija 23

23. LEKCIJA

Sar pisini pe hem prevodini pe amari literatura?

O manuš čerela buti ko Odeljenje ando pisibe ko SAD

Odeljenje ando pisibe, SAD

Nekobor manuša prevodinena ki Južno Koreja

Južna Koreja

O manuš ki Jermenija ičeri i knjiga koja prevodindže e Jehovase svedokija

Jermenija

I čhaj ko Burundi ičeri i knjiga koja prevodindže e Jehovase svedokija

Burundi

I romni ki Šri Lanka ičeri o časopisija kola prevodindže e Jehovase svedokija

Šri Lanka

Te šaj o „šukar haberi“ te propovedina „svakone narodose, plemese, čhibjače hem manušese“, amen čeraja amare publikacije ko pobuter ando 900 čhibja (Pučaribe 14:6). Sar resaja sa odova te čera? Odija bari buti čeraja la adžahar so pomožini amen o međunarodno tim kova pisini amari literatura hem adžahar so pomožinena amen o bučarne prevodiocija. Sare on tane e Jehovase svedokija.

Amari literatura prvo pisini pe ki englesko čhib. O Vodeće telo nadgledini i buti koja čerela o Odeljenje ando pisibe ko glavno sedište ando e Jehovase svedokija. Akava Odeljenje dela zadatkija okoljendže kola pisinena i literatura, a kola služinena ko glavno sedište ja ko avera podružnice. Odoljese so o phralja kola pisinena i literatura avena ando različita kulture, ki amari literatura isi teme kola interesinena različita manušen.

O tekst bičhalji pe te prevodini pe. Ked o engleski tekst tano gotovo hem proverimo, ov elektronski bičhalji pe ko prevodilačka timija, ko sa o Phuvja, kola prevodinena, proverinena hem popravinena o prevodimo tekst. On trudinena pe o smisao kotar englesko tekst te ovel tačno prevodimo ki oljengi čhib (Vačerutno 12:10).

O kompjuterija pomožinena posig te prevodini pe. O kompjuterija našti te zameninen e manušen kola pisinena hem prevodinena. Ama, oljengi buti šaj posig te čerel pe ako koristinena o kompjuterska rečnikija hem razna programija kola pomožinena polokhe te arakhen odova so rodena. E Jehovase svedokija čerdže jekh kompjutersko program kova vičini pe MEPS (Multilanguage Electronic Publishing System), kova šaj te koristini pe ko but čhibja. Odothe čhivela pe o prevodimo tekst, spojini pe e slikencar hem pripremini pe te šaj te štampini pe.

Sose odobor trudinaja amen te prevodina amari literatura ko but čhibja, čak iako nesave čhibja vačerena samo nekobor hiljada manuša? I Biblija phenela so e Jehovasi volja tani „sa o manuša te spasinen pe hem šukar te pendžaren o čačipe“ (1. Timotejese 2:3, 4).

  • Sar pisini pe amari literatura?

  • Sose prevodinaja amari literatura ko but čhibja?

    Publikacije ki romani čhib (2016-2025)
    Odjava
    Prijava
    • Romane (Srbija)
    • Bićhal
    • Podešavanja
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Pravilija ando korišćenje
    • Pravilija ando lična podatkija
    • Pravilija andi privatnost
    • JW.ORG
    • Prijava
    Bićhal