ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Свынто тайна 16
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Свынто тайна. Ӷлавни гиндоря

      • Семь чарэ лэ Дэвлэстиря холяса (1—21)

        • Вишон пэ ԥув (2), пэ моря (3), пэ лэна и пэ родникоря (4—7), по қам (8, 9), пэ лэ зверёско троно (10, 11), пэ лэн Ефрато (12—16) и по воздухо (17—21)

        • Лэ Дэвлэстири война Армагедоно (14, 16)

Свынто тайна 16:1

Сноски

  • *

    И дума жал пала Свынто комната.

Свынто тайна 16:7

Сноски

  • *

    Дик и Тема А5.

Свынто тайна 16:12

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (важ и изучения),

    7/2022, с. 6

Свынто тайна 16:13

Сноски

  • *

    Ворта «анда лэ драконоско муй, анда лэ зверёско муй и анда муй лэ хохавнэско».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (важ и изучения),

    5/2022, с. 10

Свынто тайна 16:14

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (важ и изучения),

    5/2022, с. 10

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2019, с. 8—9

Свынто тайна 16:16

Сноски

  • *

    Озн. «плай Меги́до».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Со ԥэнэнпэ андэ Библия?,

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    9/2019, с. 8—9

Свынто тайна 16:19

Сноски

  • *

    Или «анда стакано о вино».

Свынто тайна 16:21

Сноски

  • *

    Ворта «ек таланто». Дик и Тема Б14.

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    5/2020, с. 15

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    10/2019, с. 16

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Библия. Нэвя люмако переводо
Свынто тайна 16:1—21

Свынто тайна

16 Мэ ашундэм, сар варико ӷромко взвисайля анда қандири* каринг и семь анӷелоря: «Жан и вишон пэ ԥув лэ Дэвлэстиря холятирэ семь чарэ».

2 О пэрво анӷело жыля и вишутя кода, со сас андо чаро, пэ ԥув. Тоди пэ мануша, савэндэ сас лэ зверёско знако и савэ тэлёнас лэстиря статуяти, повиӷульдэ страшни ӷнойни чирки.

3 О дуйто анӷело вишутя кода, со сас андо чаро, андэ моря. И моря ашэля сар лэ мулэско рат, и вся жундо андэр латэ хынделя.

4 О трито анӷело вишутя кода, со сас андо чаро, андэ лэна и андэ родникоря, и вонэ ашэлэ ратвалэ. 5 Мэ ашундэм, сар о анӷело, савэстэ сас право тэ хулаий по паи, ԥэндя: «Амаро надёжно Дэл, саво исин и сас, ту справедливо, важ кода кай виандярдян кацаво сындо. 6 Вонэ умардэ лэ свынтонэн и лэ Дэвлэстирэ особонэ манушэн, кочай ту лэн застависардян тэ пэн лэнго рат. Вонэ када затердэ». 7 И мэ ашундэм, сар о жэртвенико ԥэндя: «Иегова*, Само Зорало Дэл, вся, со ту виандярдян по сындо, правильно и справедливо».

8 О штарто анӷело вишутя кода, со сас андо чаро, по қам, и лэ қамэсти сас домэкло тэ ԥабарэл лэ манушэн. 9 Лэ манушэн фартэ смалияс о қам, но вонэ на каисайлэ. Вонэ видэнас амрая лэ Дэвлэско алав, савэстэ исин право тэ хулаий пэ кадэла биды, и на прижанглэ лэс ашунглэса.

10 О панчто анӷело вишутя кода, со сас андо чаро, пэ лэ зверёско троно, и лэско царство ушарадя и тэмнота. И мануша линэ тэ дэндалэн и шыб дуқаимастар, 11 но на каисайлэ андэ пэстири дила и видэнас амрая лэ небеснонэ Дэвлэс пала кода, кай мучинаспэ и кай пэр лэндэ виӷульдэ и чирки.

12 О шовто анӷело вишутя кода, со сас андо чаро, андэ ашунгли лэн Ефра́то, и вой вишутеля, кай тэ дэл дром лэ царёнэнди, савэ жан па востоко.

13 Мэ додиқлэм, кай анда драконо, анда зверё и анда хохавно*, саво притерэлпэ лэ Дэвлэско, вижан трин найвужэ алава, савэ шонпэ пэ ляӷушки. 14 Кадэла алава лэ найвужэндар и терэн чудеса. Вонэ жан каринг всаворя ԥувьятирэ царёря, кай тэ стидэн лэн пэ война, сави авэла андо баро дес лэ Само Зоралэ Дэвлэско.

15 «Мэ авава сар чор! Бахтало кодэва, ко на совэл и фэрий пэстири ӥда, — во на лэла тэ ԥирэл найутидо и нико на диқэла лэско страмо».

16 И вонэ стидэ́ лэ царёнэн по ҭан, пэ саво пэ еврейско шыб ԥэнэн Армагедо́но*.

17 О седьмо анӷело вишутя кода, со сас андо чаро, по воздухо. И анда қандири лэ троностар ӷромко ашунделя: «Стердо!» 18 Тоди динэдап молнии, ашунделэ ӷолосоря, мардя ӷромо и фартэ пэрэтиносайля и ԥув. И ԥув кадя фартэ на тиносайлясас кодэла времятар, сар пэр латэ появисайлэ и мануша. 19 О ашунгло форо роспэляпэ пэ трин котора, ай и фороря андэ всаворэ страны розмарделэ. О Дэл згиндосардя пала Ашунгло Вавилоно и дя лэсти тэ пэл о вино* пэстиря баря холяса. 20 Всаворэ островоря тасылэ андо паи, и на ашэлэ и плая. 21 Па небо пэ мануша зжыля баро ӷрадо, саво сас варикай 20 килоӷраморя*, ай и мануша дэнас амрая лэ Дэвлэс пала кадэва ӷрадо, важ кода кай кадэя бида сас фартэ ԥари.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал