ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • 2 Тимафеё 4
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

2 Тимафеё. Ӷлавни гиндоря

      • Драго тер и дила важ о Дэл (1—5)

        • Росԥэн о алав хваткаса (2)

      • «Мэ пативалэс борисайлэм» (6—8)

      • Дэсо мангэл важ пэстэ и пэ дэсо шол сама (9—18)

      • Послидни алава (19—22)

2 Тимафеё 4:2

Сноски

  • *

    Или «на́ цырдэ и время».

2 Тимафеё 4:3

Сноски

  • *

    Или «здраво».

2 Тимафеё 4:5

Сноски

  • *

    Или «твэрэзо».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    4/2019, с. 2—7

2 Тимафеё 4:7

Сноски

  • *

    Или «достойно».

2 Тимафеё 4:8

Сноски

  • *

    Или «наӷрада».

2 Тимафеё 4:10

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Росԥэнэн!, с. 12

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    11/2018, с. 12

2 Тимафеё 4:11

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Росԥэнэн!, с. 118

2 Тимафеё 4:14

Сноски

  • *

    Дик и Тема А5

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Библия. Нэвя люмако переводо
2 Тимафеё 4:1—22

2 Тимафеё

4 Англа Дэл и англа Христос Исусо, саво лэла тэ сындой лэ жундэн и лэ мулэн, кала сыкавэла пэс и кала лэла тэ правий андэ пэско Царство, мэ приԥэнав тути: 2 росԥэн о алав лэ Дэвлэстар, тер хваткаса кадэя дила* и андэ лащи, и андэ ԥари время, лажавар, поможысар аврэнди тэ фэринпэ и дэ зор тэ полэн, на́ бистэр, кай трэбуй тэ тэрпис, и старысав драго тэ сытярэс. 3 Важ кода кай авэла время, кала и мануша отшона о правильно* законо и вонэ, кай лэн цырдэл лэнго ди, лэна тэ родэн лэ учителёнэн, савэ ԥэндоп лэнди кати кода, со вонэ камэн тэ ашунэн. 4 Вонэ парашэна тэ ашунэн о чачимос и лэна тэ приашундён каринг и хохавнэ сказки. 5 Но ту старысав вся и время здраво* тэ гиндос, ашпэ састо андэ ԥари время, росԥэн и лащи новость и пристов вся о зор, кай драго тэ терэс и дила важ о Дэл.

6 Мэ сар вино, саво вишон по жэртвенико, и фартэ пашэ и время, кала мэ ашава свободно. 7 Мэ пативалэс* борисайлэм, пропрастаем вся о дром, на парашэлэм тэ патяв. 8 Акана мэ аштярав, сар о Баро Хулай, саво сындой справедливо, дэла манди и блаӷословения*, кала авэла о дес важ о сындо. Кадэя блаӷословения дорэсэлпэ лэстар кодэлэнди, ко андэ вся правильно, и во кадя обжалапэ най кати манца, но и всаворэнца, ко фартэ аштярэл, кала во сыкадёла.

9 Старысав со май ӥто тэ авэс каринг мандэ. 10 Важ кода кай о Дима́со полюбисардя кадэя люма, ашадя ман и жыля андэ Фесало́ники. О Криске́нто жыля андэ Гала́тия, ай о Ти́то — андэ Далма́цыя. 11 Ек о Лука́ манца. Ан пэса лэ Маркос, важ кода кай манди трэбуй лэстири помощь андэ лэ Дэвлэстири дила. 12 Ай лэ Тихикос мэ бишалдэм андо Ефе́со. 13 Кала жаса, ан манди и лунго жылетка, сави мэ ашадэм андэ Траа́да кай о Ка́рпо, ай кадяжэ и книжки, особено анда перӷаменто.

14 О Алекса́ндро, о мастеро по харкум, стердя манди бут найлашымос. О Иегова* рия лэсти важ вся, со во стердя. 15 Ту тожэ фэрисав лэстар, важ кода кай во баря холяса жалас против вся, со амэ ԥэнасас.

16 Кала мэ пэрво разо зашаваспэ пала пэстэ, нико на авеля тэ поможый манди, всаворэ ман ашадэ. Мэк о Дэл на́ спушэл лэндар пала када. 17 Но о Баро Хулай сас паша мандэ и дэлас манди зор, кай мэ вся и время тэ росԥэнав и новость лэ Дэвлэстар и кай ла тэ ашунэн всаворэ народоря. И мэ сымас фэрисардо, кай ман тэ на похал о лево. 18 О Баро Хулай фэрия ман всаворэ́ найлашымастар и спасыя важ пэско небесно Царство. Тэ авэл во ашунгло о вико вечно. Аминь.

19 Пэрэдэ мандар поклоно ла Прискати и лэ Акиласти и кодэлэнди, ко жувэл андо цэр кай о Анисифо́ро.

20 О Ера́сто ашэляпэ андо Кари́нфо, ай лэ Трафимос мэ ашадэм андо Миле́то, важ кода кай во занасвайля. 21 Мангав, ав жы каринг о ӥвэн.

Пэрэдэл тути поклоно о Евбу́ло, ай кадяжэ о Пу́до, о Ли́но, и Кла́вдия и всаворэ ԥрала.

22 Мэк о Баро Хулай блаӷословий тут важ кода, кай ту цырдэспэ каринг и лащи дила. Мэк во здиқэл пэр тумэндэ па пэско баро ковло ди.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал