Malakiya
1 Madzrungula lawa ma pfaka hi ka Xikwembu Nkulukumba:
Hi ku tizrisa Malakiya,* Yehovha a byela Israyele mazritu lawa:
2 “Ni mi kombise lizrandzru”, ku hlaya Yehovha.
Kambe n’wine mi li: “U hi kombisise kuyini lizrandzru?”
“Xana Esawu a a nga li makwavu wa Yakobe?” Ku hlaya Yehovha. “Kambe ni zrandzre Yakobe, 3 ni va ni nyenya Esawu, ni yentxa tinhava take ti va mazrumbi nakone ni nyikete pfindla dzrake ka timbyana ta nhova.”*
4 “Nambileswi Edomu a liki: ‘Hi helisiwile, kambe hi ta tlhela, hi va hi ya pfuxeta mimbangu leyi nga mazrumbi’, Yehovha wa makhandzra a li: ‘Va ta yi pfuxeta kambe ni ta yi helisa, nakone va ta vitaniwa “mbangu lowu taliki hi vhanu lava yentxaka swa ku biha” ni “vhanu lava Yehovha a va hlundzrukeliki hi lani ku nga helikiki”. 5 Mi ta swi vona hi matihlo yenu, mi va mi ku: “Yehovha a a dzrumisiwe a Israyele hinkwaku.”’”
6 “‘A n’wana a hlonipha papayi wake ni nandzra a hlonipha n’winyi wake. Kutani loko ni li papayi wenu, xi kwini xitxhavu lexi mi fanelaka ku ni komba xone? Nakone loko ni li n’winyi wenu* xi kwini xitxhavu lexi mi fanelaka ku ni komba xone?’ Mine Yehovha wa makhandzra ni byela n’wine vaprista lava dzrelaka vito dzranga.
“‘Kambe n’wine mi li: “Hi dzri dzrele hi ndlela yini vito dzraku?”’
7 “‘Mi nyikela swakuda leswi* nyamiki a altarini dzranga.’
“‘Nakone n’wine mi li: “Hi ku nyamise hi ndlela yini?”’
“‘Mi li: “A menza wa Yehovha a hi wa ntxhumu.”* 8 Loko mi nyikela xihazri lexi fiki matihlo mi li: “A ku na mhaka.” Ni loko mi nyikela xihazri lexi khutaka kumbe lexi vabyaka mi li: “A ku na mhaka.”’”
“Yehovha wa makhandzra a li: “Ni kombela mi zama ku swi nyikela ka govhernadori wenu. Xana a ta mi nyonxela kumbe a ta mi yamukela hi ku nyonxa?”
9 “Kombelani Xikwembu Nkulukumba leswaku a hi komba timpswalu. Xana a ta mi komba timpswalu na mi nyikela magandzrelo lawo?” ku hlaya Yehovha wa makhandzra.
10 “I mani kwenu a tiyimiseliki ku pfala swipfalu?* Hikusa nambi ndzrilo wa le altarini dzranga a mi wu tlhaviki na mi nga hakeliwanga. A ni nyonxi hi n’wine”, ku hlaya Yehovha wa makhandzra, “nakone a ni nyonxeli ntxhumu ka magandzrelo yenu ya swihanano”.
11 “Hikusa a vito dzranga dzri ta va dzrikulu a matikweni. Ku sukela a wuxeni ku ya a mpeladambu, a mimbangwini hinkwayu ku ta hisiwa magandzrelo ku va ku nyikeliwa magandzrelo ka vito dzranga swanga magandzrelo lawa ma yamukelekaka; hikusa a vito dzranga dzri ta va dzrikulu a matikweni,” ku hlaya Yehovha wa makhandzra.
12 “Kambe n’wine ma dzri nyamisa* hi ku hlaya mi ku: ‘A menza wa Yehovha wu nyamile, nakone a magandzrelo lawa ma* nga ka wone ni swakuda swa kone a hi swa ntxhumu.’ 13 Mi tlhela mi ku: ‘A hi ku kazralisana ka swone!’ mi va mi yi dzrela”, ku hlaya Yehovha wa makhandzra. “Mi buyisa swihazri swa ku yiviwa, swa ku khuta ni swa ku vabya. Ina, mi tisa mintxhumu leyo swanga swihanano! Xana ni fanela ku yi yamukela mintxhumu leyo?” ku hlaya Yehovha.
14 “A ku zrukiwe mhunu lweyi a kanganyisaka, lweyi a ntlhambini wake a nga ni xihazri xa xinuna lexi hanyiki ha hombe kambe a hamba xihlambanyu ni ku nyikela gandzrelo ka Yehovha hi xihazri lexi limaliki. Hikusa ni Hosi ya yikulu ngopfu swinene”, ku hlaya Yehovha wa makhandzra, “nakone matiko ma ta txhava ma tlhela ma hlonipha vito dzranga”.