Eksoda
8 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Yana ka Faro u tlhasa u mu byela u ku: ‘Yehovha a li: “Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya ni tizrela. 2 Loko u tama u yala ku va tsrhika va famba, ni ta zrumela ntungu wa mimpswandla a tikweni dzraku hinkwadzru. 3 Nakone a nambu wa Nilo wu ta tala hi mimpswandla, yi ta huma handle yi nghena kaya kwaku, kwartu kwaku, yi khwela ka mubede waku, yi nghena ka makaya ya vatizri vaku ni ya vhanu vaku. Yi ta nghena ni le switikweni kun’we ni le ka swibya swa ku pfuvela ka swone.* 4 Yi ta ku tela, wene, vhanu vaku ni vatizri vaku hinkwavu.”’”
5 Ntsrhaku ka leswo, Yehovha a byela Moxe a ku: “Byela Aroni u ku: ‘Tlakuxa nhonga yaku a henhla ka milambu, ka misele ni ka mativa, u yentxa leswaku a mimpswandla yi huma yi nghena tikweni dzra Egipta.’” 6 Xileswo, Aroni a tlakuxa voko dzrake a henhla ka mati ya Egipta, kutani a mimpswandla yi sungula ku humetela yi funeketa tiko dzra Egipta. 7 Nambitasu, a vaprista va masalamusi va yentxa leswi fanaka hi ku tizrisa masalamusi yavu lama tumbeliki, na vone va yentxa leswaku mimpswandla yi huma yi nghena tikweni dzra Egipta. 8 Kutani Faro a vitana Moxe na Aroni a va byela a ku: “Kombelani Yehovha a ni susela mimpswandla, a susela ni vhanu vanga, hikusa ni djula ku tsrhika vhanu vake va famba, va ya yentxela Yehovha magandzrelo.” 9 Moxe a byela Faro a ku: “Ni yimele ku va wene u hlaya leswaku ni ku susela siku muni mimpswandla, ni susela vatizri vaku, vhanu vaku, ni ku susela ni le tindlwini taku. Yi to sala ntsena a nambyeni wa Nilo.” 10 Faro a ku: “Mundzruku.” Xileswo Moxe a mu byela a ku: “Swi ta yentxeka hi lani u hlayiki ha kone, akuva u ta swi tiva leswaku a ku na mhunu mun’wana lweyi a fanaka na Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru. 11 A mimpswandla yi ta susiwa kwaku, ka tiyindlu taku, ka vatizri vaku, ni ka vhanu vaku. Yi to siyiwa ntsena ka nambu wa Nilo.”
12 Xileswo Moxe na Aroni va suka mahlweni ka Faro a va Moxe a kombela Yehovha akuva a susa mimpswandla leyi a a yi yise ka Faro. 13 Yehovha a yentxa hi lani Moxe a kombeliki ha kone, kutani a mimpswandla yi sungula ku fetetela a tindlwini, a mitini, ni le tikweni. 14 Va yi hlengeletela yi va tinhulu ta tinyingi, kutani a tiko dzri sungula ku nun’hwa. 15 Loko Faro a vona leswaku a mimpswandla a yi nga ha li kone, a tlanyalisa mbilu yake a yala ku va yingiseta, hi lani Yehovha a a hlaye ha kone.
16 Yehovha a byela Moxe a ku: “Byela Aroni u ku: ‘Tlakuxa nhonga yaku u ba ntsrhuzri wa misava, wu ta txintxa wu va tinsuna* a tikweni hinkwadzru dzra Egipta.’” 17 Kutani va yentxisa xiswoswo, Aroni a tlakuxa nhonga yake a ba ntsrhuzri wa misava, hiloko ku humelela tinsuna ti hlasela vhanu ni swihazri. A ntsrhuzri hinkwawu wa misava wu txintxa wu va tinsuna a tikweni hinkwadzru dzra Egipta. 18 A vaprista va Egipta va zame ku yentxa leswi fanaka akuva va vanga tinsuna hi ku tizrisa masalamusi yavu lama tumbeliki, kambe a va swi kotanga. Nakone a tinsuna a ti tama ti hlasela vhanu ni swihazri. 19 Xileswo a vaprista va masalamusi va byela Faro va ku: “I litiho dzra Xikwembu Nkulukumba!” Kambe a mbilu ya Faro yi tama yi tlanyala nakone a nga va yingiseti, hi lani Yehovha a a hlaye ha kone.
20 Yehovha a byela Moxe a ku: “Pfuka mpundzrwini u zranga u ya nambyeni, loko Faro a tlhasa nambyeni mu byeli u ku: ‘Yehovha a te: “Tsrhika vhanu vanga va famba akuva va ya ni tizrela. 21 Kambe loko u nga va tsrhiki vhanu vanga va famba, ni ta ku zrumelela mabawa,* wene, vatizri vaku ni vhanu vaku* nakone ni ta ma zrumela ni le tindlwini taku. A tiyindlu ta Vaegipta ti ta tala hi mabawa, futsrhi ma ta funeketa ni misava hinkwayu leyi va hanyaka ka yone. 22 Nakunene hi siku ledzro ni ta sizrelela tiko dzra Goxeni, lani vhanu vanga va tsrhamaka kone. A ku nge ti va ni mabawa nakone hi ndlela leyi, mi ta tiva leswaku mine Yehovha ni kola tikweni dzra Egipta. 23 Ni ta khoma vhanu vanga hi ndlela leyi hambaniki ni leyi ni taka khoma vhanu vaku ha yone. Xikombiso lexi xi ta yentxeka mundzruku.”’”
24 Kutani Yehovha a yentxisa xiswoswo. Ku va ni mabawa manyingi ma hlasela muti wa Faro, miti ya vatizri vake, ni tiko hinkwadzru dzra Egipta. Tiko hinkwadzru dzra Egipta dzri honiwa hi mabawa. 25 Hi wugamu, Faro a vitana Moxe na Aroni a va byela a ku: “Fambani mi ya yentxela Xikwembu Nkulukumba wenu magandzrelo kambe kola Egipta.” 26 Kambe Moxe a ku: “A hi swinene kwezru kuva hi yentxisa xileswo, hikusa leswi hi taka swi nyika Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru swanga magandzrelo, swi ta nyenyentsa Vaegipta. Loko ho nyikela magandzrelo a mahlweni ka Vaegipta nakasi ma va nyenyentsa, xana a va nge ti hi khandla hi mazribye? 27 Hi ta yendzra ku dzringana masiku mazrazru, hi ya mananga hi ya hambela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wezru magandzrelo, hi lani a hi byeliki ha kone.”
28 Faro a ku: “Ni ta mi tsrhika mi famba, mi ya hambela Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu magandzrelo a mananga. Ntsena mi nga yi ka kule. Ni kombelelani ka Xikwembu Nkulukumba wenu leswaku a susa mabawa.” 29 Hiloko Moxe a ku: “Swoswi na famba, ni ta ku kombelela ka Yehovha; kutani mundzruku a mabawa ma ta suka kwaku, ka vatizri vaku, ni ka vhanu vaku. Kambe Faro u fanela ku tsrhika ku tlanga ha hine, hi ku yalela vhanu akuva va ya yentxela Yehovha magandzrelo.” 30 Hiloko Moxe a suka mahlweni ka Faro a ya kombela ka Yehovha. 31 Xileswo Yehovha a yentxa hi lani Moxe a kombeliki ha kone. A mabawa ma suka ka Faro, ka vatizri vake, ni ka vhanu vake. Ni dzrin’we a dzri salanga. 32 Nambitanu, Faro a tlhele a tlanyalisa mbilu yake nakone a nga va tsrhikanga vhanu va Israyele va famba.