Fusnota
a O grčko lafi kova tano prevodimo sar „krštenje“ avela ando lafi kova značini „te khuve celo talo pani“. Dikh o Theological Dictionary of the New Testament, prvo deo, strana 529.
a O grčko lafi kova tano prevodimo sar „krštenje“ avela ando lafi kova značini „te khuve celo talo pani“. Dikh o Theological Dictionary of the New Testament, prvo deo, strana 529.