Watchtower BUT EZGODE TE SIKO ONLINE
Watchtower
BUT EZGODE TE SIKO ONLINE
Romane Jorajane
  • BIBLIA
  • PUBLIKACIONURA
  • KANA CHIDINIAIVA
  • w24 diciembre págs. 8-13
  • ¿So morabi te chera te avel amen o zivoto eterno?

O video kai rode, inai

Prostisar amen, avilo iek error kon o video.

  • ¿So morabi te chera te avel amen o zivoto eterno?
  • E Atalaya te Pinllardol o Reino E Devleko Jehová (2024)
  • Subtitulura
  • Ezgode sargo so rode
  • O MARNO LLUNDO TA LEKO MAS
  • DUI ORBE DIFERENTES
  • E ALAVA E JESUSEKE TA TU
  • Sikadipe katar o milagro katar o marno
    E Atalaya te Pinllardol o Reino E Devleko Jehová (2024)
  • So sikiva katar so ppende nesave murusa chache angle te meren
    E Atalaya te Pinllardol o Reino E Devleko Jehová (2024)
  • So sikiva katar so cherda o Jesús e ultime 40 llive kai saia pe Ppuv
    E Atalaya te Pinllardol o Reino E Devleko Jehová (2024)
  • O anau E Devleko Jehová: so si e Jesuseke
    E Atalaya te Pinllardol o Reino E Devleko Jehová (2025)
Dikk ios
E Atalaya te Pinllardol o Reino E Devleko Jehová (2024)
w24 diciembre págs. 8-13

2SO KA SIKIVA ANDO ESTUDIO 49

LLILI 147 Dios nos promete la vida eterna

¿So morabi te chera te avel amen o zivoto eterno?

“Sa gola kai dikken e Chave, ta pachan ande lete, te avel len zivoto eterno” (JUAN 6:40).

TEMA

Cómo beneficia el sacrificio de Jesucristo tanto a los ungidos como a las otras ovejas.

1. ¿So mislin pe nesave llene te zivin pala sa o zivoto?

MUCHAS personas vigilan lo que comen y tratan de hacer ejercicio con regularidad para mantenerse sanas. Aun así, no esperan vivir para siempre. Tal vez les parezca una utopía, o incluso una idea poco deseable porque no quieren sufrir los problemas de la vejez. Sin embargo, Jesús habló en tono positivo de la “vida eterna”, como leemos en Juan 3:16 y 5:24.

2. ¿So ppenel o kapitulo 6 e Juaneko katar o zivoto eterno? (Juan 6:39, 40).

2 Un día, Jesús alimentó milagrosamente con panes y pescados a miles de personas.a Lo que hizo fue asombroso, pero lo que dijo al día siguiente lo fue mucho más. Esa multitud lo había seguido hasta Capernaúm, a orillas del mar de Galilea, y allí él les dijo que los seres humanos podrían resucitar y disfrutar de vida eterna (lea Juan 6:39, 40). Piense en los familiares y amigos que usted ha perdido. Lo que Jesús dijo nos enseña que muchas personas que han muerto resucitarán y que usted y sus seres queridos podrán disfrutar de vida eterna. Pero, en el capítulo 6 de Juan, Jesús dijo otras palabras que para muchos han resultado difíciles de entender. Examinémoslas con más detalle.

3. Prema o Juan 6:51, ¿so sikada o Jesús isto vou petar?

3 La multitud de Capernaúm vio una relación entre los panes que Jesús les había dado hacía poco y el maná que Jehová les había proporcionado a sus antepasados. La propia Biblia llama al maná “pan del cielo” (Sal. 105:40; Juan 6:31). Jesús aprovechó el tema del maná para enseñarles algo más. Aunque el maná era un regalo milagroso de Dios, los que lo comieron no se libraron de la muerte (Juan 6:49). Sin embargo, Jesús se llamó a sí mismo “el verdadero pan del cielo”, “el pan de Dios” y “el pan de la vida” (Juan 6:32, 33, 35). Y, más adelante, indicó una diferencia fundamental entre el maná y él mismo. Dijo: “Yo soy el pan vivo que bajó del cielo. Si alguien come de este pan, vivirá para siempre” (lea Juan 6:51). Estas palabras dejaron muy confundidos a aquellos judíos. ¿Cómo podía afirmar Jesús que había bajado del cielo y que era un “pan” superior al maná que Dios les había dado milagrosamente a sus antepasados? Jesús les dio una pista interesante cuando dijo: “El pan que yo voy a entregar [...] es mi carne”. ¿A qué podría estar refiriéndose? Nos interesa conocer la respuesta, porque así sabremos qué hace posible que nosotros y nuestros seres queridos podamos vivir para siempre. Veamos de qué hablaba Jesús.

O MARNO LLUNDO TA LEKO MAS

4. ¿Soke chudisaile gachin nesave llene pala e grosde kai ppenda o Jesús?

4 Algunos de los que oyeron a Jesús se escandalizaron al oírle decir que entregaría su carne para que el mundo viviera. A lo mejor pensaron que tendrían que comer la carne literal de Jesús, lo que los convertiría en caníbales (Juan 6:52). Pero Jesús luego añadió un detalle aún más impactante: “Si no comen la carne del Hijo del Hombre y no beben su sangre, no tienen vida en ustedes mismos” (Juan 6:53).

5. ¿Soke llana kai o Jesús ni mangla e llenendar te pien o rat katar leki esnaga?

5 Ya en los días de Noé, Dios les había prohibido a los seres humanos consumir sangre (Gén. 9:3, 4). Y más tarde repitió esta prohibición en la Ley que le dio a Israel. Todo el que comiera sangre tenía que “ser eliminado” (Lev. 7:27). Jesús respaldó la Ley de Moisés (Mat. 5:17-19). Por eso es impensable que le pidiera a una multitud de judíos que literalmente comiera su carne o bebiera su sangre. En realidad, con estas palabras tan llamativas, Jesús estaba enseñándole a la gente cómo conseguir la vida, la “vida eterna” (Juan 6:54).

6. ¿So ios ayudil amen te achara kai o Jesús ni dela orba ni katar o rat ni katar o mas pe esnagako?

6 Está claro que Jesús estaba hablando en sentido figurado. No era la primera vez que lo hacía, pues recordemos lo que le dijo a la samaritana: “El que beba del agua que yo le daré nunca más tendrá sed. Más bien, el agua que yo le daré se convertirá dentro de él en un manantial que brotará para dar vida eterna” (Juan 4:7, 14).b Jesús no estaba dando a entender que la samaritana recibiría vida eterna con solo beber agua de un pozo en particular. Igualmente, tampoco estaba diciendo que la multitud a la que le habló en Capernaúm viviría para siempre si literalmente comía la carne de él y bebía su sangre.

DUI ORBE DIFERENTES

7. ¿So ppenen nesave katar so ppenda o Jesús ando Juan 6:53?

7 Algunas personas religiosas afirman que lo que Jesús dijo en Juan 6:53 sobre comer su carne y beber su sangre sentó la base para la Cena del Señor. Se basan en que en esta ocasión posterior él utilizó palabras parecidas (Mat. 26:26-28). Ellos afirman que todos los que asisten a la Cena del Señor deben comer el pan y beber el vino que se pasan entre los presentes. ¿Es correcto lo que dicen? Es importante saber la respuesta porque todos los años millones de personas por todo el mundo se reúnen con nosotros para celebrar este acontecimiento. Veremos varias diferencias entre las palabras de Juan 6:53 y lo que Jesús dijo durante la Cena del Señor.

8. ¿Save si e diferencie katar e primera ta e segunda drom kai dia orba o Jesús? (Dikk o dibujo).

8 Examinemos dos diferencias entre estas dos ocasiones. Primero, ¿cuándo y dónde pronunció Jesús las palabras de Juan 6:53-56? Fue delante de una multitud de judíos en Galilea en el año 32 de nuestra era. Esto fue un año antes de establecer la Cena del Señor en Jerusalén. Segundo, ¿a quién le dirigió sus palabras? En Galilea, la mayoría de los oyentes de Jesús estaban más interesados en sus necesidades físicas que en sus necesidades espirituales (Juan 6:26). De hecho, cuando Jesús dijo algo que les pareció difícil de entender, enseguida perdieron la fe en él. Hasta algunos de sus discípulos dejaron de seguirlo (Juan 6:14, 36, 42, 60, 64, 66). Pero lo que pasó en esta ocasión fue muy diferente de lo que sucedió un año después, en el 33, cuando Jesús estableció la Cena del Señor. En esa ocasión estaban con él sus 11 apóstoles fieles, aunque no comprendían del todo lo que él estaba enseñando. Sin embargo, ellos no eran como la mayoría de los que estaban en Galilea. Los apóstoles fieles estaban convencidos de que Jesús era el Hijo de Dios que había bajado del cielo (Mat. 16:16). Por eso, él los felicitó por su actitud: “Ustedes son los que en mis pruebas se han mantenido a mi lado” (Luc. 22:28). Basta con estas dos diferencias para comprender que no tiene sentido afirmar que las palabras de Juan 6:53 sentaron la base para la Cena del Señor. Pero hay más pruebas.

Serie de imágenes: 1. Jesús hablándole a una multitud. Algunos de los que lo escuchan están murmurando y otros están escandalizados. 2. Jesús estableciendo la Cena del Señor con sus apóstoles fieles.

El capítulo 6 de Juan menciona lo que Jesús le dijo a una multitud de judíos en Galilea (izquierda). Un año después le habló a su pequeño grupo de apóstoles fieles en Jerusalén (derecha). (Vea el párrafo 8).


E ALAVA E JESUSEKE TA TU

9. So ppenda o Jesús ande Sinia e Gazdaki, ¿kake llal?

9 En la Cena del Señor, Jesús les ofreció a sus apóstoles pan sin levadura y les dijo que representaba su cuerpo. Luego les pasó el vino y les dijo que representaba “la sangre del pacto” (Mar. 14:22-25; Luc. 22:20; 1 Cor. 11:24). Este último detalle es muy significativo. Este nuevo pacto no se hace con la humanidad en general, sino con “la casa de Israel”, es decir, con los israelitas espirituales, que gobernarán con Cristo “en el Reino de Dios” (Heb. 8:6, 10; 9:15). En ese momento, los apóstoles no entendieron todo lo que eso significaba. Pero pronto serían ungidos con espíritu santo y formarían parte del nuevo pacto para recibir un lugar junto a Jesús en el cielo (Juan 14:2, 3).

10. ¿Savi aver diferencia si ande so ppenda o Jesús ande Galilea ta so ppenda ande Sinia e Gazdaki? (Dikk e foto).

10 Hay que resaltar que, durante la Cena del Señor, Jesús se centró en el “rebaño pequeño”. Este pequeño grupo estaba formado inicialmente por los apóstoles fieles que lo acompañaron en aquella cena (Luc. 12:32). Tanto ellos como otras personas que formarían parte del mismo grupo tendrían que comer del pan y beber del vino. Todos ellos recibirán un lugar en el cielo junto a Jesús. Lo que él les dijo a sus apóstoles en esta ocasión es muy diferente de lo que le dijo a la multitud en Galilea. Allí Jesús tenía en mente a un grupo más amplio, por lo que sus palabras aplican a muchísimas más personas.

Un hermano comiendo del pan durante la Cena del Señor.

Los que comen del pan y beben del vino en la Conmemoración son un grupo pequeño, pero “todo” el que demuestra fe en Jesús puede recibir vida eterna. (Vea el párrafo 10).


11. ¿Sar llana kai o blagosipe kai dia orba o Jesús ande Galilea ni saia samo nesave llenenge?

11 Cuando Jesús estaba en Galilea en el año 32, se estaba dirigiendo principalmente a judíos que querían que les diera pan. Pero él les habló de algo mucho más beneficioso que los alimentos literales: algo que les permitiría tener vida eterna. Además, indicó que los que murieran podrían resucitar en el último día y vivir para siempre. Él no estaba hablando de una bendición para unos pocos escogidos, para un grupo limitado, como en el caso de la Cena del Señor. Más bien, en Galilea se centró en una bendición que estaría al alcance de todas las personas. De hecho, dijo: “Si alguien come de este pan, vivirá para siempre. [...] El pan que yo voy a entregar para que el mundo viva es mi carne” (Juan 6:51).c

12. Prema so ppenda o Jesús ande Galilea, ¿so trubul pe te sai zivi pala sa o zivoto?

12 En Galilea, Jesús no les dijo a los judíos que todas las personas —tanto las que habían vivido en el pasado como las que nacieran después— recibirían automáticamente esta bendición. Solo la recibirán los que coman del pan, es decir, los que demuestren fe. Muchos que afirman ser cristianos piensan que para salvarse basta con que “crean” en Jesús y lo vean como su Salvador personal (Juan 6:29, Nueva Versión Internacional). Pero lo cierto es que algunos de la multitud al principio creían en Jesús y luego lo abandonaron. ¿Por qué pasó esto?

13. ¿So trubula pe te avel iek chacho disipulo e Jesuseko?

13 La mayoría de las personas de la multitud a la que Jesús alimentó estaban dispuestas a seguirlo siempre y cuando les diera lo que querían. Lo que les interesaba eran las curaciones milagrosas, la comida gratis y las enseñanzas que concordaran con lo que querían oír. Pero Jesús les mostró que para ser sus verdaderos discípulos hacía falta algo más. Él no había venido a la Tierra sencillamente para satisfacer las necesidades físicas de la gente. Ellos tenían que “acudir” a Jesús, es decir, aceptar y obedecer todo lo que él enseñaba (Juan 5:40; 6:44).

14. ¿So trubul amen te chera te avel amen o blagosipe katar o mas ta o rat e Jesuseko?

14 Jesús destacó que ellos tenían que demostrar fe. Pero fe... ¿en qué? En que la carne y la sangre que él iba a sacrificar les permitirían tener vida eterna. Esa fe era imprescindible para aquellos judíos, y también lo es hoy (Juan 6:40). Así es, para que nos beneficiemos de la sangre y la carne de Jesús mencionadas en Juan 6:53, tenemos que demostrar fe en el rescate. Y esta oportunidad está al alcance de un inmenso número de personas (Efes. 1:7).

15, 16. ¿Katar savo blagosipe del amen golli o capitulo 6 katar o Juan?

15 El capítulo 6 de Juan es muy valioso para nosotros y para nuestros seres queridos. Muestra cuánto quiere Jesús a la gente. En Galilea curó a los enfermos, le habló a la gente acerca del Reino y alimentó a los hambrientos (Luc. 9:11; Juan 6:2, 11, 12). Y no solo eso, les enseñó que él es el “pan de la vida” (Juan 6:35, 48).

16 Las personas a las que Jesús llamó “otras ovejas” no deben comer del pan ni beber del vino en la celebración anual de la Cena del Señor (Juan 10:16). Pero sí se benefician de la carne y la sangre de Jesucristo. Lo hacen al demostrar fe en el sacrificio redentor de Jesús (Juan 6:53). En cambio, los que sí deben comer del pan y beber del vino indican, al hacerlo, que forman parte del nuevo pacto y son herederos del Reino celestial. Por lo tanto, el capítulo 6 de Juan tiene mucho valor para todos nosotros, seamos de los ungidos o de las otras ovejas. Destaca que es esencial demostrar fe para tener vida eterna.

¿SO PPENEA?

  • ¿So morabi te chera te zivi pala sa o zivoto?

  • ¿Save diferencie si, maskar so ppenda o Jesús o burs 32 ta so ppenda o burs 33 ande Sinia e Gazdaki?

  • ¿Savi sukar esperanza si len gola kai ni jan marno ta ni pien mol ande Sinia e Gazdaki prema so ppenel o capitulo 6 katar o Juan?

LLILI 150 ¡Jehová será tu Salvador!

a En el artículo anterior se analiza Juan 6:5-35.

b El agua que Jesús mencionó representa todo lo que Jehová ha hecho para que los seres humanos reciban vida eterna.

c El capítulo 6 de Juan indica que la vida eterna está al alcance de cualquiera, pues usa palabras que se traducen como “el que” y “todo el que” (Juan 6:35, 40, 47, 54, 56-58).

    Librura ando Romane Jorajane (2018-2025)
    Kate sai pande
    Kate sai de
    • Romane Jorajane
    • Bichal
    • So si mai drago chuke
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Sar usilpe
    • Zakono katar so llal po chorial
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Kate sai de
    Bichal