ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА Сторожэвой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИАТЕКА
Сторожэво башня
романи (влахитско, Россия)
Ԥ
  • ӷ
  • қ
  • ԥ
  • ҭ
  • БИБЛИЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • КАТЭ, СО ТРЭБУЙ ВАЖ И СОБРАНИИ
  • Матфеё 19
  • Библия. Нэвя люмако переводо

Важ кадэва котор нинай видео.

Простисар, сас ошыбка, кала скачивался видео.

Матфеё. Ӷлавни гиндоря

      • Тэ жэнинпэ и тэ розжанпэ (1—9)

      • Випэля бах тэ на жэнинпэ (10—12)

      • О Исусо блаӷословий лэ бэятонэн (13—15)

      • О тэрно барвало мануш задэл вопросо лэ Исусости (16—24)

      • Пэр со амэ ӷотови тэ жас важ о Царство (25—30)

Матфеё 19:5

Сноски

  • *

    Ворта «прилепияпэ каринг пэстири хулаи».

  • *

    Ворта «ек тила».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 42

Матфеё 19:6

Сноски

  • *

    Ворта «ек тила».

  • *

    Ворта «стодя тала ек ӷамо».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 42

Матфеё 19:9

Сноски

  • *

    Греч. парнэ́я.

  • *

    Или «андэ измена».

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 42

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    12/2018, с. 12

Матфеё 19:11

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 42

Матфеё 19:12

Сноски

  • *

    Ворта «евнухоря». Дик о Словарё.

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Жувэн вечно пэ бахтатэ!, ур. 42

Матфеё 19:18

Сноски

  • *

    Или «на́ изменисар андо брако».

Матфеё 19:19

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Сторожэво башня (кай тэ сытювас),

    5/2019, с. 24—25

Матфеё 19:24

Списко

  • Сыкавэл, кай тэ виарақэс, со тэ адинос

    Со ԥэнэнпэ андэ Библия?, статья 166

Матфеё 19:28

Сноски

  • *

    Или «тэ рийпэ, сар сас».

Матфеё 19:29

Сноски

  • *

    Ворта «важ мэрно алав».

Переводоря Библии

Тасав по стихоско номеро, кай тэ диқэс кадэва стихо андэ авэр переводоря Библии.
  • Библия. Нэвя люмако переводо
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Библия. Нэвя люмако переводо
Матфеё 19:1—30

Матфеё

19 Кала о Исусо ԥэндя вся када, во ужыля анда Галиле́я и авеля по краё пала лэн Ярда́но паша Иуде́я. 2 Пала лэстэ жылэ фартэ бут мануша, и во исцэлисардя лэн котэ.

3 Каринг о Исусо поджылэ и фарисеёря и, кай тэ приастарэн лэс по алав, пушлэ лэстар: «Исин кай о мурш право тэ розжалпэ пэстиря хулаяса, кала закамэла?» 4 Во ԥэндя лэнди: «Хэба тумэ на адиносардэ, кай спэрва о Создателё создал муршэс и жувля 5 и ԥэндя: „Важ када о мурш ашавэла лэ дадэс и ла да и вся и время авэла пэстиря хулаяса*, и дуй мануш ашэна сар ек*“»? 6 И акана лэн ужэ най дуй, ай вонэ — сар ек*. Ни акэ, со о Дэл стидя*, о мануш на трэбуй тэ розделий». 7 И фарисеёря пушлэ лэстар: «Ай васо о Маисеё ԥэндя тэ дас ла хулаяти о лил важ о розводо и тэ розжаспэ ласа?» 8 О Исусо ԥэндя лэнди: «Важ кода кай тумэндэ оди баруно, о Маисеё домэкля, кай тумэ тэ розжанпэ пэстирэ хулаянца, но спэрва кадя на сас. 9 Ԥэнав тумэнди: ко розжалпэ пэстиря хулаяса най через лако билажавардимос* и лэл пала пэстэ авря манушня, тоди во ашэл дошало андо билажавардимос*».

10 И ученикоря ԥэндэ лэсти: «Тоди фэдэр мануш вопще тэ на жэнийпэ». 11 Во ԥэндя лэнди: «Най всаворэ моӷут кадя тэ жувэн, ай кати кодэла, касти випэля кацави бах. 12 Дэсавэ не моӷут тэ жэнинпэ*, важ кода кай кацавэнца арақаделэ, авэр ашэлэ кацавэ лэ манушэндирэ вастэндар, ай варико на жэнийпэ важ о небесно Царство. Ко можэт кадя тэ жувэл, мэк кадя и жувэл».

13 Посли када и мануша линэ тэ анэн каринг лэстэ лэ цынёне бэятонэн, кай во тэ стол пэр лэндэ и вас и тэ мангэлпэ пала лэндэ. Но и ученикоря цыпинас пэр лэндэ. 14 Тоди о Исусо ԥэндя: «Мэк и бэяцэ авэн каринг мандэ. На́ запретин лэнди, важ кода кай о небесно Царство прижал кацавэнди, сар вонэ». 15 Во стодя пэр лэндэ и вас и ужыля котар.

16 Посли када каринг о Исусо пашэля ек тэрно мануш и пушля: «Учителё, со лашо мэ тэ стерав, кай мандэ тэ авэл вечно жызня?» 17 О Исусо ԥэндя лэсти: «Васо ту пала када пушэс мандар? Ек о Дэл ӷанэн, со лашо, ай со най. Но если ту камэс тэ жувэс вечно, ритяр о законо». 18 Кадэва тэрно мануш пушля лэстар: «Со андэ када ужал?» О Исусо ԥэндя: «На́ умар, на́ придэ лэ хулас или ла хулая*, на́ чор, на́ хохав пэ авэр, 19 стов патив по дад и пэ дэй и любисар лэ манушэн, сар корко пэс». 20 Кадэва тэрно мануш ԥэндя лэсти: «Вся када мэ и кадя терав. Со инке манди на хутилэл?» 21 Пэ када о Исусо ԥэндя лэсти: «Если камэс тэ авэс идеально, жа, битин пэско мищимос и роздэ и ловэ лэ чорорэнди и тутэ авэла о барвалимос по небо. Ай потом ав и ԥир пала мандэ». 22 Кала о тэрно мануш ашундя кадэла алава, во помэкля о муй и ужыля, важ кода кай сас фартэ барвало. 23 Тоди о Исусо ԥэндя лэ учениконэнди: «Чаче ԥэнав тумэнди: лэ барвалэ манушэсти авэла ԥарэс тэ попэрэл андо небесно Царство. 24 И инке ԥэнава тумэнди: май вушэро лэ верблюдости тэ прожал через ла сувьяко каноро, чем лэ барвалэсти тэ попэрэл андэ лэ Дэвлэско Царство».

25 Кала и ученикоря ашундэ када, вонэ фартэ удивисайлэ и линэ тэ пушэн: «Ай ко тоди можэт тэ спасыйпэ?» 26 О Исусо подиқля пэр лэндэ и ԥэндя: «Важ и мануша када невозможно, но важ о Дэл вся возможно».

27 Тоди о Пётро ԥэндя: «Ай амэ? Амэ ашадям вся и лям тэ ԥирас пала тутэ. Со амэнди авэла кадэлэстар?» 28 Пэ када о Исусо ԥэндя: «Чаче ԥэнав тумэнди: андэ время, кала вся лэла тэ парудёл*, лэ манушэско Шаво бэшэла пэ пэско ашунгло троно и тоди тумэ, ко ля тэ ԥирэл пала мандэ, бэшэна пэ 12 троноря и лэна тэ сындон и 12 коленоря андо Израилё. 29 И кажнонэсти, ко важ мандэ* ашадя о цэр, или лэ ԥралэн, или лэ ԥэян, или лэ дадэс, или ла да, или лэ бэятонэн, или и маля, дорэсэлапэ в 100 раз май бут, и во лэла тэ жувэл вечно.

30 Но бут пэрви ашэна послидни, ай и послидни ашэна пэрви.

Литература романэс влахитско (2015—2025)
Тэ вижас
Тэ зажас
  • романи (влахитско, Россия)
  • пэрэбишал
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила важ о сайто
  • Политика конфиденцыальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Тэ зажас
пэрэбишал