Mate
13 Len sama, sako vrama t’aven gata, ke chi zhanen, savo kodo dyes, thaj savo kodo chaso. 31 Kana le Manushesko Shavo avelatar ande pesko asharimo, thaj lesa kethane sako andyalo, atunchi tele beshela pe le asharimasko trono. 32 Kethane kidena angla leste sako nipo, thaj voj pe duj riga ulavela le manushen, sar o pastori ulavel le bakren kathar le buznen. 33 Le bakren pe peski chachi rig tordyarela, le buznen pe pesko stungo rig. 34 Atunchi o kraj kodo phenel kodolenge, kon pe chachi rig tordyon: »Aven tume, kas aldindas muro Dad, len perdal o krajipo, so tumenge kerdyilas zhikathar la lumako kerdyipe! 35 Ke bokhalo somas, thaj dine man te xav, trushalo somas, thaj dine man te piav. Streno somas, thaj kamipo sikadan karing mande, 36 nango somas thaj gada dine man. Nasvalo somas, thaj grizhisarde pa mande. Ande temlica somas, thaj aviletar mande.« 37 Atunchi le chache kadi pushena lestar: »Raja, kana dikhlam tut te bokhajves, thaj dam tut te xas, vaj te trushajves, thaj dam tut te pies? 38 Kana sas kodo, ke tu streno sanas, thaj kamipo sikadam karing tute, vaj nanges, thaj gada dam tuke? 39 Kana sas kodo, ke tu nasvalo sanas, vaj ande temlica sanas, thaj gelamtar te dikhas tut?« 40 O kraj kade dela vorba palpale lenge: »Chaches phenav tumenge, so kerdine jekhesa mashkar mure majcine phrala, kodo manca kerdineles.« 41 Atunchi o kraj vi kodolenge den vorba, kon pe leski stungo rig tordyon: »Zhantar mandar, tume armajasle, pe biagoresko jag, so le Bengeske, haj leske andyelonge kerdyilas! 42 Ke bokhalo somas, haj chi dinema te xav. Trushalo somas, haj chi dinema te pav. 43 Streno somas, haj chi xutyilde man andre. Nango somas, haj chi denas man gada, nasvalo haj anda temlica somas, haj chi grizhinde pe mande.« 44 Atunchi vi kodola pushena: »Raja, kana dikhlam tut te bokhajves, vaj trushajves, sar strenes, vaj nanges, nasvales, vaj phangles, haj chi zhutindam tut?« 45 Atunchi voj kade dela vorba palpale lenge: »Chaches phenav tumenge, so chi kerdine kado mashkar kadal majcine jekheske, kodo manca chi kerdine.« 46 Kodola ande biagoresko meripo zhana, de le chache biagoresko trajo hutyilena.”