ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Матфеё 4
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Матфеё. Ӷлавни гиндоря

      • О Бэнг подмарэл лэ Исусос каринг о бэзэх (1—11)

      • О Исусо залэл тэ терэл лэ Дэвлэстири дила андэ Галилея (12—17)

      • Пэрви ученикоря (18—22)

      • О Исусо росԥэнэн, сытярэл и исцэлий (23—25)

Матфеё 4:2

Сноски

  • *

    Или «ритярэлас о посто».

Матфеё 4:4

Сноски

  • *

    Дик и Тема А5.

Матфеё 4:5

Сноски

  • *

    Ворта «свынто форо».

Матфеё 4:6

Сноски

  • *

    Или «тэ на дэспэдап андо бар лэ пэрнэса».

Матфеё 4:7

Сноски

  • *

    Дик и Тема А5.

  • *

    Или «не проверяйте тумарэ Дэвлэс лэ Иеговас».

Матфеё 4:10

Сноски

  • *

    Или «андярэн тумарэ Дэвлэстири лэ Иеговастири время». Дик и Тема А5.

  • *

    Или «ритярэн кати лэско законо».

Матфеё 4:11

Сноски

  • *

    Или «тэ поможын лэсти».

Матфеё 4:17

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 31

Матфеё 4:18

Сноски

  • *

    Ворта «ԥралэн».

Матфеё 4:19

Сноски

  • *

    Катэ и дума жал пала кода, кай тэ поможын лэ манушэнди тэ андярэн лэ Христостири время.

Матфеё 4:20

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2020, с. 2—3

Матфеё 4:21

Сноски

  • *

    Ворта «ԥралэн».

Матфеё 4:22

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2020, с. 2—3

Матфеё 4:23

Сноски

  • *

    Дик о Словарё.

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Библия. Нэвя люмако переводо
Матфеё 4:1—25

Матфеё

4 Потом лэ Дэвлэско зор андярдя лэ Исусос андэ пустыня, и котэ о Бэнг ля тэ подмарэл лэс каринг о бэзэх. 2 О Исусо на халас и на пэлас* 40 деса и 40 рятя и посли када поля, кай фартэ пробоқайля. 3 Тоди о Бэнг, кай тэ подмарэл лэс каринг о бэзэх, поджыля каринг лэстэ и ԥэндя: «Если ту лэ Дэвлэско шаво, ԥэн, кай кадэла бара тэ ашэн марно». 4 Но о Исусо ԥэндя лэсти: «Пистромэ: „Важ и жызня лэ манушэсти трэбуй най кати о марно, но и вся, со ԥэнэн о Иегова*“».

5 Тоди о Бэнг андя лэ Исусос андо Иерусалимо*, стодя лэс по само вучо ҭан андэ қандири 6 и ԥэндя лэсти: «Если ту лэ Дэвлэско шаво, схук тэлэ, важ кода кай пистромэ: „Во ԥэнэна пэстирэ анӷелонэнди“ и „вонэ андярэна тут пэ вас, кай ту тэ на дэспэдап*“». 7 О Исусо ԥэндя лэсти: «Кадяжэ пистромэ: „На́ заставин тумарэ Дэвлэс лэ Иеговас* тэ сыкавэл пэско зор*“».

8 Посли када о Бэнг андя лэ Исусос пэ фартэ вучо плай, сыкадя лэсти всаворэ царстворя пэ ԥув, лэнго зор и лэнго барвалимос 9 и ԥэндя: «Вся када мэ дава тути, если ту пэрэса пэ чанга и тэлёса манди». 10 Но о Исусо ԥэндя: «Вижа мандар, Сатана! Важ кода кай пистромэ: „Полэн тумарэ Дэвлэс лэ Иеговас* и терэн кати лэстири свынто дила*“». 11 Тоди о Бэнг ужылятар, ай каринг о Исусо авелэ и анӷелоря, кай тэ заботинпэ пала лэстэ*.

12 Кала о Исусо ашундя, кай лэ Иоанос шутэ андо баруно, во ужыля андэ Галиле́я. 13 Потом во ужыля анда Назаре́то и ля тэ жувэл андо форо Капернау́мо, саво тердёл паша моря пэ лэ Завулоноско краё и лэ Нефалимоско краё. 14 Кадя ашэля, сар ԥэндя лэ Дэвлэско особо мануш о Иса́я: 15 «Лэ Завулоноско краё и лэ Нефалимоско краё, саво андярэл каринг и моря, пэ авэр риг лэ Ярданостар, аврэ народонэндири Галиле́я! 16 О миро, саво жувэл андэ тэмнота, додиқля о ашунгло свето, и лэ манушэнди пэ ԥув, савя и смэрть ушаравэл сар тень, ля тэ светий о свето». 17 Кодэла времятар о Исусо ля тэ росԥэнэн пала лэ Дэвлэско Царство и тэ ԥэнэн: «Каинпэ, важ кода кай о небесно Царство пашэ!»

18 Кала о Исусо прожалас паша Галилейско моря, во додиқля дуе манушэн*: лэ Симанос, пэ саво ԥэнэн Пётро, и лэстирэ ԥралэс лэ Андриёс. Вонэ зашонас андэ моря и сетки, важ кода кай сас рыбакоря. 19 И во ԥэндя лэнди: «Ԥирэн пала мандэ, и мэ сытярава тумэн тэ астарэн лэ манушэн*». 20 Вонэ сразу жэ ашадэ и сетки и жылэ пала лэстэ. 21 Во прожыля май англэ и додиқля инке дуе манушэн*: лэ Иаковос, лэ Зеведеёстирэ шавэс, и лэстирэ ԥралэс лэ Иоанос, савэ вместе пэстирэ дадэса лэ Зеведеёса терэнас андэ лодка и сетки. О Исусо ақардя и лэн. 22 Вонэ сразу ашадэ лэ дадэс и лодка и жылэ пала лэстэ.

23 О Исусо ԥирэлас па вся Галиле́я, во сытярэлас андэ синагоги*, росԥэнэнас и лащи новость пала Царство и исцэлияс лэ манушэн разнонэ насвалимастар. 24 И дума пала лэстэ розжыляпэ па вся и Си́рия. Каринг лэстэ анэнас всаворэн, кастэ сас разно насвалимос и ко фартэ мучияспэ, ай кадяжэ кодэлэн, андэр кастэ сас и найвужэ, кастэ сас ипилепсия и ко сас парализовано, и во исцэлияс лэн. 25 Важ када пала лэстэ ԥирэнас розбут мануша анда Галиле́я, Десятигра́дия, Иерусалимо, Иуде́я и анда фороря, савэ пала лэн Ярда́но.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал