Tinhlayu
22 A Vaisrayele va zruzra va ya dzima mintxhatxha a mananga ya le Mowabu, a mahlweni ka Yordani lani ku fulazrelaniki ni Yeriko. 2 Balaki n’wana wa Zipori a vone ndlela leyi Vaisrayele va va hluliki ha yone Vaamori, 3 xileswo, a Vamowabu va txhava Vaisrayele ngopfu swinene hi mhaka leswi a va li vanyingi, ina, a Vamowabu a va patsra ni ku vabya hi ku txhava Vaisrayele. 4 Kutani a Vamowabu va byela vakulukumba va le Midiyani va ku: “A xitsrhungu lexi xi ta helisa tiko dzrezru hinkwadzru, hi lani homu yi helisaka ha kone byanyi bya nhova.”
Hi nkama wolowo Balaki n’wana wa Zipori a a li hosi ya Mowabu. 5 Kutani a zruma vhanu leswaku va ya vitana Balama n’wana wa Beyori, a Petori, lani ku kumekaka kusuhi ni Nambu wa Ewufrata,* ku nga lomu Balama a pswaleliwiki kone. A va zrume kuva va ya mu byela va ku: “Halenu ku humeleli xitsrhungu lexi humaka hi le tikweni dzra Egipta. Xi tate tiko hinkwadzru* nakone xi tsrhama kusuhi swinene ni muganga wanga. 6 Swoswi ni kombela u buya u ni zrukela vhanu lava hikusa va ni ntamu ku ni tlula. Kumbexana ni nga kota ku va hlula ni va ni va hlongola a tikweni ledzri, hikusa ni swi tiva ha hombe leswaku lweyi u mu tovokisaka awa tovoka, ni lweyi u mu navelelaka mintxhumu ya ku biha a weliwa hi mintxhumu ya ku biha.”
7 Xileswo a vakulukumba va le Mowabu ni va le Midiyani va ya ka Balama na va ni mali ya ku hlahluva ha yone va tlhasa va mu byela leswi Balaki a va zrumiki swone. 8 Kutani a va byela a ku: “Yetlelani kola, ni ta mi byela nhlamulo leyi Yehovha a taka ni nyika yone.” Xileswo a vazrangeli va le Mowabu va tsrhama na Balama.
9 Hiloko Xikwembu Nkulukumba a tela Balama a mu vutisa a ku: “I vamani vavanuna lava nga na wene?” 10 Balama a hlamula Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a ku: “Balaki n’wana wa Zipori tlhelo hosi ya Mowabu, a zrumele vhanu kwanga, a ku: 11 ‘Halenu ku humelele xitsrhungu lexi humaka hi le tikweni dzra Egipta, nakone xi tate tiko hinkwadzru. Swoswi, buya u ta ni zrukela vone. Kumbexana ni nga kota ku lwa na vone ni va ni va hlongola.’” 12 Kambe Xikwembu Nkulukumba a byela Balama a ku: “U nga txhuki u famba na vone, u nga txhuki u zruka vhanu lavayani, hikusa ni va tovokisile.”
13 Balama a pfuka mixweni a byela vazrangeli lava zrumiwiki hi Balaki a ku: “Tlhelelani tikweni dzrenu, hikusa Yehovha a yalile kuva ni famba na n’wine.” 14 Xileswo a vazrangeli va le Mowabu va suka va tlhelela ka Balaki va tlhasa va mu byela va ku: “Balama a yalile ku buya na hine.”
15 Nambitanu Balaki a tlhela a zrumela vazrangeli va vanyingi nakone va nga va xiyimu xa le henhla ku tlula lava va ku sungula. 16 Va ya ka Balama va tlhasa va mu byela va ku: “Balaki n’wana wa Zipori a li: ‘Ni kombela u buya, u nga pfumeleli ntxhumu xi ku sivela, 17 hikusa ni ta ku tlakuxa ni va ni ku hakela hi ndlela leyikulu, nakone ni ta yentxa hinkwaswu leswi u taka ni byela swone. Xileswo ni kombela u buya u ta ni zrukela vhanu lava.’” 18 Kambe Balama a hlamula malandzra ya Balaki a ku: “Nambiloko Balaki a ngo ni nyika yindlu yake na yi tale hi prata ni woru, a ni nge ti yentxa ntxhumu ni wun’we wa wukulu kumbe wa wutsrongo lowu lwisanaka ni leswi Yehovha Xikwembu Nkulukumba wanga a swi hlayiki. 19 Kambe ni kombela leswaku na n’wine mi yetlela kola wusiku lebyi, n’waninkama Yehovha a nga ni byela swin’wana.”
20 Hiloko Xikwembu Nkulukumba a tela Balama wusikwini a mu byela a ku: “Loko a li leswaku vavanuna lava va tele ku ta ku vitana, famba na vone. Kambe u fanela ku vulavula ntsena leswi ni taka ku byela swone.” 21 Xileswo Balama a pfuka mixweni a lulamisela mbongolo yake* a va a famba ni vazrangeli va le Mowabu.
22 Kambe Xikwembu Nkulukumba a hlundzruka ngopfu swinene hi mhaka ya leswi Balama a a famba, kutani a ntsrumi ya Yehovha yi yima ndleleni akuva yi mu sivela. Balama a a khwele ka mbongolo yake nakone a a li xikan’we ni vatizri vake vabidzri. 23 Loko mbongolo yi vona ntsrumi ya Yehovha na yi yime ndleleni nakone yi khome xipada, yi zama ku gega yi nghena nhoveni. Kambe Balama a sungula ku yi bukutela akuva yi tlhelela ndleleni. 24 Hiloko ntsrumi ya Yehovha yi ya yima ka xindlelana lexi ka matlhelo ha mabidzri ya xone a ku ni masimu ya mawuvha, nakone a ku ni mimuru leyi yakiwiki hi mazribye hala ni hala. 25 Loko mbongolo yi vona ntsrumi ya Yehovha, yi sungula ku famba na yi timanya ni khumbi, yi manya ni nenge wa Balama, kutani Balama a tlhela a yi ba.
26 A ntsrumi ya Yehovha yi suka yi ya yima ka mbangu lowu laliki, lani a swi nga koteki ku khaluta, ku nga ha va hi tlhelo dzra xinene kumbe dzra ximatsri. 27 Loko mbongolo yi vona ntsrumi ya Yehovha, yi bunkwama na Balama a li henhla ka yone, kutani Balama a hlundzruka a tlhela a yi bukutela hi nhonga yake. 28 Hi wugamu Yehovha a yentxa leswaku mbongolo yi vulavula,* yi byela Balama yi ku: “Ne ku yentxa yini a ku za u ni ba makhambi lawa mazrazru?” 29 Balama a hlamula mbongolo a ku: “Hi mhaka we ni phuntisa wene. Loko a ne khoma xipada, a ni ta ku dlaya!” 30 A mbongolo yi vutisa Balama yi ku: “A hi mine mbongolo leyi u fambiki ha yone wutomi byaku hinkwabyu ku ta tlhasa namunhla, ni sama ni ku yentxa leswi?” Balama a hlamula mbongolo a ku: “Im-him!” 31 Ntsrhaku ka leswo Yehovha a pfula matihlo ya Balama, kutani a vona ntsrumi ya Yehovha na yi yime ndleleni nakone yi khome xipada. Balama a tekela ku khinsama a lavisa hansi.
32 Kutani a ntsrumi ya Yehovha yi ku: “Ha yini u be mbongolo yaku makhambi lawa mazrazru? Phela ni tele ku ta ta ku sivela, hikusa a liyendzro dzraku a dzri fambisani ni ku zrandzra kwanga. 33 A mbongolo yi ni vonile, yi va yi zama ku ni gega makhambi lawa mazrazru. Loko a yo kala yi nga ni geganga ke? Swoswi a ni ta va ni ku dlayile ni va ni tsrhika mbongolo yi tihanyela.” 34 Balama a byela ntsrumi ya Yehovha a ku: “Ni dohile, hikusa a ni nga swi tivi leswaku hi wene u yimiki lani ndleleni akuva u kumana na mine. Loko leswi swi nga lulamanga a matihlweni yaku, ni ta tlhela.” 35 Kambe ntsrumi ya Yehovha yi byela Balama yi ku: “Famba ni vavanuna lava, kambe u fanela ku vulavula ntsena leswi ni taka ku byela swone.” Xileswo Balama a ya mahlweni a famba ni vazrangeli lava zrumiwiki hi Balaki.
36 Loko Balaki a twa leswaku Balama a tlhasile, a tekela ku mu tlhangaveta a doropeni dzra Mowabu, ledzri kumekaka kusuhi ni nkova wa Arnoni, a ndzrelekanwini wa tiko. 37 Balaki a vutisa Balama a ku: “Xana a ni zrumelanga vhanu akuva va ya ku vitana? Ha yini u nga buyanga? A wo yanakanya leswaku ni nga hluleka ku ku tlakuxa ni ku ku hakela hi ndlela leyikulu?” 38 Balama a hlamula Balaki a ku: “Hi mine lweyi, ni lani a mahlweni kwaku. Kambe a ni pfumeleliwi ku hlaya xin’wana ni xin’wana, ni to hlaya ntsena leswi Xikwembu Nkulukumba a taka ni byela swone.”
39 Xileswo Balama a famba na Balaki va ya tlhasa a Kiriyati-huzoti. 40 Balaki a hamba magandzrelo hi tihomu ni tihamba, a va a pambula swin’wana a swi zrumela ka Balama ni ka vazrangeli lava a va li na yene. 41 A mixweni, Balaki a teka Balama a tlhantuka na yene va ya a Bamoti-bali, lani a a ta kota ku vona Vaisrayele hinkwavu.