Матфеё
14 Андэ кодэя время о И́радо*, барэдэр пэ область* Галиле́я, ашундя и дума пала Исусо 2 и ԥэндя пэстирэ слуӷонэнди: «Када жунделя о Иоа́но Крестителё. Акэ васо во можэт тэ терэл кацавэ чудеса». 3 Май данглал о И́радо приԥэндя тэ хутилэн лэ Иоанос. Во шутя пэр лэстэ цэпоря и стодя лэс андо баруно через и Ирадиа́да, сави сас лэстирэ ԥралэстири лэ Филипостири хулаи, 4 важ кода кай о Иоа́но ԥэнэнас лэсти: «Па законо вой не можэт тэ авэл тири хулаи». 5 О И́радо камэлас тэ умарэл лэ Иоанос, но даралас лэ народостар, важ кода кай о миро гиндояс, кай во лэ Дэвлэско особо мануш. 6 Кала справинас лэ Ирадостири день раждения, ла Ирадиадатири щей вижыля тэ цэлэл лэ мирости, и лэ Ирадости када кадя чалеля, 7 кай во солахадя тэ дэл лати вся, со вой тэ на манглоп. 8 Тоди вой, сар лати потԥэндя латири дэй, мангля: «Дэ манди по тэляри лэ Иоаноско лэ Крестителёско шэро». 9 Кадэлэстар лэ царёсти ашэля неприятно, но важ кода кай во солахадя англа ӷостёря, во приԥэндя тэ стерэн кадя, сар вой мангля, 10 и бишалдя манушэн тэ отшынэн о шэро лэ Иоаности андо баруно. 11 Лэ Иоаноско шэро андэ́ по тэляри и динэ ла щати, ай вой андярдя пэстиря дати. 12 Посли када авелэ лэ Иоаностирэ ученикоря и залинэ лэстири тила. Вонэ притидэ лэс, ай потом жылэ и росԥэндэ пала вся лэ Исусости. 13 Кала о Исусо ашундя пала када, во лагля пэ лодка андо спокойно ҭан, кай тэ побэшэл екжэно. Но и мануша анда разни фороря уӷанглэ пала када и жылэ интя пешком.
14 Кала о Исусо вижыля анда лодка, во додиқля бутэ манушэн. Лэсти ашэля лэн жалко, и во исцэлисардя лэ насвалэн. 15 Кала поджыля о вечеро, и ученикоря пашэлэ каринг лэстэ и ԥэндэ: «Амэ дур лэ гавэндар, и ужэ позно. Одмэк лэ манушэн, кай вонэ тэ жан андэ гава и тэ тинэн пэсти тэ хан». 16 Но о Исусо ԥэндя лэнди: «На трэбуй лэнди никаринг тэ жан — тумэ дэн лэнди тэ хан». 17 Вонэ ԥэндэ лэсти: «Амэндэ катэ нисо нинай — кати панч марнэ и дуй маще». 18 Тоди во ԥэндя: «Анэн лэн кардэ». 19 Потом во мангля лэ манушэн тэ припэрэн пэ чар, ля панч марнэ и дуй маще, диқля по небо и мангляпэ*. Посли када во росԥагля о марно и роздя лэс лэ учениконэнди, ай и ученикоря — лэ манушэнди. 20 Всаворэ халэ и чалелэ. Кала стидэ́ о марно, саво ашэляпэ, получисайлэ 12 ԥэрди корзины. 21 Всаворэн, ко халя, сас варикай 5 000 мурш, не щитая лэ жувлян и лэ бэятонэн. 22 Сразу посли када во ԥэндя лэ учениконэнди тэ бэшэн андэ лодка и тэ плывин пэ авэр береӷо, ай екжэно ашэляпэ тэ проандярэл лэ народос.
23 Кала о Исусо проандярдя лэ народос, во вазгляпэ по плай, кай тэ мангэлпэ. Кала тэмносайля, во сас котэ екжэно. 24 Ай и лодка лэ учениконэнца ужэ сас фартэ дур* лэ береӷостар, о паи шувидэлас ла андэ рига, важ кода кай пэр лэндэ ԥурдэлас и балвал. 25 Англа кода сар тэ ваздэлпэ о қам*, во жыля каринг лэндэ па моря. 26 Кала и ученикоря додиқлэ, кай во жал па паи, вонэ пэрэдарайлэ. Вонэ ԥэндэ: «Амэнди када зрийпэ!» — и зацыписайлэ даратар. 27 Но о Исусо ԥэндя лэнди: «На́ даран! Када мэ». 28 Тоди о Пётро мангля: «Учителё, если када ту, стер*, кай мэ тэ жав каринг тутэ па паи». 29 О Исусо ԥэндя: «Жа!» О Пётро виӷульдя анда лодка и жыля па паи каринг о Исусо. 30 Но, кала во подиқля пэ буря, во пэрэдарайля, ля тэ тасол и зацыписайля: «Учителё, спасысар ман!» 31 О Исусо сразу жэ процырдя о вас, хутилдя лэс и ԥэндя: «Васо ту парашэлян тэ патяс? Васо ту лян тэ на допатяс?» 32 Кала вонэ заӷульдэ андэ лодка, и балвал уляпэ. 33 Тоди кодэла, ко сас андэ лодка, тэлелэ лэсти и ԥэндэ: «Ту чаче лэ Дэвлэско Шаво». 34 Кала вонэ пэрэплывисардэ пэ авэр риг, вонэ притерделэ каринг о береӷо андо Генисаре́то.
35 Кала и мануша котэ ӷатярдэ лэ Исусос, вонэ розындярдэ и новость пала лэстэ па вся кодэва краё, и каринг лэстэ андэ́ всаворэ́ насвалэн. 36 Вонэ фартэ мангэнас лэс, кай во тэ домэкэл хоть тэ лэнпэ каринг и брыжа пэ лэстири ӥда. И всаворэ, ко лэласпэ каринг латэ, вилечинаспэ.