Genesisi
46 Xileswo, Israyele a teka ndangu wake hinkwawu ni hinkwaswu leswi swi mu lumbaka a famba. Loko a tlhase Berxeba, a hambele magandzrelo Xikwembu Nkulukumba wa papayi wake Izaki. 2 Kutani Xikwembu Nkulukumba a vulavula na Israyele a xivonweni a wusikwini a ku: “Yakobe, Yakobe!” Yakobe a hlamula a ku: “Hi mine lweyi!” 3 Yene a ku: “Hi mine Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso, Xikwembu Nkulukumba wa papayi waku. U nga txhavi ku fulamela Egipta, hikusa kohala ni ta ku yentxa u va tiko ledzrikulu. 4 Mine hi ntshima ni ta fulamela na wene a Egipta nakone ni ta gama ni ku tlhelisela mbangwini lowu, futsrhi Yosefa hi yene lweyi a taka pfala matihlo yaku loko u fa.”
5 Ntsrhaku ka leswo, Yakobe a suka a Berxeba nakone a vanake va khwelise yene, vasati, ni vanavu ka tin’qolo leti Faro a va zrumeleliki akuva va famba ha tone. 6 Va teke mintlhambi yavu ni mintxhumu yavu hinkwayu leyi va tihlengeleteleliki yone a tikweni dzra Kanana. Hi ndlela leyo, Yakobe a nghene a Egipta ni lixaka dzrake hinkwadzru. 7 A fambe Egipta ni vanake va xinuna ni va xisati, kun’we ni vatukulu vake va xinuna ni va xisati, leswi liki, lixaka dzrake hinkwadzru.
8 Hi lawa mavito ya vana va Israyele, leswi liki, vana va Yakobe, lava yiki Egipta: A mativula ya Yakobe ku ve Rubeni.
9 A vana va Rubeni ku ve Hanoki, Palu, Hesromi na Karimi.
10 A vana va Simiyoni ku ve Yemuwele, Yamini, Ohadi, Yakhini, Zohari na Xawuli lweyi a pswaliwiki hi wansati wa Mukanana.
11 A vana va Levhi ku ve Gerixoni, Kohati na Merari.
12 A vana va Yuda ku ve Heri, Onani, Sala, Faresi na Zara. Nambitanu Heri na Onani va fele tikweni dzra Kanana.
A vana va Faresi ku ve Hesromi na Hamula.
13 A vana va Yisakari ku ve Tola, Puvha, Iyobi na Ximironi.
14 A vana va Zebuloni ku ve Seredi, Eloni na Yahileli.
15 Lava i vana lava Leya a va pswaleliki Yakobe a Padani-aramu na ku nga kontiwi Dina. A vana hinkwavu va xinuna ni va xisati va ve 33.
16 A vana va Gadi ku ve Zifiyoni, Hagi, Xuni, Eziboni, Eri, Arodi na Areli.
17 A vana va Axere ku ve Iminahi, Ixivha, Ixivhi, Beriya na Sera lweyi a a li n’wana wa xisati.
A vana va Beriya ku ve Heberi na Malikiyele.
18 Lava i vana va Zilpa, lweyi Labani a mu nyikiki n’wanake Leya. A vana hinkwavu lava a va pswaleliki Yakobe va ve 16 wa vone.*
19 A vana va Rakeli nkata Yakobe ku ve Yosefa na Benjamini.
20 Na a li tikweni dzra Egipta, Yosefa a ve papayi wa Manasi na Efrayimi, lava a pswaleliwiki vone ha Asenati n’wana wa Potifera muprista wa le Oni.*
21 A vana va Benjamini ku ve Bela, Bakhar, Axibele, Gera, Namani, Ekhi, Roxi, Mupimi, Hupimi na Aridi.
22 Lava i vana lava Rakeli a va pswaleliki Yakobe: hinkwavu va ve 14 wa vone.*
23 A n’wana* wa Dani ku ve Huximi.
24 A vana va Naftali ku ve Yahizeli, Guni, Yezere na Xilemu.
25 Lava i vana va Biliha, lweyi Labani a mu nyikiki n’wanake Rakeli. A vana hinkwavu lava a va pswaleliki Yakobe va ve 7 wa vone.*
26 A vana ni vatukulu va Yakobe lava a fambiki na vone a Egipta, na ku nga kontiwi vasati va vana va Yakobe, ku ve 66 wa vone. 27 Yosefa a pswale vana vabidzri* a tikweni dzra Egipta. Vhanu hinkwavu* va ndangu wa Yakobe lava ngheniki a tikweni dzra Egipta a va li 70 wa vone.
28 Yakobe a zrume Yuda kuva a zrangela a ya byela Yosefa leswaku a a ya Goxeni. Loko va nghene mugangeni wa Goxeni, 29 Yosefa a zrumele leswaku va lulamisela n’qolo yake kutani a ya kumana ni papayi wake Israyele a Goxeni. Yosefa a titivise ka papayi wake a va a tekela ku mu xingazra,* a gama a dzrila ku dzringana nkama wa ku leha.* 30 Kutani Israyele a byela Yosefa a ku: “Swoswi kutani ni nga fa; na swi tiva leswaku wa ha hanya nakone ni vone wuso byaku.”
31 Kutani Yosefa a byela vamakwavu ni va muti wa papayi wake a ku: “Na ha tlhela ni ya byela Faro ni ku: ‘Vamakwezru ni va muti wa papayi lava a va li tikweni dzra Kanana va buye halenu kwanga. 32 Vone i vabyisi, va fuya mintlhambi; va buye ni tihamba, tihomu ni mintxhumu yavu hinkwayu.’ 33 Kutani loko Faro a mi vutisa leswaku he wini ntizro wenu, 34 mi ta mu hlamula mi ku: ‘Hine malandzra yaku hi vafuyi va mintlhambi ku sukela a wutsrongwanini ku fana ni vakokwana vezru’, akuva mi ta kota ku tsrhama lani a Goxeni, hikusa a Vaegipta va va nyenya vabyisi hinkwavu va tihamba.”