ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Матфеё 22
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Матфеё. Ӷлавни гиндоря

      • Примеро пала ябьяв (1—14)

      • О Дэл и о баро правителё (15—22)

      • Моӷут и мулэ тэ жундён? (23—33)

      • Со само важно андо законо (34—40)

      • О Христос — лэ Давидоско шаво? (41—46)

Матфеё 22:2

Сноски

  • *

    Ворта «ябьявицко мисяйля».

Матфеё 22:7

Сноски

  • *

    Или «кодэлэн, ко умардя лэ рабонэн».

Матфеё 22:11

Сноски

  • *

    Или «утидо най сар по ябьяв».

Матфеё 22:13

Сноски

  • *

    Ворта «тэ хал и данда».

Матфеё 22:17

Сноски

  • *

    Или «правильно».

  • *

    Или «лэ ӷлавнонэ правителёсти». Ворта «лэ цэзарёсти».

Матфеё 22:19

Сноски

  • *

    Дик и Тема Б14.

Матфеё 22:21

Сноски

  • *

    Или «лэ ӷлавнонэ правителёско». Ворта «лэ цэзарёско».

Матфеё 22:37

Сноски

  • *

    Дик и Тема А5.

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 40

Матфеё 22:39

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    12/2021, с. 10—11

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 21

Матфеё 22:40

Сноски

  • *

    Дик о Словарё.

Матфеё 22:44

Сноски

  • *

    Ворта «па право вас».

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Библия. Нэвя люмако переводо
Матфеё 22:1—46

Матфеё

22 О Исусо росԥэндя лэнди инке ек примеро: 2 «О небесно Царство шолпэ по царё, саво стодя ябьяв* важ пэско шаво. 3 Во бишалдя лэ рабонэн, кай вонэ тэ стидэн кодэлэн, ко сас ақардо по ябьяв, но кодэла мануша на закамлэ тэ авэн. 4 Во бишалдя аврэ рабонэн и ԥэндя лэнди: „Пэрэдэн кодэлэнди, ко ақардо: ‚Мэ стодэм мисяйля, зашындэм гурувэн и аврэ виправардэ скотос. Вся ужэ гата. Авэн по ябьяв‘“. 5 Но вонэ на шутэ сама пэ кода, кай лэн ақардэ, и жылэтар: ек — пэ пэстири мал, авэр — тэ торӷуий, 6 ай и остальни хутилдэ лэстирэ рабонэн, мардэ лэн, ай потом умардэ.

7 О царё росхоляйля и бишалдя пэстирэ халавдэн. Вонэ халэ зорэстар кодэлэ найлашэ манушэн*, ай лэнго форо сԥабардэ. 8 Посли када во ԥэндя пэстирэ рабонэнди: „Важ о ябьяв вся гата, но кодэла, кас ақардэ, недостойни тэ авэн пэр лэстэ. 9 Важ када жан пэ ӷлавни дрома и ақарэн по ябьяв всаворэн, кас диқэна“. 10 И раборя вижылэ пэ дрома и стидэ́ всаворэн, кас диқлэ, — и лэ найлашэн, и лэ лашэн. И лэ ӷостёнэн по ябьяв ашэля ԥэрдо зало.

11 Кала о царё зажыля, кай тэ диқэл лэ ӷостёнэн, во додиқля машкар лэндэ манушэс, саво сас утидо найвурядэс*. 12 О царё пушля лэстар: „Сар ту зажылян кардэ найвурядо?“ Но во ашэлас мулком. 13 Тоди о царё ԥэндя лэ слуӷонэнди: „Сԥандэн лэсти и вас и пэрнэ и вишон лэс андэ тэмнота. Котэ во лэла тэ ровэл и тэ мучийпэ*“.

14 Важ кода кай ақардэ бутэн, ай витидэ́ кати дэсавэн».

15 И фарисеёря жылэ и сԥэнделэ тэ астарэн лэ Исусос по алав. 16 Вонэ бишалдэ пэстирэ учениконэн вместе лэ Ирадостирэ манушэнца тэ ԥэнэн лэ Исусости: «Учителё, амэ ӷанас, кай ту вся и время ԥэнэс чачимос, правильно сытярэс лэ мирос тэ жувэл па лэ Дэвлэско законо и на старыиспэ никасти тэ уӷодис, важ кода кай важ тутэ неважно, саво мануш тердёл англа тутэ. 17 Ԥэн амэнди, сар ту гиндос, прижал* тэ потинас о налоӷо лэ правителёсти* чи най?» 18 Но о Исусо ӷанэнас лэнго вэрыто гиндо, и важ када ԥэндя: «Двухлични мануша, состэ тумэ ман випушэн? 19 Сыкавэн манди и манета, савяса потинэн о налоӷо». Вонэ андэ́ лэсти о дина́риё*. 20 О Исусо пушля лэндар: «Ко када и каско алав катэ пистромэ?» 21 Вонэ ԥэндэ: «Лэ правителёско*». Тоди во ԥэндя лэнди: «Ни акэ, со прижал лэ правителёсти — отдэн лэ правителёсти, ай со прижал лэ Дэвлэсти — отдэн лэ Дэвлэсти». 22 Вонэ удивисайлэ, кала ашундэ када, и тоди вонэ ашадэ лэ Исусос и ужылэтар.

23 Андэ кодэва дес каринг лэстэ поджылэ и садукеёря, савэ сытярэн, кай и мануша не моӷут тэ жундён, и пушлэ лэстар: 24 «Учителё, о Маисеё ԥэндя: „Если варико мэрэла бездетно, тоди лэско ԥрал трэбуй тэ жэнийпэ пэ лэстири хулаи, кай и бэяцэ, савэ лэндэ арақадёна, тэ андярэн кодэлэ манушэско алав, саво муля“. 25 И акэ сас семь ԥрала. О пэрво жэнисайля пэр латэ, но муля бездетно и ашадя ла хулая пэстирэ ԥралэсти. 26 Кода жэ тердяпэ и лэ дуйтонэса, и лэ тритонэса... Кадя мулинэ всаворэ семь ԥрала. 27 Посли вся када муля и кодэя манушни. 28 Кастири хулаи вой ашэла, кала жундёла? Важ кода кай всаворэ семь ԥрала сас жэнати пэр латэ».

29 Пэ када о Исусо ԥэндя лэнди: «Тумэ неправильно када полэн, важ кода кай на ӷанэн ни кода, со пистромэ андэ Свынти Лила, ни кода, пэскати дэ баро зор кай о Дэл. 30 Кала и мануша лэна тэ жундён, вонэ на лэна тэ жэнинпэ и тэ жан миростэ, но лэна тэ шонпэ пэ небесни анӷелоря. 31 Ай если тэ дас дума пала кода, кай и мануша моӷут тэ жундён, хэба тумэ на адиносардэ, со ԥэндя тумэнди о Дэл: 32 „Мэ лэ Авраамоско, лэ Исакоско и лэ Иаковоско Дэл“? Во най лэ мулэнго Дэл, ай лэ жундэнго». 33 Кала о народо ашунэлас када, во фартэ удивияспэ кодэлэсти, сар во сытярэлас.

34 Кала и фарисеёря ашундэ, кай о Исусо ԥандадя о муй лэ садукеёнэнди, вонэ всаворэ вместе поджылэ каринг лэстэ. 35 И ек андар лэндэ, саво драго ӷанэнас о законо, кай тэ астарэл лэ Исусос по алав, пушля лэстар: 36 «Учителё, со андо законо само важно?» 37 О Исусо ԥэндя: «„Любин тумарэ Дэвлэс лэ Иеговас* всаворэ́ одеса, всаворя жызняса и всаворя годяса“. 38 Када само пэрво и само важно, со исин андо законо. 39 Ай инке, со кадяжэ важно: „Любин лэ манушэн, сар корко пэс“. 40 Пэ кадэла алава ритярдёл вся, сости сытярэл о законо, и кода, со пистросардэ лэ Дэвлэстирэ особи мануша*».

41 Пока и фарисеёря инке сас котэ, о Исусо пушля лэндар: 42 «Со тумэ гиндон пала Христос? Каско во шаво?» Вонэ ԥэндэ лэсти: «Лэ Давидоско». 43 Тоди во пушля: «Ай васо тоди о Давидо через о свынто зор взвийпэ каринг лэстэ „Баро Хулай“ и ԥэнэн: 44 „О Иегова ԥэндя мэрнэ Барэ Хуласти: ‚Бэш справа* мандар, пока мэ на става тирэ вороӷонэн тути тала пэрнэ‘“? 45 И акэ, если о Давидо ԥэнэн пэр лэстэ Баро Хулай, сар жэ во можэт тэ авэл лэско шаво?» 46 Но лэнди найсо сас тэ ԥэнэн, и кодэла времятар всаворэ даранас варисо тэ роспушэн лэстар.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал