ĐILI 155
Amari večno radost
- 1. O, kobor ćerenja isi - ko nebo upre. - Dive hem rat amen dikhaja - to mangipe. - O more hem i Phuv šuži - anena radost but bari. - Tu sa stvorinđan! - (REFREN) - Radost tu, Jehova deja, - slavno nada mothoveja - so ko raj ka živina. - Kobor tu amen mangeja - hem amendar brinineja. - Večno radost najbari - hijan tu amari. 
- 2. Jehova, sa šukar ćerđan - te uživina. - Šaj te dikha hem te šuna - hem but te manga. - O đivdipe tu stvorinđan, - i večnost ko vilo ćhivđan - hem radost bari. - (REFREN) - Radost tu, Jehova deja, - slavno nada mothoveja - so ko raj ka živina. - Kobor tu amen mangeja - hem amendar brinineja. - Večno radost najbari - hijan tu amari. - (PRELAZ) - To najmanglo Ćhavo - amenđe žrtva dinđa. - Amen ov spasinđa hem - večno radost amenđe anđa. - (REFREN) - Radost tu, Jehova deja, - slavno nada mothoveja - so ko raj ka živina. - Kobor tu amen mangeja - hem amendar brinineja. - Večno radost najbari - hijan tu amari. - (REFREN) - Radost tu, Jehova deja, - slavno nada mothoveja - so ko raj ka živina. - Kobor tu amen mangeja - hem amendar brinineja. - Večno radost najbari - hijan tu amari. 
(Dodatna stihija: Ps. 37:4; 1. Kor. 15:28)