Exteri
6 Hi wusiku byolebyo a hosi yi heleliwa hi wuzrongo. Xileswo yi leleta leswaku ku ya tekiwa buku dzra matimu ya masiku wolawo va va va dzri dondzrela hosi. 2 Va kume leswaku ka dzrone a ku tsraliwe leswaku Mordekayi a a mangalele Bigitani na Terexi vatizri vabidzri va le ndlwini ya hosi, lava a va li vazrindzri va tinyangwa, lava a va kunguhate ku dlaya Hosi Ahasuwerusi. 3 A hosi yi vutisa yi ku: “Hi yentxe yini akuva hi tlangela Mordekayi hi leswi a swi yentxiki?” A vatizri va le ndlwini ya hosi va hlamula va ku: “A hi yentxanga ntxhumu.”
4 Ntsrhaku ka nkamanyana a hosi yi vutisa yi ku: “I mani lweyi a nga gqekeni?” A ku li Hamani lweyi a a nghene a gqekeni dzra le handle dzra yindlu ya hosi, akuva a kombela leswaku Mordekayi a hayekiwa ka mhandzri leyi a a mu lulamiselele yone. 5 A vatizri va le ndlwini ya hosi va hlamula va ku: “I Hamani lweyi a nga lahayani gqekeni.” Hiloko a hosi yi ku: “Mu byelani a nghena.”
6 Loko Hamani a nghenile a hosi yi mu vutisa yi ku: “A nga yentxeliwa yini mhunu lweyi a hosi yi nyonxelaka ku mu tlangela?” Hamani a tibyela leswi a mbilwini yake: “I mani lweyi a hosi yi nga nyonxelaka ku mu tlangela handle kwanga?” 7 Kutani Hamani a hlamula hosi a ku: “Ka mhunu lweyi a hosi yi nyonxelaka ku mu tlangela, 8 ku fanela ku buyisiwa swiyambalu swa wuhosi, leswi we hosi u swi yambalaka ni kavhalu ledzri we hosi u fambaka ha dzrone nakone a ku bekiwi ngiyana ya wuhosi a nhlokweni ya kavhalu. 9 A swiyambalu ni kavhalu swi fanela ku va ka wutiyanguleli bya mun’we ka malandzra ya hosi lawa ma hloniphiwaka ngopfu swinene, kutani a malandzra ya hosi ma fanela ku yambexa mhunu lweyi a hosi yi nyonxelaka ku mu tlangela ma va ma mu zrendzrelekisa a doropeni na a khwele ka kavhalu. Na ma huwelela mahlweni kwake ma ku: ‘Ku yentxiwa leswi ka mhunu lweyi a hosi yi nyonxelaka ku mu tlangela!’” 10 Hi ku kahlula a hosi yi byela Hamani yi ku: “Kahlula u ya teka swiyambalu ni kavhalu u yentxa hinkwaswu leswi u swi hlayiki, ka Mordekayi, lweyi wa Muyuda, lweyi a tsrhamiki nyangweni wa yindlu ya hosi. U nga siyi ntxhumu ka leswi u swi hlayiki.”
11 Hiloko Hamani a teka swiyambalu ni kavhalu a swi yambexa Mordekayi, a mu khwelisa ka kavhalu a mu zrendzrelekisa doropeni na a huwelela a mahlweni kwake a ku: “Ku yentxiwa leswi ka mhunu lweyi a hosi yi nyonxelaka ku mu tlangela!” 12 Ntsrhaku ka leswo, Mordekayi a tlhelele nyangweni wa yindlu ya hosi, kambe Hamani a muke hi ku kahlula na a dzrila nakone na a tifunekete nhloko. 13 Hamani a dzrungulela nkatake Zerexi ni vanghanu vake hinkwavu, hinkwaswu leswi swi mu yentxekeliki, hiloko a tintlhazri take ni nkatake Zerexi va mu byela va ku: “Loko Mordekayi lweyi a sungulaka ku ku hlula a li wa lixaka dzra Vayuda,* a u nge ti swi kota ku mu hlula, nakunene a ta ku hlula.”
14 Na va ha vulavula na yene ku tlhase vatizri va le ndlwini ya hosi va tekela ku teka Hamani va mu heleketa akuva a ya da swakuda leswi lulamiseliwiki ha Exteri.