Eksoda
16 Loko nhlengeletanu ya Israyele yi suke a Elimi, yi fambe yi ya tlhasa a mananga ya le Sini lawa ma kumekaka a xikazri ka Elimi na Sinayi, hi siku dzra wu 15 ka hweti ya wubidzri ntsrhaku ka loko va hume a tikweni dzra Egipta.
2 A nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele yi sungula ku ngurangurela Moxe na Aroni a mananga. 3 A Vaisrayele a va tsrhamela ku va byela va ku: “Mi hi buyise lomu mananga akuva vhanu hinkwavu va ta fa hi ndlala? Ni loko Yehovha a e hi dlaya a tikweni dzra Egipta, hala a mapanela yezru a ma tala hi nyama nakone a hi da mapawu hi za hi xuzra.”
4 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Ni ta mi nisela swakuda hi le tilweni, kutani siku ni siku mun’wana ni mun’wana a fanela ku ya wolela mpimu lowu wu mu dzringanaka, akuva ni ta kota ku vona leswaku va famba a nawini wanga kumbe im-him. 5 Kambe hi siku dzra wu 6 va fanela ku wolela mpimu lowu phindhiwiki kabidzri loko wu dzringanisiwa ni lowu a va wu wolela siku ni siku, va va va wu lulamisela na ka ha ni nkama.”
6 Xileswo Moxe na Aroni va byela Vaisrayele hinkwavu va ku: “Nakunene, a madambyeni mi ta swi tiva leswaku i Yehovha lweyi a mi humesiki a tikweni dzra Egipta. 7 A mixweni mi ta vona ku phatima ka Yehovha, hikusa Yehovha a swi twile loko mi mu ngurangurela. Ho va vamani hine lakakuva mi hi ngurangurela?” 8 Moxe a ya mahlweni a ku: “Loko Yehovha a mi nyika nyama madambyeni ni swakuda a mixweni akuva mi xuzra, mi ta swi vona leswaku Yehovha a swi twile leswaku a ku ngurangura kwenu a mi ngurangurela yene. A hi va ntxhumu hine mi hi ngurangurelaka, a mi ngurangureli hine, kambe mi ngurangurela Yehovha.”
9 Kutani Moxe a byela Aroni a ku: “Byela nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele u ku: ‘Tsrhindzrekelani mahlweni ka Yehovha, hikusa a ku twile ku ngurangura kwenu.’” 10 Na Aroni a ha ku heta ku vulavula ni nhlengeletanu hinkwayu ya Israyele, va ndzruluka va lavisa a mananga, waswivo! Ku humelela ku phatima ka Yehovha hi le tlavini.
11 Yehovha a tlhela a vulavula na Moxe a ku: 12 “Ni ku twile ku ngurangura ka Vaisrayele, va byeli u ku: ‘A madambyeni mi ta da nyama, a mixweni mi ta xuzra hi swakuda nakone mi ta swi tiva leswaku hi mine Yehovha Xikwembu Nkulukumba wenu.’”
13 A madambyeni, ku tlhase tinyanyana* ti funeketa mbangu lowu a va dzime mintsronga ka wone nakone a mixweni ku we mbezre a mbangwini hinkwawu lowu a va dzime mintsronga ka wone. 14 Loko mbezre yi helile a ku ni tinhleke ta titsrongo ngopfu swinene ta ku nabyala ta ku fana ni xitsrhwatsrhwa, leti a ti funekete misava ya mananga. 15 Loko Vaisrayele va vona tinhleke leto va sungula ku vutisana va ku: “I yini leswi?” Hikusa a va nga swi tivi leswaku i yini. Moxe a va byela a ku: “I swakuda leswi Yehovha a hi nyikiki swone. 16 Yehovha a te: ‘Mun’wana ni mun’wana a a woleli hi ku ya hi leswi a taka kota ku swi heta. A a woleli leswi tataka kolomu ka malitru mabidzri* hi ku ya hi nhlayu ya vhanu va* le tendeni dzrake.’” 17 A Vaisrayele va sungula ku yentxisa xiswoswo; va wolela, van’wana va wolela swa swinyingi, kasi van’wana va wolela swa switsrongo. 18 Loko va ya pima hi mpimu wa omeri, lweyi a a wolele swa swinyingi a a nga ha saleliwanga hi ntxhumu, ni lweyi a a wolele swa switsrongo a a nga ha kiyeleliwi. Mun’wana ni mun’wana a wolele leswi a a ta kota ku swi heta.
19 Moxe a va byela a ku: “Ku nga vi na mhunu lweyi a swi siyaka ku ya tlhasa mundzruku.” 20 Kambe a va mu yingisetanga Moxe. Loko van’wana va swi siyile ku ya tlhasa mixweni, swi hume swipungwana swi va swi nun’hwa, kutani Moxe a va hlundzrukela. 21 Mixo wun’wana ni wun’wana a va ta wolela hi ku ya hi leswi mun’wana ni mun’wana a a ta kota ku swi heta. Leswi kalaka swi nga woleliwanga, loko dambu dzri hisa a swo munyeka.
22 Hi siku dzra wu 6, leswi a ku djuleka leswaku va wolela swakuda swa masiku mabidzri, mun’wana ni mun’wana a wolele kolomu ka mune wa malitru. Xileswo a vazrangeli hinkwavu va nhlengeletanu va ya dzrungulela Moxe. 23 Moxe a va byela a ku: “Hi leswi Yehovha a hlayiki swone. Mundzruku a ku tizriwi ntxhumu nikutsrongo, i savata dzra ku xwenga dzra Yehovha. Woxani leswi mi djulaka ku woxa swone mi va mi sweka leswi mi djulaka ku sweka swone; kutani leswi salaka swi bekisani ku ya tlhasa mixweni.” 24 Xileswo va swi bekisa ku ya tlhasa mixweni hi lani Moxe a a va lelete ha kone, nakone a swi nun’hwanga nambi ku huma swipungwana. 25 Moxe a ku: “Namunhla danani leswi mi swi bekisiki, hikusa namunhla i savata dzra Yehovha. Namunhla a mi nge ti kuma ntxhumu hansi. 26 Mi ta swi wolela ku dzringana 6 wa masiku, kambe a siku dzra wu 7 i Savata, a swi nge ti va kone.” 27 Nambitanu, vhanu van’wana va yile hi siku dzra wu 7 akuva va ya wolela, kambe a va kumanga ntxhumu.
28 Xileswo Yehovha a byela Moxe a ku: “Mi ta yala ku yentxa leswi ni mi byelaka swone ni ku bekisa milawu yanga ku ya tlhasa kwini? 29 Mi nga dzrivali leswaku Yehovha a mi nyike Savata. Hi leswi swi yentxaka leswaku hi siku dzra wu 6, a mi nyika swakuda leswi dzringanaka masiku mabidzri. Mun’wana ni mun’wana a a tsrhami mbangwini wake, a ku na mhunu lweyi a fanelaka ku fambafamba hi siku dzra wu 7.” 30 Xileswo a Vaisrayele a va tizranga hi siku dzra Savata.*
31 A vhanu va Israyele va txhule swakuda leswo vito dzra ku “mana”.* Swakuda leswo a swi base ku fana ni mbewu ya kukazri ya yitsrongo,* nakone a swi nandzrika ku fana ni mabulaxa lama txheliwiki wulombe bya tinyonxi. 32 Kutani Moxe a va byela a ku: “Yehovha a te, ‘tatani mpimu wun’we wa omeri hi swakuda leswi, mi swi bekisa, akuva tinxaka tenu leti ta ha taka ti ta swi vona leswaku ni mi nyike swakuda leswi a mananga nkama lowu a ni mi humesa a tikweni dzra Egipta.’” 33 Xileswo Moxe a byela Aroni a ku: “Teka jaru u txhela mpimu wun’we wa mana* u wu nyikela mahlweni ka Yehovha akuva wu bekiseliwa a tinxaka tenu leti ta ha taka.” 34 Hi lani Yehovha a leletiki Moxe ha kone, Aroni a teke mana a ya wu beka a mahlweni ka kaxa dzra Wumboni* akuva wu hlayisiwa. 35 A Vaisrayele va de mana ku dzringana 40 wa malembe, va za va ya tlhasa a tikweni ledzri a ku tsrhama vhanu. Va de mana va za va ya tlhasa a ndzrilakanwini wa tiko dzra Kanana. 36 10 wa mimpimu ya omeri yi dzringana ni mpimu wa efa.*